`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Нэнси Коллинз - Vampires. Наследство крови

Нэнси Коллинз - Vampires. Наследство крови

1 ... 8 9 10 11 12 ... 30 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Ну, хорошо. — Лилит вздохнула. Хотя немертвые слуги обычно беспрекословно подчинялись каждому ее слову, приказ отца был законом для всех.

— Я провожу вас, мисс Лилит, — сказал Куртис, распахивая перед ней дверь.

Ничего хорошего во встрече с отцом быть не могло. Хотя Лилит жила в пентхаусе всю свою жизнь, она по пальцам могла сосчитать те разы, когда бывала в отцовском кабинете.

Разработчик и директор «ГемоГлоб», самой большой и успешной компании в индустрии крови, Виктор Тодд единолично совершил революцию в культуре истинно рожденных вампиров и немертвых. Благодаря его программе, вампирам больше не приходилось терять время на охоту. Теперь они имели возможность сосредоточиться на других делах.

Семья и друзья считали Виктора Тодда Томасом Эдисоном, Генри Фордом и Биллом Гейтсом в одном лице. Но для Лилит он был тем человеком, который управлял каждым мгновением ее жизни. И так будет продолжаться до тех пор, пока она не выйдет замуж за Жюля и не станет графиней де Лаваль.

Шагая по коридору за Куртисом, Лилит оглядывала развешенные на стенах картины. Вот портреты бабушки и дедушки, Адольфуса Тодескинга и Мореллы Карнштайн. Умершие за десять лет до ее рождения, они всегда были для Лилит лишь изображениями на холсте. Единственное, что она о них знала, это то, что Адольфус поклялся уничтожить Питера ван Хельсинга после того, как легендарный охотник за вампирами убил его любимую жену.

Куртис остановился и постучал в дверь.

— Мисс Лилит пришла, сэр.

— Пусть войдет.

Лилит сглотнула и плотнее завернулась в пиджак. Хотя она и не признавалась в этом, но всегда боялась отца.

— Будут еще какие-то распоряжения, мистер Виктор? — спросил Куртис.

— Нет, вы свободны.

— Благодарю, мистер, — сказал дворецкий, закрывая дверь.

Виктор Тодд поднялся из-за стола с плоским монитором и остановился перед дочерью. Помимо огромного состояния, отец обладал еще и очень привлекательной внешностью.

— Надеюсь, вы не в таком виде покинули дом, юная леди? — нахмурился он.

— Нет, сэр, — робко ответила Лилит. — Если вы заняты, я могу вернуться позже. После того, как переоденусь.

— Нет. Не нужно. Я лишь проверял инвестиции на некоторых обменных рынках. Курс евро сейчас очень хорош, — сказал отец, и в его голосе послышалось удовлетворение. — А поговорить нам надо прямо сейчас… Сначала я хочу узнать, что ты делала в клубе вчера вечером. А потом дашь объяснения по поводу своего внешнего вида.

— Ты знаешь о том, что случилось в «Колокольне»? — спросила Лилит.

— Конечно, знаю! — устало ответил Виктор. — Я — совладелец клуба. Ты должна понимать, что я имею отношение ко всякому вампирскому бизнесу.

— Мы просто развлекались, вот и все. — Лилит опустила глаза. — Танит и Кармен были со мной.

— Мне все равно, что делают Танит и Кармен, — серьезно сказал Тодд. — Они не мои дочери. Меня интересуешь ты.

— Да, папа, — хмуро кивнула Лилит.

— Как ты могла повести себя в клубе столь опрометчиво? Я не говорю о твоей собственной безопасности, но разве ты готова взять ответственность за немертвого?

Лилит пожала плечами:

— Я еще слишком молода, чтобы создать немертвого.

— Слава Основателям, пока да. Но это продлится недолго, Лилит. Еще лет пять, и ты станешь взрослой, и твой укус будет превращать человека в немертвого…

— Папа, нам обязательно говорить об этом прямо сейчас? — простонала Лилит.

— Лучше поговорить об этом сейчас. Потом будет уже слишком поздно. Я ведь не могу доверить это твоей матери.

— Нет, сэр, — согласилась Лилит.

Лилит не могла вспомнить, когда она в последний раз беседовала с матерью. Ирина Веши около ста лет пыталась родить мужу наследника, и теперь, когда результат был достигнут, старалась проводить с мужем и дочерью как можно меньше времени.

— Создание немертвого — серьезное дело, Лили. Они будут служить тебе без страха и жалоб в течение столетий. Они даже переживут тебя и будут служить твоим наследникам, как Бруно, Эсмеральда и Куртис. Они убьют за тебя любого и погибнут сами. Немертвый — это основа, на которой держится наше могущество. Помни, лучше иметь несколько немертвых, чем хранилища, набитые золотом. Но самое главное, как бы я ни был могущественен, в случае серьезного проступка ты все равно предстанешь перед Синодом. Человек, на которого ты напала в клубе, — очень известный. Если Лорд-канцлер счел бы тебя виновной, тебя бы осудили.

— Какой кошмар! — задохнулась Лилит.

— Да. Кошмар, — согласился отец. — Раньше это означало смертный приговор. Виновный просто голодал до самой смерти. Теперь ты понимаешь, что лучше воздерживаться от подобных подвигов, Лилит?

— Да, сэр, — устало сказала Лилит.

— И, кроме того, не стоит заставлять семью Лаваль пересматривать свои намерения относительно слияния наших капиталов. Ты обещаешь мне, что никогда больше не будешь вести себя подобным образом?

— Обещаю.

— Отлично, — вздохнул Тодд. — А теперь, может быть, расскажешь мне, почему ты в таком виде и что с твоим платьем?

— Оно порвалось, когда я перевоплощалась.

— Перевоплощалась? — Тодд нахмурился. — Как это произошло?

— Долгая история, — не поднимая взгляда, ответила Лилит.

— Не сомневаюсь.

— Прости, папа. Но я не виновата. — Лилит заговорила быстро, слова лились подобно водопаду. — Мы были у Танит. Стало скучно, и мы решили пойти в Вашингтон-сквер…

— Кому это пришло в голову?

— Жюлю.

Услышав имя жениха, отец смягчился.

— Ты поехала в Вилладж? Зачем?

— Мы просто хотели развлечься и все, честно.

— Ты что-то скрываешь, Лилит. Но у меня была трудная ночь, я очень устал и не хочу играть с тобой в эти игры. Если ты немедленно не признаешься, что вы делали в Вилладж, я просто заблокирую твои кредитные карточки.

— О нет! Не делай этого!

— Тогда расскажи мне правду.

— Хорошо. Твоя взяла, — сказала Лилит. — Мы просто забавлялись. Охотились.

Виктор Тодд поднялся со стула.

— Что вы делали? — громко и раздельно спросил он. — Лилит, более глупой и опасной забавы вы придумать не могли! И это после того, как я разработал систему «ГемоГлоб»! Ты соображала, что делала?

— Мы думали, что теперь это безопасно…

— Безопасно! Да это хуже, чем русская рулетка! Всякий раз, когда ты появляешься на публике, ты рискуешь попасть в лапы Хельсингов. Вы же знаете, как вы выделяетесь в толпе!

— Мы были осторожны, клянусь! Все шло прекрасно. Но появилась эта тварь из Новой семьи, и ситуация вышла из-под контроля…

1 ... 8 9 10 11 12 ... 30 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Нэнси Коллинз - Vampires. Наследство крови, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)