С чистого листа. Ведьма общей практики - Елена Филимонова
— Надо осмотреться.
Томас шагнул на поляну, но я остановила его, схватив за рукав кожаного плаща.
— Подожди.
Он остановился. В глазах читалось недоумение.
— Хочу кое-что проверить.
Что-то здесь было не так. Зов амулета усилился, я чувствовала — мы на верном пути, хотя впереди раскинулась голая необитаемая поляна.
Я прошептала заклинание.
Ну, конечно! Охранные чары. В данном случае, маскирующие.
Сердце забилось с удвоенной силой. Томас заметил, как изменилось мое лицо, и встрепенулся.
— Что там?
— Думаю, это совсем не обычная поляна.
Защита была средней, не сказать бы слабой, и это навевало на определенного рода мысли. Возможно, некто хотел, чтобы мы оказались здесь и разрушили чары. Проще говоря — ловушка.
Я вновь посмотрела на амулет. Заколка мерцала и пульсировала.
— Лина? — Томас коснулся моего плеча. — Ты что-то видишь?
Вместо ответа я произнесла заклинание. Сеть почти мгновенно вспыхнула и растворилась в прохладном ночном воздухе.
— Обалдеть… — выдохнул Томас, когда смог рассеялся.
— Обалдеть. — В тон ему повторила я.
Теперь мы стояли на краю вымощенной гравием подъездной аллеи, а в конце ее, над клубами белого дыма торчали острые верхушки кованых ворот.
Глава 44
Несколько секунд мы, потрясенные, смотрели на выглядывавшие из тумана ворота. Что находилось за ними — разглядеть не получалось, по крайней мере, отсюда — все тонуло в клубах.
— Теперь я понимаю, почему Дебора ничего не нашла, — Томас повернулся ко мне. — Она этого попросту не видела. Думаешь, это поместье той графини?
— Я думаю, что мы на верном пути, — я показала ему амулет.
Свечение стало ярче, а пульсация ощутимее.
— Тогда не будем терять время.
Он бросил короткий взгляд на амулет и направился вверх по аллее, а я в который раз восхитилась его невозмутимым хладнокровием. Мы только что обнаружили, скрытое магическими чарами место, а он держался так, словно шел на прогулку.
Гравий шуршал под нашими ногами, ветер терзал иссохшие ветки, а те отвечали ему болезненным скрипом. Томас держал наготове ружье, а я подсвечивала путь двумя сферами. От напряжения пальцы подрагивали. Мысленно я пыталась «сканировать» местность на предмет наличия посторонних, но пока ничего не улавливала. Возможно, дело заключалось в том, что эта область магии была для меня в новинку — я только-только начала изучать ее.
Наконец мы достигли ворот. Вблизи они оказались еще больше — метров пять, не ниже. Кованые, с витиеватыми узорами и, казалось, почти не тронутые временем. А еще незапертые.
Мы переглянулись.
— Хозяева ждут гостей? — пошутил он без тени улыбки.
— Подожди, — я остановила его, когда он потянулся к медной ручке в форме головы дракона. — Надо проверить.
Как я уже знала, охранные чары, могли быть разных видов. И разной степени мощности.
Томас послушно отошел.
— Порой моя уверенность играет против меня, — он попытался разрядить обстановку.
— Порой? — фыркнула я. — Вы точно не умрете от скромности, мистер Колдер.
Ладно, посмотрим, что тут у нас. Охранки не было и это обстоятельство окончательно убедило меня в том, что нам приготовили ловушку.
— Значит, поиграем, — мрачно отозвался Томас, когда я сказала ему про отсутствие защитных чар. — Ты говоришь, Дебора скоро будет здесь?
Я огляделась.
— Она слышала мой зов, я в этом уверена. Но ждать мы не можем.
Будто в подтверждение этих слов амулет запульсировал в ладони.
— Арин здесь. Я это чувствую.
Томас посмотрел на меня и кивнул.
— Тогда идем.
Двери открылись легко. С учетом их массивности это могло бы стать очередной странностью, но я уже не удивлялась. Наоборот — паззл понемногу складывался, хоть пока и не было ясно, что на нем изображено.
Лунный свет успел выхватить изъеденный трещинами кусок пола, но потом порыв ветра захлопнул двери, и вокруг нас сомкнулся мрак.
Скорее всего, мы оказались в холле. Из-за темноты определить размеры было трудно, но уже по эху шагов стало понятно, что они внушительны.
— Черт, — выругался Томас. Судя по звукам, он рылся в карманах. — Огниво не взял.
— Забыл, что с тобой магичка?
Пока явной опасности не было, я решила, что сферы можно обратить в светильники.
Шар вспыхнул голубым. Свет получился мягким, но достаточным, чтобы разогнать тьму.
— Держи, — я протянула один Томасу. — Не бойся, не горячий.
В ответ он лишь неопределенно фыркнул.
— Ну, ничего себе… — вырвалось у меня.
Холл оказался огромным. И, на первый взгляд, совершенно необитаемым. На полу шуршали под ногами сухие листья, голые каменные стены расчертили глубокие трещины, тяжелые портьеры покрывала пыль, а из углов и выступов свисала паутина. С правой стороны чернел камин высотой больше роста взрослого мужчины. Подойдя, я обнаружила, что им тоже давно не пользовались.
— Выглядит заброшенным, — Томас огляделся. Помрачнел, и добавил, — Но не факт, что таковым является.
— Арин! — громко позвала я. — Арин!
— Тише! — Томас приложил палец к губам.
— Но она здесь, я это чувствую.
Дело было уже не в амулете — я сердцем ощущала ее присутствие.
— Пусть так, — согласился он. — Но не стоит поднимать шум.
Взгляд выхватил что-то темное слева. Я посмотрела туда.
— Лестница!
Огромные каменные ступени уводили наверх.
— Лина, подожди!
Томас кинулся за мной, но я не стала задерживаться. Догонит. Уж что-что, а бегают оборотни хорошо.
— Да стой же ты! — он поймал меня на второй ступеньке. Схватил за руку и развернул к себе. — Тебе нужно успокоиться. А нам нужен план.
— Наш план: найти Арин, и сделать это как можно быстрее.
Мы поднялись наверх. Лестница заканчивалась на площадке, переходящей в галерею с каменными перилами.
— Пойдешь на третий этаж, а я проверю здесь.
Томас с сомнением посмотрел на меня.
— Плохая идея.
Однозначно. А еще с этой фразы начинается половина фильмов ужасов. Но, разделившись, мы сэкономим драгоценное время и найдем Арин быстрее.
— Я могу за себя постоять, а ты и подавно.
— Я тебя одну не оставлю, — уперся он.
В других обстоятельствах я бы сочла это чертовски милым. Однако, сейчас было не до романтики.
— Нет времени спорить. — Не дожидаясь ответа, я направилась вниз по коридору. — Ступай наверх.
Он что-то бросил мне вслед, но я уже не услышала.
* * *
Особняк выглядел совершенно необитаемым. В незапертых комнатах гулял сквозняк, да эхо моих шагов отлетало от стен. Мебель практически отсутствовала, а та, что имелась, годилась разве что для растопки камина. Немногочисленные вещи: тряпки, бумаги и какие-то безделушки, сгнили или рассохлись от времени.
Я обошла семь комнат, но не обнаружила


