Об огне и заблуждениях - Кортни Уимс
Она всплескивает руками, приоткрыв рот от искреннего восторга. — Кэт… оно… идеально. Ты просто ослепительна.
Она поворачивается к хозяйке лавки и протягивает ей тяжелый кошель с монетами.
Я недоуменно хмурюсь. — А как же ты? Ты даже ничего не примерила.
— Знаю. На самом деле я уже выбрала себе платье. Но не волнуйся, я позову тебя помочь мне с выбором того самого — большого и белого. — Она озорно усмехается и подмигивает. — Нам пора выдвигаться в Скайларк, иначе опоздаем.
— Скайларк?
— Да, Скайларк — это наше поместье. Оно достаточно большое, чтобы устроить там бал. Карлайл временно возглавит отряд, так что мы сможем «одолжить» Коула на несколько дней.
У меня пересыхает во рту при мысли о том, что разлука с Дэйшей затянется. Несколько дней? У нас нет этих дней. Не говоря уже о том, что я никогда не оставляла Дэйшу так надолго. Ты слышишь меня отсюда?
Да, а что?
Я раздумываю, не попросить ли её следовать за мной в Скайларк, но решаю этого не делать. Для неё это будет слишком рискованно. Особенно в незнакомой местности, учитывая, что мы не можем полагаться на её навыки исчезновения. Без леса и без покрова темноты спрятать её будет почти невозможно.
Судя по всему, сегодня я не вернусь. И меня может не быть еще пару дней…
Со мной всё будет в порядке, — заверяет она. — Я и раньше бывала здесь одна, лишний день или два погоды не сделают.
Я лихорадочно ищу предлог и поворачиваюсь к Селесте. — А как же Мардж? Она будет гадать…
Селеста предостерегающе поднимает палец. — Тш-тш. Тебе не о чем беспокоиться. Я обо всем позаботилась. Она знает, что ты вернешься. Арчи, Коул и Мелайна уже едут в другой карете, так что встретимся с ними на месте.
— А твой брат? — я сама не понимаю, спрашиваю ли я об этом в надежде, что его там не будет… или какая-то частичка меня всё же хочет его увидеть.
Она фыркает, и серьги покачиваются в такт её движениям. — Он не удосужится явиться. Отдохнем от его презрения и дурных манер, так что о нем не беспокойся.
Я киваю, испытывая частичное облегчение. По крайней мере, с нами будет Арчи. — Ты сказала, Мелайна?
— Да, она давний друг семьи. Я чуть было не взяла её с собой сегодня.
— А почему не взяла?
Улыбка играет на её изящных губах, а в глазах сквозит лукавство — поразительное сходство с её единокровным братом. — У меня есть на то свои причины.
Глава 35. СКАЙЛАРК
Город Уиндмир уступает место пышным зеленым деревьям и открытым равнинам. Хребет Драконья Спина вздымается к небу, резкие тени испещряют его скалистые склоны. Это самый четкий вид на горы, который мне открывался. К тому времени, как мы с Селестой прибываем в Скайларк, уже наступает вечер.
Мы проезжаем через массивные кованые железные ворота. Справа и слева раскинулись роскошные зеленые сады, яркие от вспышек цветов и кустарников. Сеть тропинок вьется среди зелени и вокруг фонтанов, разбрызгивающих воду. Когда Финнеас открывает дверь кареты и мы выходим, мой взгляд устремляется влево и вверх. У меня перехватывает дыхание при виде огромных мраморных колонн и украшенных цветами окон внушительного шато.
— Спасибо, что провела этот день со мной, — говорит Селеста и сжимает мою руку.
Мы вместе поднимаемся по ступеням парадного входа, мои туфли звонко цокают по камню. Над нами приветственной аркой высятся двойные двери. Одна лишь толщина этих дверей могла бы выдержать напор толпы мужчин. А может, и больше. Пожалуй, даже вес дракона. Это единственное, о чем я могу думать, глядя на их нелогично огромную высоту.
— Полагаю, бальное платье здесь бы точно пролезло, — бормочу я, широко раскрыв глаза.
Селеста хихикает и высвобождает свою руку. — Мне нужно уладить кое-какие срочные дела перед балом. Но увидимся сегодня за ужином.
Мы входим через парадные двери, и я не знаю, куда смотреть. Вестибюль переходит в парадную лестницу, которая на второй площадке расходится в двух направлениях; каждые перила сверкают позолотой. Стены украшены затейливой каменной кладкой, сияющими канделябрами и тяжелыми красными портьерами. Мраморные полы застелены огромными яркими коврами.
Селеста кивает и решительно проходит в один из нескольких арочных проемов, исчезая в коридоре.
Могут ли её «срочные дела» быть связаны с драконьим рогом, который она спрятала в складках платья?
Мужчина в костюме ведет меня по извилистым коридорам дома. Мы проходим мимо огромных залов, в которых мог бы разместиться весь наш отряд, мимо библиотеки с ломящимися от книг полками и кухни, где кипит работа — люди вовсю готовят. Мы добираемся до северной части дома, и он открывает передо мной дверь, приглашая войти.
Свет просачивается сквозь окна, лаская длинные тяжелые красные шторы, спадающие на мраморный пол. Кровать напротив окна утопает в слоях толстых одеял и множестве подушек. Кажется, я никогда не видела столько подушек. Сколько людей, по их мнению, собирается спать в этой проклятой кровати?
— Спасибо, — улыбаюсь я джентльмену.
Он вешает моё платье в большой шкаф с резными латунными колоннами и уходит. Я выглядываю в окно, замечая те самые сады, что видела раньше. В чем-то это напоминает мне о доме и лесе. Только чуть менее… дико.
Я сажусь на кровать, пару раз подпрыгиваю, изумляясь тому, какие здесь мягкие матрас и одеяла. Затем валюсь на спину и уставляюсь в потолок.
— Дэйша? Ты всё еще слышишь меня отсюда?
— Да, всё путём, можешь не спрашивать, — отзывается она.
Я усмехаюсь. — Спасибо за подтверждение. Я никогда не видела таких мест… Жаль, что тебя здесь нет. Готова поспорить, у них тут больше кур, чем ты могла бы себе нафантазировать.
Она фыркает. — Раз уж заговорили о еде… сильно мне влетит, если я съем одного двуногого?
— Дэйша… — я предостерегающе приподнимаюсь на предплечьях. — Мы не едим двуногих, помнишь? Если ты так проголодалась…
— Да не ела я. Просто любопытно, и всё.
Но я-то знаю её лучше. Она бы не спрашивала, не будь на то причины. — Почему? Ты видела кого-то поблизости?
— Того, кто тебя целовал.
Я замираю, глядя в окно. Если бы она имела в виду Коула, она бы назвала его Рыжим, как всегда. Сердце пропускает удар. Неизвестно, на что способен Дэриан. Я видела его только в схватках с людьми, но не сомневаюсь, что он может быть беспощаден и к дракону.
— Дэйша, если он тебя увидит, я хочу, чтобы ты летела прочь так быстро,


