`

Очень плохая няня - Анна Солейн

Перейти на страницу:
стало? Где желание привить детям манеры и заставить их слушаться? Ничего этого в ней не было. Сплошная искренность, оголенная и уязвимая.

Сейчас мне казалось, что я влюбился в нее гораздо раньше, чем узнал, что она моя истинная.

Наверное, это-то и раздражало меня в ней больше всего. Я влюбился в женщину, которая уронила меня в лужу, обвела вокруг пальца, не раз и не два, вила из меня веревки, объединившись с моими детьми, и… и я в нее влюбился. Это злило. С любовью у меня вообще не складывалось… как и с истинностью. Наука была намного более предсказуемой и сговорчивой леди.

Если быть совсем честным, я влюбился в Викторию, пожалуй, в тот же момент, как увидел. Уже тогда понял, что все… необратимо. Ее ворон украл у меня зачарованные приносящие удачу часы (и до сих пор не вернул!), но, пожалуй, наша встреча и была самой большой удачей, потому часы просто оказались больше не нужны, исчерпали весь свой зачарованный заряд.

По крайней мере, так считал суеверный доктор Фройд, с которым мы встретились на конференции.

То, что ворон украл еще и драгоценную подвеску моей матери, доктор Фройд никак не мог объяснить.

Говоря о Мордекае — воры, которых мы с рук на руки сдали констеблю Освальду, тоже кое-чего не досчитались после его нападения.

«Мои артефакты! У меня исчезли боевые артефакты! Меня обворовали!» — кричал лысый.

Его напарник, которого слегка надкусил Масик, просто орал, так что словам лысого никто не придал значения.

Артефакты потом нашлись: гордый Мордекай сложил их на столе в столовой и прыгал рядом, явно намекая, что вернулся и замаливает грехи.

Я его прогнал.

Но, судя по слишком кротким выражениям лиц Виктории и детей, ворона потом за моей спиной взяли обратно.

Надеюсь, это последний питомец.

Еще одного пополнения домашнего цирка я не переживу.

В конце концов, я по-прежнему люблю тишину и покой!

То, что от них осталось…

— Стьюард, а где Виктория? — сунул я нос на кухню.

Ужасно хотелось ее увидеть и обнять, в последние дни у нас не было возможности побыть наедине и поговорить: Мисси и Лиам отнимали почти все время.

Виктория говорила, что хочет свадьбу в январе, но, возможно, согласится стать моей женой раньше, если я наколдую для нее снег?

И сейчас я твердо намеревался с ней об этом поговорить, даже если небо решит упасть на землю. У нас в кои-то веки появился шанс на это сейчас, когда дети мирно играли под присмотром моей матушки.

(Моя мать! добровольно! возилась с детьми! — я никак не мог перестать этому удивляться.)

— Как будто вы сами не знаете! — откликнулся тот, не отрываясь от плиты.

Это еще что за новости? Хамит? Со Стьюардом мы были знакомы слишком давно, чтобы быть образцом отношений «дворецкий-хозяин», но хамство все-таки было чем-то новым.

— Я предпочел бы более точный ответ.

— У себя дома, разумеется! Эх, лорд Эмбер! Как так…

Что — «как так»?

О чем это он?

Выйдя из кухни, я осмотрел холл и только сейчас обратил внимание на конверт, лежащий на столике у входа.

'Многоуважаемый лорд Эмбер, — было написано в письме, — работать с вами было одним удовольствием, время, проведенное на должности няни, навсегда останется в моем сердце. А Мисси и Лиам всегда были и будут моими любимыми детьми и самыми дорогими воспитанниками.

Говоря о финансах, то я надеюсь в ближайшее время получить от вас на руки мой заработок. Это сумма контракта (1 500 дублонов) за вычетом следующих штрафов:

— 100 дублонов из-за кражи Мордекаем бокала.

— 200 дублонов из-за кражи Мордекаем ожерелья леди Джоанны Эмбер.

— 400 дублонов из-за птенца, которого дети решили приютить без вашего согласия. О чем я не сожалею («Не» зачеркнуто, потом написано сверху, потом опять зачеркнуто и еще раз написано сверху).

— 500 дублонов из-за того, что я оставила детей одних («На самом деле, на Стьюарда» — это было зачеркнуто несколько раз).

Также простите мне смелость напомнить о премиях, которые вы так любезны были мне пообещать:

— 500 дублонов за решение ситуации с Матильдой (это та самая «однодневка», которая была уверена, что разбирается в фармацевтике, но для вас ее знания оказались недостаточны, — уточняю на тот случай, если вы забыли).

— 500 дублонов вы решили заплатить мне в тот момент, когда захотели поближе познакомиться с меткой на моей ладони. Несмотря на то, что я считаю эту сумму чрезмерной, я знаю также, что вы человек слова и не простите мне, если я не напомню вам об обещанном. И я абсолютно не против, если вы решите платить мне за каждую «однодневку», которая сбежала от нас с детьми, дайте знак, я подготовлю список. (Последнее предложение было зачеркнуто множество раз, так что разобрать его было тяжело.)

Таким образом, лорд Эмбер, я буду счастлива получить от вас 1 300 дублонов наличными.

С уважением,

Леди Виктория Фицрой'.

Прочитав письмо до конца я недоуменно поднял брови.

Почему она пишет так, как будто мы — чужие люди, а не без пяти минут муж и жена?

И — тысяча триста дублонов?

Что за ересь⁈

Да я на одно только ее свадебное платье планировал потратить раза в три больше.

Почему она вообще о чем-то меня просит, я ведь дал ей чековую книжку.

Или только собирался?..

В любом случае, Виктория умная девушка и должна знать, где лежит моя чековая книжка!

Недоуменно пожав плечами, я вышел за дверь особняка и направился к дому Виктории.

Стояла чудесная летняя погода, и я в очередной раз подумал: почему она вообще хочет сыграть свадьбу зимой? По правде говоря, я ненавидел зимы и предпочел бы жениться в ту пору, когда зубы не стучат от холода.

Дверь мне открыла Мириам. Мать Виктории мне всегда нравилась — и дело было не только в том, что она легко находила язык с моими детьми и искренне их любила. Дело было в том… может, она просто напоминала мне Викторию. Не внешне. Чем-то другим. Наверное, тем, что была очень… живой. Вряд ли можно подобрать более точное слово. Живой и настоящей. Искренней.

— Явился, — поджала она губы вместо привычного радостного: «Лорд Эмбер!»

Так.

Это еще что?

Да они с ума все посходили?

Что за ер-р-ресь!

— Где Виктория, миссис Фицрой?

— Наверху.

Кивнув, я попытался пройти внутрь, но Мириам загородила дорогу.

— Она не желает тебя

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Очень плохая няня - Анна Солейн, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)