`

Очень плохая няня - Анна Солейн

1 ... 78 79 80 81 82 ... 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
отбиться, случайно врезал дубинкой себе по голове и взвыл.

Лиам у меня в руках завертелся — ему явно не терпелось присоединиться к веселью.

— Тш-ш-ш…

— Как слажено работают, — удивилась матушка. — Вы их дрессировали?

— У них была большая практика, — откликнулась я, думая об «однодневках».

— Монстр! Дракон! — закричал лысый и попытался проткнуть Масика мечом.

У него ничего не вышло, потому что ворон снова бросился ему на встречу, целясь метко, в глаза.

— Нет, они вообще знают, что дракон выглядит по-другому? — возмутился лорд Эмбер. — Сравнить нас с… с Масиком!

— Знают, — откликнулась Мисси. — Я им показывала. Эй! Я тут! Я тут!

Воры синхронно подняли головы.

И заорали.

Те двое, что были посвободнее, попытались сбежать, но лорд Эмбер, небрежно взмахнув рукой, захлопнул входную дверь и принялся спускаться вниз.

— Масик, выплюнь, — приказал он.

Масик настороженно замер, по-прежнему держа в зубах ногу. Глухо и недовольно крякнул. Не выплюну, мол, не убедите.

— Масик, ну грязное же, — сменил тактику лорд Эмбер. — Уважаемый, вы мылись когда в последний раз? Здоровы? Родители чем болели? Я не из праздного интереса спрашиваю, нужно ведь знать, разрешить нашему крокодилу вас употребить — или лучше не стоит.

Подняв на него взгляд, несчастный вор, которого Масик счел самым вкусным из всех и чью ногу надеялся съесть первым делом, заорал еще истошнее, чем до этого.

Спустя несколько минут все было кончено: воры были обездвижены, Масик — обезврежен и накормлен проверенным мясом из кухни, а Стьюард пошел за констеблем Освальдом.

Тот, услышав, что в чей-то дом снова вломились те самые неуловимые опасные бандиты, от которых вздрагивали все Чистые Пруды вот уже несколько месяцев, наотрез отказался туда идти. «Когда уйдут, я приду оценить ущерб!» — возмущался он, изо всех сил наваливаясь на дверную створку, чтобы Стьюард не мог проникнуть в его дом.

Уговорить его Стьюарду удалось, только сказав, что воры уже обезврежены и их, собственно, хорошо бы арестовать и порталом лорда Эмбера отправить в столицу. И, к слову, за поимку таких опасных преступников точно полагается премия.

Услышав это, констебль Освальд приободрился, нацепил форму и, чеканя шаг, отправился в особняк наводить закон и насаждать порядок.

Жизнь вернулась в привычную колею. Ну… Не совсем, все-таки Лиам теперь был мальчиком, и это здорово меняло дело. Нужно было учить его говорить, пользоваться ножом и вилкой и… носить одежду.

Было сложно… в основном потому, что дети все еще так и не пришли в себя до конца после случившегося, хотя и, по своему обыкновению, не спешили никому открывать душу и уж тем более жаловаться. «Потерю родителей надо просто пережить, — говорила матушка. — Отплакать. Они будут в порядке». Я кивала, вспоминая, как сама оказалась на их месте. Тогда мне было всего пять, я толком не понимала, что произошло, но отлично понимала одно: прежней жизни больше не будет, вокруг происходит что-то страшное и я совсем ничего не могу с этим сделать, а папы больше нет рядом и никогда не будет. Но мама была права: это просто нужно было пережить.

Особенно тяжело было Лиаму.

Сейчас, когда он снова стал ребенком и драконья форма больше не сдерживала чувства, которые затапливали его с головой, ему часто снились кошмары. Он плакал во сне, кричал, вместе с ним плохо спала и Мисси.

Но дети успокаивались, если в детскую приходил лорд Эмбер и засыпал с ними вместе, обещая, что точно будет рядом, всегда, обязательно, очень честно.

«Почему вы не говорили, что я вам настолько сильно недоплачиваю, мисс Фицрой?» — ворчал он, зевая от усталости.

Впрочем, Лиам и Мисси, несмотря на все сложности, оставались ужасно непоседливыми и шкодливыми, а домашний зоопарк, хотя, скорее, домашний цирк, так никуда и не делся.

К нему прибавилась Джоанна, которая изо всех сил пыталась проводить с внуками побольше времени, но совсем не умела обращаться с детьми.

Как она умудрялась такой остаться, вырастив сына, было для меня загадкой.

Когда Лиам немного освоился, лорда Эмбера вызвали в столицу на научную конференцию, чтобы поделиться результатами его исследований в области окклюзии, или «закупорки», как упорно называла эту болезнь моя матушка, магии у маленьких детей.

Лорд Эмбер уехал.

А я вдруг поняла, что мой контракт няни — истек.

Глава 40

Лорд Эмбер

Я никогда не понимал, что имеют в виду, когда говорят: «Хочу вернуться домой».

Приступить к работе, от которой отвлекли, наконец-то зайти с дождливой улицы в теплый холл дома, лечь в кровать после тяжелого дня — это понятно.

Когда я был ребенком, мне нравилось после каникул возвращаться в пансион, где я учился до поступления в академию. Ведь это значило, что я могу заняться исследованиями под руководством тех, кто в самом деле в этом разбирается, а не блуждать в одиночку.

Но «хочется вернуться домой»? Нет уж.

Я считал это ненужной патетикой и одной из тех глупостей, которые люди привыкли произносить. Вроде «доброе утро» — даже в то время, когда утро совсем недоброе, или «отлично выглядите» — даже если лицом собеседник напоминает больного лишаем крота.

Но сейчас…

Мне ужасно хотелось вернуться домой.

К Мисси и Лиаму — я никогда не подумал бы, что они станут мне такими родными, что я буду настолько по ним скучать.

Только проведя два дня среди ученых, на конференции, одной из тех, которые обычно мне нравились, потому что наконец-то появлялся шанс поговорить с теми, чей уровень развития чуть выше уровня обсуждения светских сплетен… я понял, что это самый долгий срок, на который я уезжал из дома с тех пор, как Мисси и Лиам у меня появились.

И мне, определенно, не нравилось быть от них далеко.

Я ужасно соскучился.

И по ним, и по мисс Фицрой.

Виктория.

Совершенно, невероятная взбалмошная леди, которую мне посчастливилось заполучить в няни.

Хотя сначала я был в ужасе, конечно.

В моем понимании человек, которого я хотел бы нанять, был серьезным и строгим — примерно как те гувернантки, которые занимались в детстве моим воспитанием.

Виктория была совсем другой. Растрепанной, смешливой, юной, такой обезоруживающе искренней, что меня это возмущало до глубины души.

Так ведь нельзя! Где жеманность и кокетство? Где желание изо всех сил сделать выгодную партию и выйти замуж? Где, в конце концов, ложь, лицемерие и стремление понравится во что бы то ни

1 ... 78 79 80 81 82 ... 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Очень плохая няня - Анна Солейн, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)