Жена по контракту, или Фиктивный брак для попаданки - Екатерина Стрелецкая

Жена по контракту, или Фиктивный брак для попаданки читать книгу онлайн
Мне сделали странное предложение, от которого я не в силах отказаться, хотя оно и выглядит абсурдным. А всё потому, что, мой бывший муж отнял у меня самое дорогое, что у меня есть в жизни – моего ребёнка. Мне придётся уйти в другой мир и стать временной женой могущественного лорда. Если выполню все условия контракта, тогда он вернёт меня обратно, чтобы мне удалось спасти свою дочь. Я готова пойти на любые жертвы ради неё, даже если на второй чаше весов окажется любовь...
В книге есть:
вынужденная попаданка
сильная героиня
фиктивный брак, хотя…
нелюдимый герой-дракон
реалии и быт иного мира
ХЭ гарантирован
Муж поморщился, нервно дёрнув уголком рта: – У четы Вилиарте есть сын, ровесник Эйс, поэтому как только он начнёт входить в брачный возраст, разговоры об объединении двух семейств возобновятся. Я не в восторге от этой идеи и очень надеюсь, что мальчику его родители подберут другую партию. Даже несмотря на неважное здоровье Эйс, уже несколько раз отказывал на предложения в помолвке.
У лорда Вилиарте явно губа была не дура, хотя он сам владеет достаточно обширными территориями и наверняка считается перспективным потенциальным свёкром, с которым можно выгодно породниться. – Увы, это оборотная сторона богатства – всегда найдётся тот, кто хочет стать ещё могущественнее и обеспеченнее. Но может, рано ещё беспокоиться? Эйслинн ведь ваша наследница, как бы ни пытался это отрицать король, но с деньгами и землями Тэйнайлов она может быть чуть более свободна в своём выборе, чем дочери других родов. Я хочу верить, что к тому моменту ей никто не будет диктовать, кого взять в мужья. Либо для сына лорда Вилиарте могут устроить такой же отбор, как для вас, и подобрать ему иеритэни, – я вспомнила ту самую «госпожу Горлэйт», вернее, её реакцию на отборе. – Надо же… А ведь племянница лорда Вилиарте и в самом деле удивилась, когда артефакт Сайналов окрасился в оранжевый цвет.
Муж удовлетворённо кивнул и наполнил свой бокал: – Я же говорил, что ты наблюдательная, хотя и не всегда верно или своевременно трактуешь увиденное. Меня тоже смутил результат, который показал королевский артефакт. После этого я начал подозревать лорда Вилиарте в подлоге, ведь однажды он продемонстрировал на своём родовом алтаре уровень совместимости Горлэйт с моей магией. Угадай, Элена, в какой цвет окрасилось пламя?
Я пожала плечами, а потом ответила наобум: – В оранжево-красный или близкий к моему?
– В ритуальном зале лорда Вилиарте лиа Горлэйт Стомарт не хватило всего одной четверти до абсолютно алого. Теперь представь моё удивление, когда артефакт Сайнайлов явил чистый оранжевый цвет? Так могу ли я после этого доверять лорду Вилиарте? Думается мне, что он каким-то образом смог повлиять на свой родовой источник и тем самым подделать результат.
– Вы же понимаете, что это серьёзное обвинение…
Покрутив в руках бокал, муж поставил его на стол и поймал мой взгляд: – А я и не собираюсь его никому предъявлять, просто хочу тебя предупредить, Элена, чтобы ты понимала, на что могут пойти высокие лорды, чтобы добиться своего. После того как брат Карей Стомарт, ставшей в замужестве Вилиарте, скончался, то опеку над его дочерью взял на себя именно Тарг, незаметно прибрав себе все земли почившего родственника со стороны жены. Официально у лиа Горлэйт Стомарт весьма богатое приданое, но я бы с интересом изучил её брачное соглашение, чтобы восхититься изворотливостью её дяди. Готов побиться об заклад, что ни пяди земли он не отдаст, весьма хитро замаскировав передачей под временное управление. Элена, с такими, как Вилиарте, нужно поддерживать если не дружеские, то нейтральные отношения.
– Получается, что мы поедем в осиное гнездо и постараемся его не разворошить?
– Именно так, Элена. К тому же я не могу быть уверен, что лорд Вилиарте прекратил переписку с королевской канцелярией на время своей ссылки, а потому, если в его письмах будет упомянут наш с тобой совместный визит, это тоже сыграет на пользу всем.
Я обхватила руками голову, понимая, что снова придётся возвращаться к правилам, принятым в королевском замке: фальшивые улыбки, нейтральные темы и постоянное ожидание удара в спину. Пусть и в меньшей степени, как во время прогулок в саду.
– Учитывая, что до Грайольского хребта два дня езды, а там ещё некоторое время понадобится, чтобы добраться до родового замка Вилиарте, получается, что в Неданлоре нас не будет около недели? Или больше?
Муж вышел из-за стола и подошёл ко мне, положив ладони на мои плечи: – Не волнуйся, Элена, меньше.
Непроизвольно дёрнувшись из-за прикосновения, я почувствовала, как руки исчезли, а муж сделал шаг назад.
– Прости, Элена. Так вот, насчёт поездки: это из-за передвижной лаборатории Деклана ушло столько времени на дорогу, мы же поедем быстрее. С учётом того, что мы оба с лордом Вилиарте находимся в ссылке, то дольше одного вечера в гостях не имеем права задержаться, чтобы не стать обвинёнными в подготовке государственного переворота. Нескольких часов вполне хватит для того, чтобы отдать дань гостеприимству и решить деловые вопросы. Заночевать, правда, придётся уже в придорожном трактире, но я всё улажу.
– Выезжаем завтра?
– Да, пусть Тайма соберёт вещи для путешествия и пару праздничных платьев.
– Хорошо.
Чувствуя, как внутри снова поселилось беспокойство, я извинилась и пошла предупредить Деклана об отъезде. Будь моя воля, лучше бы снова окопалась в лаборатории вместе с целителем, но, увы, ехать всё-таки придётся.
Глава 57. Милые соседи
Уже на следующее утро мы с Таймой разместились в дорожной карете, а муж вскочил на своего коня. За завтраком я не выдержала и спросила у мужа, насколько безопасно ему ехать верхом. Увлечённый едой, он на полном автомате ответил об отсутствии поводов для беспокойства, а потом замер и бросил на меня взгляд, полный такой грусти, что мне стало не по себе. Быстро уткнувшись в свою тарелку, я постаралась мысленно переключиться на предстоящую поездку.
Дорога уже была мне известна, поэтому большую часть пути провела за своими расчётами. С Эйслинн пока был полный порядок, анализы и обследования, если можно их так назвать, не выявляли никаких изменений, поэтому это было, пожалуй, единственное, что меня успокаивало. Зато у нас с Декланом было время для экспериментов как с зельями, так и с артефактами. В течение дня было несколько остановок, чтобы дать небольшой отдых лошадям и иметь возможность размять ноги. Во время первой поездки к Грайольскому хребту мы останавливались неподалёку от селений, чтобы не привлекать ко мне излишнего внимания, а Деклан не унёсся проверять здоровье местных, залечивать ссадины и мелкие травмы. Но в этот раз заезжали прямо в деревни, где муж, пользуясь остановкой, общался со старостами. На мой взгляд, всё-таки зря он не взял с собой Найла, но решение было принято и пересмотру не подлежало.
Это уже вечером в трактире, когда Тайма
