Щит Спэрроу (ЛП) - Перри Девни

Читать книгу Щит Спэрроу (ЛП) - Перри Девни, Перри Девни . Жанр: Любовно-фантастические романы.
Щит Спэрроу (ЛП) - Перри Девни
Название: Щит Спэрроу (ЛП)
Дата добавления: 26 октябрь 2025
Количество просмотров: 27
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Щит Спэрроу (ЛП) читать книгу онлайн

Щит Спэрроу (ЛП) - читать онлайн , автор Перри Девни

Боги наслали монстров на пять королевств, чтобы напомнить смертным, что те должны быть на коленях.

Всю жизнь я провела на коленях — перед их волей и волей моего отца. Как принцесса, я обязана лишь носить корону и повиноваться королю.

Мне никогда не было суждено править. Никогда не было суждено сражаться. И мне никогда не полагалось быть той дочерью, которая скрепит древний договор собственной кровью.

Но все изменилось в тот роковой день, когда я вошла в тронный зал отца. В тот день, когда легендарный охотник на чудовищ приплыл к нашим берегам. В тот день, когда принц разрушил мою жизнь.

Теперь я пересекаю опасные земли рядом с воином, который презирает меня так же сильно, как и я его — связанная с будущим, которое я не выбирала, и с мужем, которого едва знаю.

Все хотят, чтобы я была тем, кем не являюсь — королевой, шпионкой, жертвой.

Но что, если я откажусь от роли, выбранной для меня? Что, если я установлю свои собственные правила? Что, если в том, что тебя недооценивают, есть сила?

И что, если — впервые — я потянусь к ней?

1 ... 82 83 84 85 86 ... 134 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Страж закрыл глаза, потирая рукой заросший щетиной подбородок. Он выглядел измученным. Он выглядел так, словно на его плечах лежала тяжесть всего королевства.

Ну, вот и я предложила разделить эту ношу.

— Хорошо.

У меня отвисла челюсть. Правда? Это на самом деле сработало? Я хлопнула в ладоши и попыталась сдержать улыбку.

— Спасибо.

— Я еще пожалею об этом.

— Возможно. — Я попятилась к двери, собираясь нырнуть внутрь, пока он не передумал.

— Одесса, подожди.

Не его приказ заставил меня остановиться.

Это было мое имя.

Я всегда была Кросс, или Воробушком, или моя королева. Но редко Одессой.

Я никогда так не любила свое имя, как сейчас.

— Спасибо. За спасение этих детей. — Он прижал обе руки к сердцу и поклонился. Затем проскользнул в свой домик на дереве, закрыв за собой дверь.

А моя веревочная лестница? Она оставалась прикрепленной. Всю ночь напролет.

Тридцать восемь

Кулак Тиллии врезался мне в живот.

— Уф. — Я согнулась пополам, мои ножи выпали из рук на землю, пока я пыталась наполнить легкие воздухом.

— Вот что происходит, когда ты не обращаешь внимания. — Она цокнула языком, затем похлопала меня по плечу, прежде чем пойти попить воды. — Я скучала по тренировкам с тобой.

— Ты хочешь сказать, что скучала по тому, как надирала мне задницу.

Ее улыбка была злобной.

— Вот именно.

Смеяться было больно, но я все равно это сделала.

— Я тоже скучала по тренировкам с тобой.

Страж многому научил меня после тех дней на «Резаке», но в тренировках с Тиллией было что-то особенное. Она не сдерживалась, потому что я была женщиной. Она набрасывалась на меня, как на любого другого противника, зная, что настоящий враг не уменьшит силу удара и не остановит его, когда я не обращаю на это внимания.

Я заслужила этот удар в живот. Мое внимание было сосредоточено не на ее нападении, а на мужчине, который исчезал за деревьями.

— Мы закончили? — спросила я. Пожалуйста, скажи «да».

— Да. Отличная работа. Если не считать последней минуты, ты сегодня упорно сражалась.

— Спасибо. — Я подобрала свои ножи и выпрямилась. — Завтра?

— Я буду ждать в общем зале.

Помахав рукой, я направилась к деревьям, надеясь, что Страж не торопится, потому что, если бы он торопился, я бы никогда его не догнала. Но вот впереди показался белый лоскут, рукав его рубашки, и я, стараясь не шуметь, подбежала поближе.

Он шел один, с мечом на плече, направляясь к краю лагеря.

Где Эви? Она разбудила меня на рассвете быстрым пинком под ребра, когда повернулась на бок во сне. Я закончила читать книгу о легендах и монстрах, пока она спала, а когда она, наконец, проснулась, мы пошли в столовую завтракать.

Тиллия забрала меня на тренировку, а Страж отвел Эви в конюшню для занятий верховой ездой. Может быть, она играла с кем-то из других детей? Я не была уверена, что мне нравится мысль о том, что она остается дома.

Он мог просто идти проверить периметр Трео, но в его походке было что-то целеустремленное, что заставило меня подумать, что он не останется в лагере.

Страж замедлил шаг, и, прежде чем успел обернуться и заметить меня, я спряталась за ствол ближайшего дерева.

— Черт, — пробормотала я про себя. Затем я сосчитала до пяти и выглянула из-за коры.

Он все еще шел вперед.

