Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Сокровище Змея - Екатерина Ивановна Гичко

Сокровище Змея - Екатерина Ивановна Гичко

Читать книгу Сокровище Змея - Екатерина Ивановна Гичко, Екатерина Ивановна Гичко . Жанр: Любовно-фантастические романы.
Сокровище Змея - Екатерина Ивановна Гичко
Название: Сокровище Змея
Дата добавления: 2 октябрь 2025
Количество просмотров: 10
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Сокровище Змея читать книгу онлайн

Сокровище Змея - читать онлайн , автор Екатерина Ивановна Гичко

В княжестве нагов змеиным клубком сворачивается негодование. Неведомый смутьян творит одно злодеяние за другим и остаётся неузнанным и непойманным. Маска на его лике приподнята совсем немного, и неясный крылатый силуэт могущественного древнего создания тенью угрозы навис над наагашейдом и его народом. Но не только древний творец имеет виды на наагашейда. Поездка к императору могла бы обернуться страшной трагедией, не ввяжись Дариласа, принцесса-оборотень, в чужие неприятности. Но чужие ли?
Из бесправной пленницы она превратилась в дочь народа наага, став Тейсдариласой Змеиной и обретя статус неприкосновенности даже для самого повелителя. Посмеет ли он играть с ней или на его сердце сомкнулись зубы наглой и хитрой кошки? Отпустит ли, захочет ли она сама покинуть его?
Покров молчания дрогнул.

1 ... 81 82 83 84 85 ... 147 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
в этом месте словно очерчивала границу самого княжества. Горы начинали расти севернее, а здесь сходили на нет. Рядом с каменной лентой бежала и бурлила узкая порожистая река. Ссадаши сказал, что это Шишейка – Маленькая Змейка. Река убегала на юг. Там она расширялась, успокаивалась и уже называлась Дейшейка – Большая Змейка.

Перебравшись через реку и каменную ленту, они оказались за пределами княжества. Когда ступили на землю Давридании, Ссадаши пришёл в большое возбуждение. Оказывается, ранее он ни разу не покидал границ княжества Шаашидаш. А ведь ему уже сто три года! Дариласа после такого признания почувствовала себя опытной путешественницей.

Показаться на глаза основному отряду они решились только через два дня после пересечения границы, чтобы уж точно не отправили назад. Они как раз миновали юго-восточную окраину пустыни Ходячих Песков и выбрались на более плодородные территории. Ссадаши и Дариласа лесом обогнали медленно передвигающийся кортеж и расположились прямо на его пути. По их расчётам, отряд должен был выехать прямо на них.

Ссадаши нервно переступал с ноги на ногу рядом с кошкой, которая спокойно развалилась на земле.

– Нам влетит! – предчувствовал Ссадаши. – Отец меня прямо здесь закопает!

Кошка лениво зевнула. Единственная опасность, которую она расценивала как реальную угрозу, – это обещание Вааша оторвать им уши. Делилонис будет очень-очень сильно ругаться. Вааш тоже, но куда короче и занимательнее, без нотаций. Роаша она побаивалась: он мог так посмотреть, что её собственная совесть просто съест её на месте. А вот реакции наагашейда Дари ожидала даже с предвкушением. Похоже, ей нравится дёргать его за хвост.

Когда из-за поворота показались первые колесницы, Ссадаши и Дари сделали самые жалостливые глаза, какие только смогли. У нага на первой колеснице вырвалось обречённое:

– Да твою ж мать!

– Что там? – раздался обеспокоенный голос Вааша, и из-за поворота выехала его громадная колесница.

Несколько десятков секунд он просто тупо созерцал стоящую посреди дороги парочку, словно не узнавая их, а потом его левый глаз дёрнулся. Ссадаши, не задумываясь, сделал шаг назад.

– Кого я вижу! – с протяжным шипением протянул Вааш. – Я же вижу их?

– Ну, я их точно вижу, – ответил тот наг, что увидел парочку первым.

– Кого вы там видите и почему перегородили дорогу? – раздался недовольный голос Делилониса.

– А ты посмотри, – ласково проворковал Вааш.

При этом он так улыбнулся, что Ссадаши посчитал незазорным спрятаться за кошку. Из-за поворота выехала колесница Делилониса. Он с интересом посмотрел на застывшую парочку и чуть не навернулся с колесницы. Кое-как сохранив равновесие, круглыми глазами уставился на виновников остановки и рявкнул:

– Роаш!

