Не названа цена - Мария Дмитриевна Берестова
— Он был мне не нужен, и он никогда у меня не был.
— Ты блаженный или идиот?! Я только что признался, что хотел тебя убить!
— Ты хотел будущей вечности.
— Знаешь, слышать это было больно.
— Так тебе и надо. И, предположим, ясны внезапные предпосылки моих мыслей. Тебе, возможно, неосознанно желанно доставлять себе радость. Предположим, какой-то начинающий мазохист не хотел бы доставит себе чуть меньше удовольствия, чем я ещё случайно получил. Предположим, моего прощения недостаточно, чтобы затронуть твое милосердие. И тебе было желанно, как я сказал, ради ненависти к себе ты не мог меня наказать.
— Ты скрыл от меня оправдания вчера вечером.
Глава пятая
Безнадёжная, выворачивающая душу боль была так сильна, что оглушила Айринию, и она остановилась в стороне, не решаясь подойти к Рийару, стоявшему у боевого корпуса с таким видом, словно его только что оглушили, и он совершенно забыл, куда и зачем шёл. Он был до такой степени поглощён своими разрушительными эмоциями, что не увидел её приближения и даже не почувствовал его — всё, всё тонуло в отчаянной и фатальной буре боли.
Горло Айринии перехватило его чувствами; лёгкие мучительно сжались, словно это она не могла сделать вдох.
Сжав кулаки и закрыв глаза, она сосредоточилась на дыхании и заставила себя размеренно вздохнуть.
Постепенно ей удалось вырваться из-под власти его катастрофических эмоций и успокоиться, и она стала думать, как теперь она могла бы помочь ему.
Средств к тому у неё было исчезающе мало. Она боялась подойти к нему прямо — казалось, что её просто засосёт в водоворот его боли, и она задохнётся там, не в силах выплыть из него.
Она постаралась сосредоточиться на том сочувствии, что испытывала к нему. На той благодарности, которая родилась в её сердце в ответ на его заботу и защиту. На зародившемся к нему доверии. Старательно, тщательно она, как хрупкие цветы, выращивала эти чувства в своей душе, позволяя им постепенно напитываться силой и расцветать. Потихоньку, по капельке, цветы эти становились сильнее и ярче, и её всё больше перехватывало этими чувствами — теплом, благодарностью, любовью.
Она сделала осторожный шаг к Рийару, пытаясь окутать своими нежными тёплыми чувствами его бушующий водоворот боли.
Ей показалась, что бушевавшая в нём буря стала чуть тише, и она сделала к нему ещё шаг, продолжая вливать все силы своей души в свои чувства к нему.
Тепла становилось всё больше; оно легонько касалось его мучительных ран, незаметно обволакивая их заботой и поддержкой. Айринии казалось, что она поёт песню — только вместо звуков были её чувства — и что песня эта обладает целительной силой.
Она приблизилась так к нему уже почти вплотную; и только тут он её заметил.
Встрепенувшись, как ото сна, он обернул к ней удивлённый взгляд.
Водоворот из боли окончательно схлопнулся; его сменили удивление и недоумение.
Осознав, что это ей он обязан изменением своего внутреннего состояния, он удивился ещё сильнее. Вопросительно глядя на неё, он словно ждал объяснений — зачем, для чего она это делает?
Айриния смущённо повела плечами. Ну не могла же она, в самом деле, оставить его в таком состоянии!
Должно быть, эмоции её в этот момент полыхнули жалостью, потому что он опустил голову, и она ощутила жёсткую иронию, за которой начинал набирать краски и силы уже привычный ей стыд — тот всепоглощающий непреходящий стыд, из которого он весь состоял.
Не в силах чувствовать, как им снова овладевает это состояние, она протянула ему руку, приглашая на прогулку.
Он руку принял и послушно пошёл за ней, но она не почувствовала в нём ни радости, ни раздражения — только обречённую усталость.
Она попыталась послать в его сторону вопрос — мол, что случилось?
Безмолвный ответ был полон мрачной безнадёжностью.
Айриния не понимала, как это расшифровать, но с удивлением чувствовала, как за заслоном этой безнадёжности в нём расцветает твёрдая решимость.
Она уже узнавала этот оттенок решимости — он чувствовал его в её сторону слишком часто.
Потребность защитить.
Что бы ни случилось у него и что бы ни породило в нём такую боль — он всё ещё желал защитить её.
Прикусив губу, Айриния приняла сложное решение.
Он, ощутив её колебания, её страх и её готовность сделать что-то важное, повернулся к ней с недоумением.
Она лишь покачала головой и повела его за собой.
Удивление в его душе было смешано с тревогой — это была тревога за неё. Он ощутил, что она решилась на что-то сложное, и теперь беспокоился о ней, и даже, кажется, пытался отговорить её своими эмоциями — даже не зная, что именно она хочет сделать!
Решимость Айринии только крепла.
Его недоумение стало особенно сильным, когда она привела его к дому, в котором жила Илия. И в эмоциях, и на лице его был отчётливо написан вопрос.
Хмыкнув, Айриния отпустила его руку, подошла к одному толстому и старому дереву, примерилась, подпрыгнула, зацепилась за ветку и подтянулась. В дереве было дупло, и именно оно было её целью.
Вытащив из дупла то, зачем пришла, она спрыгнула обратно.
В руке её оказался шнурок, на котором висела довольно крупная медная молния.
От Рийара полыхнуло изумлением; она, не тратя времени на объяснения, быстро подошла к нему и надела кулон ему на шею, заправила за рубашку, чтобы молния коснулась тела.
В тот момент, как она сделала это, от Рийара полыхнуло эмоциями столь сильными, что она отступила от него на несколько шагов, не в силах выдержать эту бешеную волну облегчения и доходящего до эйфории восторга.
С минуту она стояла и наблюдала, как он дышит — глубоко, отчётливо, медленно, — и с удивлением оглядывается по сторонам, словно впервые видит этот мир.
Наконец, он пришёл в себя настолько, чтобы вернуться в реальность. Взгляд его изумлённо метнулся к ней.
— Как я понимаю, работает, — прищурилась она.
На её собственный откат артефакт не сработал, поэтому она не была до конца уверена в его функциональности.
Ещё одна вспышка изумления, и он начал было что-то говорить, но она его перебила:
— Работает только на тебе, Рийар. Я тебя по-прежнему не слышу.
Он замолк, глядя на неё в недоумении. Затем она почувствовала, как эмоции его наполнились пониманием и… весельем.
Рассмеявшись, он подошёл к ней, взял её за руку, другой рукой достал кулон — и, подняв её руку, сжал кулон так, чтобы и его, и её ладонь касались его одновременно.
— Что же
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Не названа цена - Мария Дмитриевна Берестова, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


