Попаданка на Самайн - Мила Дуглас

1 ... 6 7 8 9 10 ... 33 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
другую, настоящую жизнь. Илверис была костюмом, но ее тоска была настоящей.

«Ну что, — прошелестел Шепот, слетев с ее плеча и приняв облик, похожий на толстого тушканчика, чтобы устроиться на кафедре, — я бы сказал, что твои новые инстинкты в полном порядке. Хотя, признаться, ожидал чего-то более зловещего, чем внесезонный листопад».

— Я вообще ничего не ожидала, — прошептала она в ответ, глядя на рассыпавшиеся листья. — Это просто… случилось. «Вот в этом-то и есть вся суть магии Илверис, дорогая моя. Она не случается. Она чувствуется. И, судя по всему, твое чувство самосохранения имеет весьма поэтичный оттенок».

Вечером, придя в преподавательскую в надежде найти хоть каплю того самого согревающего сидра, Алиса застала там лишь одного человека. Он сидел у камина, и огонь играл в его безупречно золотых волосах, играя в них медными отблесками. Лориэн Голдхавен, преподаватель истории искусств. Молодой, красивый и, что было немаловажно, смотревший на нее без тени подозрения или страха.

— Леди Илверис, — он поднялся, и его улыбка была по-настоящему теплой. — Я слышал, у вас сегодня был… насыщенный день. Позвольте предложить вам бокал прекрасного напитка. В качестве антидота против академических ядов.

Алиса, все еще находясь под впечатлением от произошедшего и ледяного визита Кроу, с радостью ухватилась за эту соломинку нормальности. — Вы даже не представляете, насколько мне это нужно.

Они разговорились. Лориэн оказался остроумным и легким в общении. Он рассказывал о фресках в северном крыле, смеялся над чопорностью некоторых коллег и, в конце концов, наклонился к ней чуть ближе. — Знаете, леди Илверис, завтра в городе открывается выставка древних артефактов Ардафейна. Не хотите составить мне компанию? Уверен, ваши комментарии будут куда интереснее сухих текстов на табличках.

Алиса почувствовала, как внутри что-то сжимается от простоты и очевидности этого приглашения. Свидание. Обычное, человеческое свидание. После дней, состоящих из страха, гнева и магических сюрпризов, это казалось подарком судьбы.

Алиса почувствовала, как брошь на ее плече слегка вибрирует. Это был сигнал. «Осторожно, рыжая, — пропищал Шепот прямо в ее сознание. — Голосовые связки напряжены, запах миндаля — легкий выброс страха. Он не врет про выставку, но его истинная цель — не артефакты. Он что-то прощупывает. Тебя, дорогая!». — Почему бы и… да, — улыбнулась она, поймав себя на мысли, что хочет этого, несмотря на предупреждение Шепотка. — Я схожу с вами.

***

Свидание и впрямь оказалось тем, что ей было нужно. Они гуляли по залам с древними вазами и статуями, Лориэн рассказывал забавные истории о художниках, а Алиса, в свою очередь, делилась знаниями о реальных исторических прототипах, слегка их, конечно, приукрашивая и адаптируя к миру Ардафейна. Она смеялась. Искренне и легко. На какое-то время она даже забыла о том, что она — не она, о своем мире, о постоянной угрозе со стороны Кроу.

– Знаете, Илверис, – Лориэн внезапно стал серьезен, его голос приобрел сочувственные, бархатные ноты. – Я вижу, в ваших глазах тоску. Не по этому миру. Иногда мне кажется, что вы смотрите куда-то далеко, словно ищете на горизонте очертания других башен, другого неба... Ваша магия... она пахнет иначе. Не гвоздикой и пеплом, как у нас. А чем-то острым, электрическим. Как гроза над чужим городом.

Алиса едва не поперхнулась чаем. Он подобрался так близко к правде, что стало страшно.

– Это просто воображение, Лориэн, – сдавленно выдохнула она.

– О, конечно, – он тут же смягчил момент, снова засиял улыбкой. – Просто игры разума. Но если бы это было и правдой... Знайте, я бы не осудил. Странности – это то, что делает нас уникальными. Я всегда на стороне прекрасного и необычного. Против скучного порядка.

Вернувшись в академию, они зашли в преподавательскую выпить еще по чашке чая. Они все еще смеялись над какой-то шуткой Лориэна, и Алиса ловила себя на мысли, что впервые за долгое время чувствует себя просто женщиной, а не узником в чужой шкуре.

— Позвольте проводить вас до дома, леди Илверис, — галантно предложил Лориэн, когда чашки опустели.

Алиса снова рассмеялась. — О, нет, благодарю вас. Ректор Кроу, я уверена, уже почуял это своим сверхчутьем и готовится лопнуть от негодования. «Не по уставу», — передразнила она ледяной тон Кроу. — К тому же, мне еще нужно подготовиться к завтрашнему уроку. Спасибо вам за прекрасный вечер, Лориэн. Это было чудесно.

Он ушел, оставив после себя шлейф легкого парфюма и ощущение нормальной жизни. Алиса, все еще улыбаясь, потянулась к своей сумке с конспектами.

— Весело провели время? — раздался из темноты голос.

Алиса вздрогнула так, что чуть не уронила сумку. Из высокого кресла у камина, стоявшего к ним спиной все это время, поднялась высокая темная фигура. Аластер Кроу. Он стоял, и в его позе читалась такая концентрация холодной ярости, что воздух вокруг, казалось, покрылся инеем.

— Вы… вы подслушивали? — выпалила она, чувствуя, как сердце бешено бьется в груди.

— Это моя обязанность — следить за всем, что происходит в стенах Академии, — отрезал он, делая шаг к ней. Алиса отступила, пока ее спина не уперлась в резные панели стены. Он оказался перед ней в мгновение ока, не касаясь ее, но прижав ладони к стене по бокам от ее головы, заточив в тесном пространстве между своим телом и резным деревом. Его лицо было так близко, что она видела крошечные серебристые искорки в его серых глазах — не магию, а чистейшую, неподдельную ярость.

— Вы знаете, это я вас провожу до дома, — прошипел он, и его голос был низким и опасным. — Чтобы и тени подобной мысли ни у кого не возникало. Чтобы этот позер Голдхавен и ему подобные даже не смотрели в сторону вашего дома.

От его близости и от этой вспышки ничем не обоснованной ревности (а это была именно ревность, черт побери!) у нее перехватило дыхание. Но ярость оказалась сильнее. — Вы не имеете права… — начала она.

— Право? — он горько усмехнулся, и впервые его голос дал трещину, обнажив усталость высокопоставленного человека, что держит на себе всю ответственность. — У меня есть долг. Этот мир, леди Илверис, не стабилен. Он — как старинная книга, которую требуется беречь и не давать в руки каждому встречному. Один неверный шаг, одна вспышка неконтролируемой магии, подобная вашей, может запустить цепную реакцию. Я не тиран, каким вы пытаетесь меня вообразить.

1 ... 6 7 8 9 10 ... 33 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)