Роаш появился вместе с большей частью отряда. Увидев Ссадаши и Дариласу, он не удивился. На его лице появилось обречённо-смиренное выражение, и он посмотрел на Дари с таким укором, что та мгновенно почувствовала себя кругом виноватой, а кошка внутри вскинулась и тут же захотела подскочить к опекуну, обтереться боком, проникновенно-виновато посмотреть в глаза… Короче, подлизаться хотела.

– Вы что, за нами ехали?! – взбешённо прорычал Делилонис.

– Кто это там за нами ехал? – раздался заинтересованный голос повелителя.

Колесницы нагов разъехались в разные стороны, освобождая дорогу господину. Наагашейд медленно проехал вперёд и с лёгкой улыбкой обвёл взглядом окрестности. Улыбка сохранялась на его лице до тех пор, пока взгляд не наткнулся на вызвавшую всеобщий ажиотаж парочку. После того как он их заметил, уголки его губ медленно поползли вниз.

– Я даже как-то не удивлён, – признался он без особого раздражения, только брови нахмурил.

– Интересно, куда же это смотрели опытные Миссэ и Доаш? – Делилонис изо всех сил пытался не показывать сарказм, но некоторые нотки ехидства всё же проскользнули.

Повелителю его дерзость не понравилась, и он повернулся к другу, видимо, намереваясь сказать что-то резкое. Но в этот момент кусты у дороги раздвинулись и оттуда выползли упомянутые наги. Они спокойно пережёвывали хлеб с копчёным мясом, щёки их украшали зелёные полосы. Рты Ссадаши и Дари непроизвольно открылись, а глаза поражённо округлились. Среди отряда наступила полная тишина.

– А вот и Миссэ с Доашем, – немного заторможенно протянул владыка. – Я надеюсь, они приоткроют нам завесу над происходящим и объяснят, почему эти двое находятся в девяти днях пути от дворца, в котором им надлежит быть?

– Повелитель, у нас не было иного выхода, – начал Миссэ.

Оба нага не выглядели сконфуженными или виноватыми. Наоборот, очень уж спокойными.

– Мы недооценили угрозу, таящуюся в объединении этого парня и госпожи, – продолжил Миссэ. – Они раздобыли сонное зелье, усыпили почти всю охрану дворца и сбежали. Когда мы проснулись, их уже не было в городе. Догнать сразу не получилось: запаха нет, пришлось идти по следу. Поэтому погоня затянулась, и нагнали мы их буквально только что.

– Но про перекус не забыли, – мрачно изрёк Делилонис, осматривая надкусанный хлеб.

Вааш хохотнул, но осёкся под гневным взглядом Делилониса. А вот повелителя никто не смог остановить, когда тот громко, от души расхохотался. Дари и Ссадаши с опаской переглянулись.

– Хорошее исполнение довольно простого плана, – оценил отсмеявшийся повелитель.

– Их не хвалить надо! – раздражённо прошипел Делилонис.

– Ругать их – не моя забота, – высокомерно ответил Дейш.

А затем повернулся к парочке и тяжело посмотрел на них.

– Продумали вы всё хорошо, – сказал он. – Отсылать вас сейчас, когда большая часть пути пройдена, я не буду. Но только посмейте в столице куда-нибудь влезть, и я вас лично прикопаю в совместной уютной могилке! Ясно?!

Ссадаши и Дари поспешно кивнули.

– Вести себя тише воды и ниже травы! – напоследок приказал повелитель и, стегнув лошадей, проехал мимо них.

– Ну вы… – начал Делилонис, а потом взлохматил волосы, вздохнул и устало спросил у Ссадаши: – Где лошадь оставил?

Парень озадаченно хлопнул глазами.

– Ну… я точно не скажу, – промямлил он. – Я продал её в каком-то поселке в двух днях пути от столицы.

Теперь Делилонис выглядел озадаченным. И не только он.

– А на чём ты ехал?

Миссэ и Доаш заулыбались. Ссадаши смутился.

– На госпоже, – чуть слышно ответил он.

– Что? – недоверчиво переспросил Делилонис. – На Дариласке?

Переспросил и расхохотался. Кошка обиженно посмотрела на него. И что смешного? Она, между прочим, в разы лучше лошади. И быстрее, и выносливее, и ход у неё куда более плавный…

– А меня больше интересует, как этот, – Вааш ткнул пальцем в Ссадаши, – из города выбрался. Я своими ушами слышал, как наагашейд отдал прямой приказ из города его не выпускать.

Щёки Ссадаши стыдливо зарозовели, а Миссэ и Доаш обидно загоготали. Это вызвало живейший интерес и любопытство. Но Ссадаши угрюмо молчал, а охранники-«поплавки» подмигивали парню и весело отвечали, что эту «тайну» они

1 ... 81 82 83 84 85 ... 147 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)