Уф. Я перебегала от дерева к дереву, петляя зигзагами по лесу и сохраняя дистанцию.

Мы были почти у первой сторожевой башни, и мое сердце билось так громко, что я была уверена: он это слышит.

Лес огласился свистом, сигналом свыше о том, что он пересекает невидимую границу.

Я прыгнула за другое дерево. Каковы были мои шансы проскочить незамеченной?

Прозвучал еще один свист.

По-видимому, никаких.

— Я знаю, что ты там, Кросс. Ты так же незаметна, как бригада трубачей.

— Грр. — Я ударилась локтем о кору. — Ауч.

Потирая ушибленный локоть, я вышла из-за дерева, затем побрела туда, где он ждал, скрестив руки на груди.

— Не хочешь рассказать, зачем ты за мной идешь? — спросил он.

— Не хочешь рассказать мне, куда ты направляешься?

— Нет. — Его губы сжались, но в зеленых глазах появился блеск. По крайней мере, сегодня я всех веселила.

— Где Эви?

— С другими детьми в общинном центре. Окруженная стеной родителей и рейнджеров, которые вряд ли выпустят из виду кого-либо младше шестнадцати лет в обозримом будущем.

— Хорошо.

Он кивнул.

— Что ты здесь делаешь? Оттачиваешь свои шпионские навыки?

— Нет. — Я пнула комок земли. Оттачивать навыки было незачем. Я была худшим шпионом Каландры. — Ты сказал, что я могу помочь найти источник Лиссы.

— Хорооошооо, — протянул он, растягивая слоги.

— Так что, куда бы ты ни отправился, я тоже хочу пойти. — Прозвучало ли это отчаянно? Да. В этот момент я была в отчаянии.

— Почему ты думаешь, что то, куда я направляюсь, имеет какое-то отношение к Лиссе?

Я пожала плечами.

— Предчувствие.

— И часто у тебя такое бывает? Предчувствия?

— Ненастоящие… На самом деле, да. Часто.

В замке в Росло всегда происходили события, которые вызывали у меня интерес, заставляли задуматься. Это заставляло меня интересоваться людьми, которые приходили и уходили. Об истинных причинах приглушенного шепота и целомудренных встреч. Но я никогда не руководствовалась своими предчувствиями. Я никогда не осмеливалась следовать за Марго, Мэй или отцом, чтобы узнать, чем они занимаются.

Удовлетворение моего любопытства не стоило риска быть пойманной.

Но вот я здесь, стою перед, возможно, самым опасным человеком в Каландре, известным убийцей, и мне следовало бы ужаснуться.

Вот только он не причинил бы мне вреда. Без тени сомнения, я знала, что Страж не причинит мне вреда. Да, он дразнил, ругал и высмеивал меня, пока мне не начинало хотеться задушить его до смерти. Но он не причинил бы мне вреда.

— Возможно, я ошибаюсь, — сказала я. — Но да, у меня такое предчувствие, что ты куда-то уезжаешь из-за Лиссы.

Его глаза сузились.

— Я сказал, что ты можешь помочь. И ты обещала слушать меня. Если бы я попросил тебя вернуться, ты бы вернулась?

— Да. — Стала бы я первой закатывать истерику? Определенно. Но я бы пошла. — Пожалуйста, не заставляй меня возвращаться.

Он потер рукой подбородок.

— Ты заноза в моей заднице, Кросс.

Это означало «да». Я мгновенно улыбнулась.

— Куда мы направляемся?

— Ты так готова броситься навстречу опасности.

— Эм, это опасно?

Он приподнял брови.

Верно. Мы в Туре, где все опасно.

— Насколько именно опасно?

— Думаю, ты скоро узнаешь. — Он развернулся и продолжил свой путь по лесу, сопровождаемый мной, делающей каждые несколько шагов пробежку, чтобы не отстать.

Когда он заметил это, его брови сошлись на переносице, а уголки его великолепных губ скривились. Затем он замедлил шаг, чтобы подстроиться под мой.

— Мы отправили разведывательные отряды, чтобы убедиться, что в округе нет других таркинов. Они нашли логово. Мы собираемся его проверить.

Я споткнулась о собственные ноги и приземлилась бы лицом в кучу сосновых иголок, если бы чья-то сильная рука не обхватила меня за талию, удерживая от падения.

Запах Стража наполнил мой нос — запах ветра, кожи и мха, смешанный с запахом сосны и земли. Жар его тела распространился по моему, когда я прижалась спиной к его груди.

По всему моему телу пробежали мурашки, и лес вокруг нас превратился в размытое коричнево-зеленое пятно.

— Все в порядке? — шепнул он мне на ухо своим тихим голосом.

Я кивнула.

— Просто… неуклюжая.

— Ты грациозна в своем стиле.

Черт, этот голос. Хриплый и низкий, шепот у меня в ухе, от которого у меня внутри все сжалось.

В этот момент я должна была начать извиваться, чтобы освободиться. Чтобы между нами было хотя бы пять футов. Но я не могла пошевелиться. Я не хотела потерять его руку, сжимающую меня крепче, или ощущение того, как его грудь поднимается и опускается с каждым вздохом.

1 ... 82 83 84 85 86 ... 134 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)