`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Жена по контракту, или Фиктивный брак для попаданки - Екатерина Стрелецкая

Жена по контракту, или Фиктивный брак для попаданки - Екатерина Стрелецкая

1 ... 76 77 78 79 80 ... 152 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
раскрошила кусок хлеба в мелкие крошки, поэтому просто отставила тарелку в сторону, чувствуя, что после таких ошеломительных историй аппетит совершенно пропал. – Что-то не совсем поняла, почему вы назвали такой срок?

Муж поморщился, нервно дёрнув уголком рта: – У четы Вилиарте есть сын, ровесник Эйс, поэтому как только он начнёт входить в брачный возраст, разговоры об объединении двух семейств возобновятся. Я не в восторге от этой идеи и очень надеюсь, что мальчику его родители подберут другую партию. Даже несмотря на неважное здоровье Эйс, уже несколько раз отказывал на предложения в помолвке.

У лорда Вилиарте явно губа была не дура, хотя он сам владеет достаточно обширными территориями и наверняка считается перспективным потенциальным свёкром, с которым можно выгодно породниться. – Увы, это оборотная сторона богатства – всегда найдётся тот, кто хочет стать ещё могущественнее и обеспеченнее. Но может, рано ещё беспокоиться? Эйслинн ведь ваша наследница, как бы ни пытался это отрицать король, но с деньгами и землями Тэйнайлов она может быть чуть более свободна в своём выборе, чем дочери других родов. Я хочу верить, что к тому моменту ей никто не будет диктовать, кого взять в мужья. Либо для сына лорда Вилиарте могут устроить такой же отбор, как для вас, и подобрать ему иеритэни, – я вспомнила ту самую «госпожу Горлэйт», вернее, её реакцию на отборе. – Надо же… А ведь племянница лорда Вилиарте и в самом деле удивилась, когда артефакт Сайналов окрасился в оранжевый цвет.

Муж удовлетворённо кивнул и наполнил свой бокал: – Я же говорил, что ты наблюдательная, хотя и не всегда верно или своевременно трактуешь увиденное. Меня тоже смутил результат, который показал королевский артефакт. После этого я начал подозревать лорда Вилиарте в подлоге, ведь однажды он продемонстрировал на своём родовом алтаре уровень совместимости Горлэйт с моей магией. Угадай, Элена, в какой цвет окрасилось пламя?

Я пожала плечами, а потом ответила наобум: – В оранжево-красный или близкий к моему?

– В ритуальном зале лорда Вилиарте лиа Горлэйт Стомарт не хватило всего одной четверти до абсолютно алого. Теперь представь моё удивление, когда артефакт Сайнайлов явил чистый оранжевый цвет? Так могу ли я после этого доверять лорду Вилиарте? Думается мне, что он каким-то образом смог повлиять на свой родовой источник и тем самым подделать результат.

– Вы же понимаете, что это серьёзное обвинение…

Покрутив в руках бокал, муж поставил его на стол и поймал мой взгляд: – А я и не собираюсь его никому предъявлять, просто хочу тебя предупредить, Элена, чтобы ты понимала, на что могут пойти высокие лорды, чтобы добиться своего. После того как брат Карей Стомарт, ставшей в замужестве Вилиарте, скончался, то опеку над его дочерью взял на себя именно Тарг, незаметно прибрав себе все земли почившего родственника со стороны жены. Официально у лиа Горлэйт Стомарт весьма богатое приданое, но я бы с интересом изучил её брачное соглашение, чтобы восхититься изворотливостью её дяди. Готов побиться об заклад, что ни пяди земли он не отдаст, весьма хитро замаскировав передачей под временное управление. Элена, с такими, как Вилиарте, нужно поддерживать если не дружеские, то нейтральные отношения.

– Получается, что мы поедем в осиное гнездо и постараемся его не разворошить?

– Именно так, Элена. К тому же я не могу быть уверен, что лорд Вилиарте прекратил переписку с королевской канцелярией на время своей ссылки, а потому, если в его письмах будет упомянут наш с тобой совместный визит, это тоже сыграет на пользу всем.

Я обхватила руками голову, понимая, что снова придётся возвращаться к правилам, принятым в королевском замке: фальшивые улыбки, нейтральные темы и постоянное ожидание удара в спину. Пусть и в меньшей степени, как во время прогулок в саду.

– Учитывая, что до Грайольского хребта два дня езды, а там ещё некоторое время понадобится, чтобы добраться до родового замка Вилиарте, получается, что в Неданлоре нас не будет около недели? Или больше?

Муж вышел из-за стола и подошёл ко мне, положив ладони на мои плечи: – Не волнуйся, Элена, меньше.

Непроизвольно дёрнувшись из-за прикосновения, я почувствовала, как руки исчезли, а муж сделал шаг назад.

– Прости, Элена. Так вот, насчёт поездки: это из-за передвижной лаборатории Деклана ушло столько времени на дорогу, мы же поедем быстрее. С учётом того, что мы оба с лордом Вилиарте находимся в ссылке, то дольше одного вечера в гостях не имеем права задержаться, чтобы не стать обвинёнными в подготовке государственного переворота. Нескольких часов вполне хватит для того, чтобы отдать дань гостеприимству и решить деловые вопросы. Заночевать, правда, придётся уже в придорожном трактире, но я всё улажу.

– Выезжаем завтра?

– Да, пусть Тайма соберёт вещи для путешествия и пару праздничных платьев.

– Хорошо.

Чувствуя, как внутри снова поселилось беспокойство, я извинилась и пошла предупредить Деклана об отъезде. Будь моя воля, лучше бы снова окопалась в лаборатории вместе с целителем, но, увы, ехать всё-таки придётся.

Глава 57. Милые соседи

Уже на следующее утро мы с Таймой разместились в дорожной карете, а муж вскочил на своего коня. За завтраком я не выдержала и спросила у мужа, насколько безопасно ему ехать верхом. Увлечённый едой, он на полном автомате ответил об отсутствии поводов для беспокойства, а потом замер и бросил на меня взгляд, полный такой грусти, что мне стало не по себе. Быстро уткнувшись в свою тарелку, я постаралась мысленно переключиться на предстоящую поездку.

Дорога уже была мне известна, поэтому большую часть пути провела за своими расчётами. С Эйслинн пока был полный порядок, анализы и обследования, если можно их так назвать, не выявляли никаких изменений, поэтому это было, пожалуй, единственное, что меня успокаивало. Зато у нас с Декланом было время для экспериментов как с зельями, так и с артефактами. В течение дня было несколько остановок, чтобы дать небольшой отдых лошадям и иметь возможность размять ноги. Во время первой поездки к Грайольскому хребту мы останавливались неподалёку от селений, чтобы не привлекать ко мне излишнего внимания, а Деклан не унёсся проверять здоровье местных, залечивать ссадины и мелкие травмы. Но в этот раз заезжали прямо в деревни, где муж, пользуясь остановкой, общался со старостами. На мой взгляд, всё-таки зря он не взял с собой Найла, но решение было принято и пересмотру не подлежало.

Это уже вечером в трактире, когда Тайма

1 ... 76 77 78 79 80 ... 152 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Жена по контракту, или Фиктивный брак для попаданки - Екатерина Стрелецкая, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)