Лилит Сэйнткроу - Дорога в ад
Джафримель не шелохнулся. Заговорил он мягко, ровно, успокаивающе, самым заботливым тоном.
- Данте, меня не волнует, как ты выглядишь.
И снова на меня накатила волна облегчения, смешанного с болезненным стыдом и паникой. Сердце отчаянно забилось.
- Со мной что-то случилось.
«Данте, ты говоришь как пятилетняя девчушка, испугавшаяся темноты».
- Верно,- с тем же спокойствием произнес он.- Но я по-прежнему твой падший, а ты моя хедайра. Все остальное неважно.
Помолчав, он добавил:
- Достаточно того… что ты жива.
Я вздрогнула.
«Ты ничего не понял!»
Что-то вскипело у меня в груди, пронзило острой болью, словно впившиеся когти, добавляя мук моей истерзанной плоти.
- Говорю тебе - со мной что-то случилось!
- Два дня назад посланец Князя тьмы доставил мне твой меч.
Его защита не дрогнула, но я слишком хорошо знала все нюансы его голоса, и под покровом невозмутимости уловила тщательно скрываемую ярость. Джафримель был готов вспыхнуть, но в кои-то веки это ничуть меня не испугало. Напротив - наполнило ликованием с оттенком злорадства.
Я хотела, чтобы он разозлился.
- Я оставила тебя в круге Евы,- прошептала я.
«В ловушке. И заявила, что между нами война».
- Это не в счет,- отрезал Джафримель.
Он не двинулся с места, но мне показалось, что он отмахнулся от моих слов небрежным движением золотистой ладони. Как будто отогнал дымок.
- Ты сердишься на меня.
«Ну вот, я говорю дурацкими фразами из мыльных опер».
Я открыла глаза и устремила взгляд на свой меч, любуясь его прекрасным изгибом и дивным, мягким, синим мерцанием ножен.
- Я бросила тебя там.
- Я и не ждал, что ты меня освободишь. Правда. Я потребовал этого, желая придать тебе большую ценность в глазах беглого андрогина. Хотел, чтобы она сберегла твою жизнь как предмет торга и не прикончила тебя, лишь бы расквитаться со мной.- Джафримель тихо вздохнул.- Я надеялся вскоре встретиться с тобой и пустился на поиски, как только освободился из силков, но ты исчезла. В городе после тебя не осталось ни следа, не считая запаха. Зато выяснилось, что дверь в ад открыта. Тогда я понял, что тебя захватил Люцифер, и тут пошла другая игра.
- Ох!
Только сейчас до меня дошло, что я представляю собой нелепое зрелище, забившись под кровать. Особенно на фоне его спокойствия и рассудительности. Правда, осознание нынешнего моего положения еще не повод пойти на риск и покинуть мое хлипкое убежище.
- Я ничего не помню.
«Какое-то нехорошее предчувствие возникает у меня по поводу этого беспамятства».
А еще меня буквально придавливало ощущение тяжести, словно утяжелилась каждая частица моей плоти. И дышать было тяжело, каждый вздох давался с огромным трудом - с чего бы это?
- Подозреваю, хедайра, что нам дарована лишь короткая передышка. Время не ждет, события развиваются, и лучше нам здесь не засиживаться.
Все это он произнес, так и не сдвинувшись с места.
- А что происходит?
Честно говоря, на правдивый ответ я нисколько не рассчитывала. Скрывать от меня правду было для него обычным делом и даже, возможно, особым удовольствием. Впрочем, эту мысль мне пришлось отбросить, потому что Джафримель заговорил.
- Я объявил войну, причем не только андрогину, но и самому Князю ада. Я намерен убить своего создателя, хедайра, и мне потребуется твоя помощь.
«Моя помощь? В убийстве Люцифера?»
Я открыла рот, чтобы высказаться, и закрыла снова. Чувствовала себя как рыбина, выброшенная на берег. Надо полагать, вид у меня был столь же нелепый. Если, конечно, кто-то видел меня там, под кроватью.
«Неужели мне нужно убить его, чтобы снова стать собой?»
Странно, но эта мысль вовсе не показалась мне смешной.
- Данте, ты меня слышишь?
Он снова разозлился, ярость клокотала в поисках выхода. Порой мне казалось, что я знаю его - демона, ставшего падшим и связавшего себя со мной. Но эта ярость представляла собой нечто новое. Если и было что-то более жуткое, чем ее неукротимая энергетика, так это то, как хорошо умел он держать ее в узде. Под контролем.
- Я не только падший, но и восставший. Я ни за что не соглашусь заменить ярмо Князя на рабство у андрогина. Я предлагаю тебе сделку, моя любознательная. Я готов отказаться от поисков мятежницы, если ты поможешь мне справиться с Князем.
Сердце мое сжалось, превратившись в железный комок. Из мрачной пропасти на дне моего сознания поднялась тьма, грозя задушить меня или ввергнуть в безумие. Я приложила все усилия, и самоцветы моих перстней яростно искрились - не чарами, которых в них больше не было, но чистой энергией, устремлявшейся потоком сквозь металл и самоцветы. Лунный камень, янтарь, гелиотроп, серебро - каждый перстень был заряжен магией. Я носила их не снимая. Эти перстни прошли со мной через бесчисленные охоты, были со мной в спальне Нуэво-Рио, когда Джафримель нашептывал что-то мне на ухо, помнили вкус его крови у меня во рту, ощущение того, как его тело впечаталось в мое, хруст моих костей, когда он изменил меня, превратил в нечто иное. В нечто большее, чем человек. Или меньшее - в зависимости от точки зрения.
- Зачем? - шепотом спросила я.
- А тебе не достаточно моего намерения?
В его голосе, так хорошо мне знакомом, таилось напряжение, но мне почему-то не было страшно.
«А разве достаточно, Джаф?»
Я протянула правую руку, хрупкую, с тонким запястьем. Пальцы скользнули по полу в кружок света, отбрасываемого огоньком свечи. Меч находился слишком далеко, так что мне пришлось слегка сдвинуться, переместив непослушное тело по грязному полу, как по смазанной колее. Бедром я задела нависавшую надо мной койку, головой приложилась к металлической раме.
Пальцы коснулись лакированных ножен - гладких, прохладных, усиленных магией.
Моя левая рука тоже выскользнула из-под кровати и схватила пустой воздух. В тот страшный момент я боялась, что Джафримель передумает или все окажется галлюцинацией.
Его пальцы сплелись с моими, и меня, словно мягкую игрушку, вдруг вытащили из-под кровати и из простыни. Он плавно поднялся, подхватил меня и понес, не обращая внимания на внезапно охватившую меня паническую дрожь. Меня колотило, нарастающий ужас затапливал сознание.
Воздух ласково обдувал меня, когда Джафримель привлек меня к себе. Полы его плаща разлетелись, он раздвинул крылья и сомкнул их у меня за спиной. Я укрылась в надежном убежище. Меня окутал исходивший от него густой запах мускуса и корицы, всепроникающий, пробравший так, что у меня подогнулись колени.
Проклятье, от него по-прежнему пахло домом! Безопасностью. Правда, какое-то внутреннее чувство упорно твердило мне, что безопасность - неподходящее слово. Я вообще сомневаюсь, что мне когда-нибудь удастся оказаться в полной безопасности.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лилит Сэйнткроу - Дорога в ад, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


