Дважды укушенный - Линси Сэндс

Дважды укушенный читать книгу онлайн
Для того, кто живет здесь уже более ста сорока лет, бессмертная Элспет Аржено прожила не так уж много. Теперь, когда она отдалилась от своей властной матери, она выслеживает вампиров-изгоев и наслаждается запоздалой свободой. Интрижка была бы забавной. Спутник жизни может подождать. И все же, к удивлению Элспет, горячий внук ее хозяйки претендует на то и другое.
Уайатт влюбился в Элспет четыре года назад. Он был ошеломлен, столкнувшись с ней снова, тем более что она его не помнит. С другой стороны, в Элспет есть много вещей, которые не имеют смысла, например, чудесная скорость, с которой ее раны заживают. И химия, которая превращает каждое прикосновение во взрыв желания. Но из-за таинственных «несчастных случаев», осаждающих Элспет, бывший спецназовец решает стать ее телохранителем. Но время, чтобы раскрыть правду о ее врагах и - вновь открыть для себя человека, решившего любить ее вечно - на исходе.
- Они выглядели как потерянные сироты при мысли о том, что ваша мать уехала, - прокомментировала Алекс. - И ты тоже.
Элспет состроила гримасу и поставила чашки на стол, затем потянулась за чайными пакетиками и призналась: - На минуту я почувствовала себя сиротой.
- Я не удивлена, - уверенно произнесла Мерри. - И все же ты была права. Все будет хорошо. Твоя мать придет в себя.
Элспет взглянула на нее с любопытством. - Джулианна рассказала тебе, что случилось с мамой?
Мередит кивнула. - Она очень гордилась тобой. Она сказала, что ты «была бомбой» и столкнулась с ней, - объявила Мерри с усмешкой. - Она также сказала, что ваша тетя Маргарита пыталась помочь, но потом появился некто по имени Мортимер с посланием от «большого пса, дяди Люциана», который действительно «жестко набросился на нее», и теперь она не может заставить вас всех вернуться в Англию.
Удивленный смешок сорвался с губ Элспет. - Большой пес, дядя Люциан?
- Ее слова, - сказала Мередит с усмешкой.
Улыбнувшись в ответ, Элспет кивнула, а затем внезапно остановилась и посмотрела на Алекс. - Хочешь чаю, Алекс?
- Нет, я в порядке, спасибо, - сказала Алекс, подходя к столу, чтобы присоединиться к Мерри.
Кивнув, Элспет принесла ложки, сливки и сахар, а затем бросила чайные пакетики в каждую чашку и налила кипяток. Поставив чашки на стол, она извиняющимся тоном обратилась к Мерри: - Я не уверена, что у тети Маргариты есть заварочный чайник, так что мне придется использовать чашки.
- Это прекрасно, - заверила ее Мередит, когда Элспет вернулась за ложками, сливками и сахаром. Затем она схватила пончик, а также чистую тарелку для использованных чайных пакетиков, и понесла все это к столу.
- Разве ты не хочешь пончик? - спросила Мерри, когда Элспет поставила перед ней тарелку с пончиком.
Элспет покачала головой. - Не хочу портить себе аппетит. Я с нетерпением жду омлета. - Взглянув на Алекс, она приподняла бровь. - Могу я предложить тебе пончик?
- Нет, спасибо. Я.
- Пончики!
Услышав этот взволнованный вздох, Элспет моргнула и посмотрела на дверь. Она ухмыльнулась, увидев сонную Рейчел, которая вошла на кухню, и ее глаза остановились на пончике Мерри. Приподняв брови, Элспет сказала: - Ты должна была крепко спать.
- И спала, но потом услышала хихиканье и наполовину проснулась, когда Джулианна и Виктория проходили мимо нашей комнаты. Одна из них сказала, что пончики выглядят хорошо, и они любят пончики с бостонским кремом, и ... - она беспомощно пожала плечами.
- Я тоже люблю пончики с бостонским кремом.
Элспет усмехнулась этому заявлению и начала подниматься. - Я тебе сейчас принесу.
- Садись, - твердо сказала Рейчел, подталкивая ее обратно на свое место и положив руку ей на плечо, когда проходила мимо. - Я могу взять его сама. Приятного чаепития.
Пожав плечами, Элспет откинулась на спинку стула и взяла ложку, чтобы вынуть чайный пакетик из чашки. Она прижала его ложкой к краю чашки, затем вытащила и положила на тарелку, как это сделала Мерри.
Элспет смешала сливки и сахар в чашке, а Мерри взяла пончик. Она начала было пить чай, но остановилась и начала оглядываться, когда услышала странный звук, издаваемый Рейчел. Затем ахнула от удивления, когда Рейчел внезапно оказалась рядом с ней, выбив пончик из руки Мерри, когда та поднесла его к губам.
Недоверчиво вытаращив глаза, Элспет ахнула: - Рейчел, что.
- Яд, - прорычала Рейчел.
- Яд? - ахнула Алекс, резко вставая.
Элспет перевела пустой взгляд на безобидный пончик, лежащий на столе, а затем увидела широко раскрытые глаза и бледное лицо Мерри. Повернувшись к Рейчел, она спросила: - Ты уверена?
- Я почувствовала запах горького миндаля, когда собиралась откусить кусочек, - мрачно сказала Рейчел.
- Горький миндаль? - неуверенно спросила Элспет, когда Рейчел схватила бумажное полотенце и взяла пончик.
- Цианид, - объяснила Рейчел, относя пончик обратно в коробку и бросая его вместе с остальными. Нахмурившись, посмотрев на содержимое коробки, она сказала: - Трех не хватает. Близнецы забрали все?
- Да, по одному каждой, и еще один для ... - Элспет резко замолчала и почувствовала, как кровь отхлынула от ее лица.
- Уайатта, - с тревогой закончила за нее Мерри.
С бьющимся сердцем Элспет вскочила на ноги и бросилась к двери.
* * *
- Я могу идти, - прорычал Уайатт.
- Нет, не можешь, - весело ответила Джулианна. - У тебя обожжены ноги. Тебе нельзя
и ты это знаешь.- Вот почему ты тащился по полу на животе, - сочувственно заметила Виктория, укладывая его обратно на кровать.
Не в силах спорить, Уайатт просто схватил простыню и одеяло и подтащил их к себе, чтобы прикрыться. Он знал, что есть шанс, что его поймают прежде, чем он закончит свои дела в ванной и вернется в постель, и он собирался взять с собой полотенце, чтобы прикрыться им, если его застанут врасплох, но забыл о нем, пока не вышел из ванной. Он раздумывал, стоит ли тащиться назад, чтобы схватить одно из них, или продолжать путь к кровати, когда дверь открылась, и в комнату ворвались близнецы, болтая о пончиках.
Обе девушки резко остановились, заметив его на полу, а затем обменялись взглядами. Не говоря ни слова, Джулианна продолжила идти вперед с подносом, который несла, в то время как Виктория подошла к нему. Она не произнесла ни слова. Просто перевернула его, подхватила на руки и отнесла на кровать, как будто он был еще совсем ребенком.
Уайатт с легким вздохом подоткнул одеяло вокруг талии, а затем с удивлением откинул голову назад, когда что-то совершенно неожиданно появилось перед его глазами.
- Пончик? - спросила Джулианна, как только его глаза сфокусировались на хлебобулочном изделии. «Пончик с бостонским кремом», - заметил он.
-