`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Нэнси Коллинз - Vampires. Наследство крови

Нэнси Коллинз - Vampires. Наследство крови

1 ... 6 7 8 9 10 ... 30 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

«Нет смысла волноваться из-за того, что не случилось, — сказала она себе. — Я сейчас вернусь домой, еще один поезд — и все».

Сзади послышались шаги. Келли повернулась. На платформе она осталась одна. К ней направлялся человек. Девушку охватила паника.

Келли в отчаянии прижалась к одной из узких стальных колонн.

Что же делать? Она еще не успела восстановить силы после происшествия в парке, значит, не сможет вызвать даже легкий ветерок. Тогда она собралась с духом и вступила в контакт кое с кем коричневым и пушистым.

Человек еще не успел дойти до лестницы, как откуда ни возьмись на него бросилась крыса размером с кошку.

— Что за чертовщина? — испуганно закричал незнакомец. — Она на меня бросилась! Помогите!

Он попытался отшвырнуть злобного грызуна, но крыса уже карабкалась по брюкам и через секунду добралась до горла. Незнакомец попытался защититься от когтей животного, но потерял равновесие и упал с платформы. Крыса подскочила и бросилась в темноту туннеля, оставив ошеломленную жертву.

С тревогой Келли наблюдала за сражением. В крысиной жертве она узнала того самого парня.

— Что я наделала? — простонала Келли, глядя, как он пытается подняться. Похоже, бедняга получил серьезные травмы.

Грохот вдали и порыв ветра в туннеле сообщили о приближающемся поезде. Времени рассуждать не было, и Келли спрыгнула вниз, к незнакомцу.

— Не двигайся! — закричала она, укладывая его между рельсами.

— Что ты делаешь? — воскликнул он, карие глаза потемнели от испуга.

— Спасаю твою жизнь, — прокричала в ответ Келли. Она чувствовала запах его крови, сочащейся из ран, и мучительно боролась с чувством голода. — Делай, как скажу, иначе погибнем!

Земля задрожала, грохот оглушил. Келли показалось, что прошла целая вечность. Прибывший на станцию поезд остановился над ними.

— Что нам теперь делать? — хрипло спросил парень.

— Подождем, пока он не уедет, — прошептала Келли. — Никто не знает, что мы тут. Даже если кто-то и есть на платформе, вряд ли он услышит наши крики о помощи.

Парень не произнес ни слова, он лишь прижал Келли к себе. Она слышала стук его сердца и вдыхала аромат его кожи. И от этого почему-то стало очень спокойно.

Наконец поезд закрыл двери и медленно отошел от станции. Келли слушала стук колес и думала о том, что малейшее движение может привести к трагедии.

Наконец, когда проехал последний вагон, она подняла голову и огляделась.

— Все в порядке, — сказала она. — Теперь можешь меня отпустить.

— По-моему, я прекрасно провел время, — усмехнулся парень.

— Хорошо бы нам выбраться отсюда, пока не пришел другой поезд. — Келли поднялась.

— Прекрасная идея.

— Эй? Там кто-нибудь есть? — позвала Келли. Ответа она не дождалась. — Ты можешь встать?

— Да, — кивнул парень. — Вроде бы могу.

Келли помогла ему встать, но на лице парня появилась гримаса боли, и он тяжело оперся на спасительницу. Она закачалась, но затем легко вскочила на платформу, втащив за собой парня.

— Эй! Что вы там делаете? — К ним спешил служащий подземки.

— Моему другу нужна «скорая помощь», — быстро сказала Келли. — У него травма. Он упал на рельсы.

— О, господи! Но как он сумел выбраться?

— Я спустилась и вытащила его.

Служащий посмотрел на нее с сомнением.

— Такая молодая леди сумела вытащить этого парня? Ничего себе!

— Вспышка адреналина, наверное. — Келли пожала плечами. — Помните историю о женщине, которая подняла машину, чтобы спасти своего ребенка?

— О да! Я читал. — Удовлетворенный объяснением Келли, служащий вытащил из кармана рацию. — Центральный, это Колин, у меня тут происшествие… — Он нажал на кнопку приема, но оттуда неслось лишь потрескивание. — Тут прием слабый. Мы ведь на пятьдесят футов под землей. Мне надо подняться в верхний зал. Вы уверены, что с ним все будет в порядке?

— Уверена. Я не спущу с него глаз, пока вы не вернетесь.

— Тогда ждите здесь!

Служащий поспешно скрылся. Парень застонал от боли и попытался встать. Келли мягко сжала его плечо.

— Успокойся. У тебя, наверное, переломы.

Он глубоко вздохнул, его лицо исказилось.

— Ты права, — простонал он. — Кажется, у меня сломана пара ребер. — Он посмотрел на нее. — Я твой должник, ты спасла мне жизнь, могла не делать этого, но сделала.

— Моя бабушка говорила, что худшее действие — это бездействие.

— Твоя бабушка была очень мудрой.

— Да, — согласилась Келли. — И кроме того, я уверена, что ты сделал бы то же самое.

Парень отвел взгляд.

— Возможно, ты права.

Келли повернулась к платформе в сторону Бруклина.

— Мой поезд идет.

— Ты ведь не собираешься уехать и оставить меня? — спросил парень и коснулся ее руки.

— Не волнуйся, «скорая помощь» скоро приедет. С тобой все будет хорошо.

— Пожалуйста, не уходи. Останься со мной.

— Послушай, я влипну в неприятности, если останусь, — честно призналась Келли.

— Но ты даже не сказала, как тебя зовут! Мне, по крайней мере, надо знать имя девушки, которая меня спасла.

— Меня зовут Келли.

— Красивое имя. — Парень улыбнулся. — А меня — Питер.

Келли тоже улыбнулась и пожала его руку.

— И мне твое имя нравится. Береги себя.

— Постараюсь.

Питер ван Хельсинг посмотрел, как Келли заходит в вагон, и помахал ей на прощание. Глядя вслед уходящему поезду, Питер думал о том, как объяснить произошедшее отцу. Сегодня вечером Питер впервые вышел на охоту один. Ему было поручено наблюдать за станцией подземки около парка.

Он сунул руку в карман куртки, достал оттуда деревянный колышек и выкинул его в урну. Здесь скоро будут посторонние, а им совсем ни к чему совать нос в семейные дела.

Глава 5

— Поспешите! — на бегу закричал Оливер, направляясь к выходу из парка. — Нам надо добраться до машин прежде, чем Хельсинг вызовет подмогу.

— Но я сломала каблук! — хромая, заскулила Кармен.

Оливер наклонился и одним движением оторвал каблук от подошвы.

— Ну вот! Теперь все в порядке!

— Да это же были мои новые туфли от «Прада»! — закричала Кармен.

— Действительно, самое время беспокоиться о гардеробе! Через минуту твое сердце вырвут, а голову отрежут! — зарычал Оливер. — Если ты будешь меня задерживать, клянусь, я брошу тебя тут! И не думай, что я шучу!

Его взбешенный взгляд заставил Кармен замолчать. Она скинула испорченные туфли и побежала дальше босиком.

Сергей приостановился и огляделся.

— А где Танит? — спросил он. — Кто-нибудь видит ее?

1 ... 6 7 8 9 10 ... 30 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Нэнси Коллинз - Vampires. Наследство крови, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)