Двор Ледяных Сердец - Элис Нокс
– И ещё… – Мирелла наклонилась ближе, голос упал до шёпота. – Не верьте ничему, что увидите сегодня. Весенний Двор – мастер иллюзий. Здесь правда и ложь танцуют вместе, и не разобрать, где одно, где другое.
Она выпрямилась, сжала мои плечи последний раз.
– Идёмте, Леди Элли. – Голос стал формальнее. – Леди Шипов не любит ждать.
***
Тронный зал ослеплял.
Сотни, тысячи свечей в хрустальных люстрах, что свисали с высокого сводчатого потолка на тонких цепях. Каждая горела ярким, тёплым пламенем, отражалась в хрустале, разбиваясь на радужные блики, что плясали по стенам, полу, лицам собравшихся.
Стены украшены живыми цветами – не просто гирляндами, целыми композициями. Розы, пионы, магнолии, орхидеи – все оттенки от белого до пурпурного – росли прямо из камня, переплетались, образовывали арки, колонны, узоры.
Пол – мраморный, отполированный до зеркального блеска – усыпан лепестками. Белыми, розовыми, красными. Мягкими под ногами, шелестящими при каждом движении.
В центре зала – танцующие.
Десятки пар фейри кружились в танце – и каждый был иным.
Высокие и утончённые – с острыми скулами, миндалевидными глазами, кожей, светящейся изнутри. Платья шелестели шёлком, бархатом, кружевом. Волосы – серебряные, золотые, цвета меди – струились по спинам.
Низкорослые и жилистые – с кожей оттенка коры, зелёными бликами в глазах, пальцами, что казались ветвями. Одежда из мха, листьев, сотканных цветов.
С крыльями – прозрачными, переливающимися, похожими на стрекозьи или мотыльковые. Порхали над полом, едва касаясь лепестков.
С рогами – оленьими, козлиными, витыми, украшенными цветами и лентами.
С кожей, покрытой узорами – как кора деревьев, как лепестки роз, как весенние ручьи.
Все разные. Все прекрасные – но не человеческой красотой.
Дикой. Опасной. Завораживающей.
Музыка – живая, яркая – наполняла зал. Скрипки пели высоко, нежно. Флейты вторили серебристыми трелями. Арфа плела мелодию – плавную, завораживающую, почти гипнотическую.
Вдоль стен – столы. Длинные, резные, покрытые белоснежными скатертями.
На них – еда.
Фрукты – персики, виноград, ягоды, что блестели влагой. Мясо – запечённое, ароматное, источающее пар. Сладости – пирожные, пудинги, торты, украшенные цветами из сахара. Вино в хрустальных кубках – красное, золотое, переливающееся.
Запах еды смешивался с ароматом цветов – создавая почти осязаемую смесь, что кружила голову, вызывала голод, жажду и тошноту.
Не принимай ничего, Элиза – напомнила я себе, сжав кулаки. – Ничего.
Фейри ели, пили, смеялись, флиртовали.
Праздник.
Пир.
В мою честь? Или просто потому, что Верена любит зрелища?
Я стояла у входа, не зная, куда идти, что делать.
Никто не обращал на меня внимания – все были поглощены танцами, разговорами, весельем.
Взгляд скользнул к дальнему концу зала.
К возвышению.
К трону. К Верене.
Она сидела, откинувшись назад, одна нога элегантно закинута на подлокотник. Поза расслабленная, почти ленивая, но в ней читалась власть.
Платье из живых роз – белых, кремовых, бледно-розовых. Лепестки переплетались, образовывали лиф, юбку, рассыпались по ступеням.
Волосы тёмные, изумрудные, распущены. На голове венок из жасмина и роз.
Прекрасная. Смертельно прекрасная.
А у подножия трона, на ступенях сидел Лис.
Поза расслабленная – одна нога согнута, рука на колене.
На шее – ошейник. Тонкий, серебряный, переплетённый с живыми стеблями роз. Шипы впивались в кожу. Красные капельки крови проступали.
Но лицо его было насмешливым. Губы изогнуты в ухмылке. Глаза янтарные блестели вызовом.
Несгибаемый.
Даже в цепях – горд.
Верена время от времени проводила пальцами по его волосам – небрежно, собственнически.
Лис не отстранялся. Просто сидел.
Верена встала – плавно, грациозно.
Платье зашелестело, лепестки рассыпались.
Музыка замерла – постепенно, затихая.
Танцующие остановились, обернулись.
Разговоры стихли.
Все повернулись к трону.
Она раскинула руки – жест приветственный, театральный.
– Друзья мои! – голос зазвенел по залу, ясный, мелодичный. – Гости дорогие!
Зал замер.
Верена стояла на возвышении – величественная, сияющая, опасная.
Улыбка играла на губах – медленная, хищная, предвкушающая.
Она не спешила говорить. Просто стояла, наслаждаясь вниманием, властью, моментом.
Тишина затягивалась – напряжённая, тяжёлая.
Потом она медленно – очень медленно – спустилась по ступеням.
Каждый шаг – театральный, точный. Лепестки роз взлетали под босыми ногами, кружились в воздухе, падали обратно.
Платье струилось, шелестело – живое, дышащее.
Она остановилась у возвышения, у самого края.
– Сегодня, – голос зазвенел по залу, мелодичный, завораживающий, – день особенный.
Пауза. Взгляд скользнул по собравшимся – медленно, оценивающе.
– День, которого я ждала.
Улыбка стала шире.
– Потому что сегодня… – Она сделала паузу для драмы, наслаждаясь вниманием. – …к нам пришла гостья. Необычная. Смелая. Или безрассудная?
Смех прокатился по залу – тихий, насмешливый.
Верена подняла руку – и тишина вернулась мгновенно.
– Смертная девочка, – голос стал мягче, почти нежным, но с острым краем, – что дерзнула войти в Подгорье. Что пережила встречу с Белой леди, троллями в Мёртвом логе. Что сбежала из рук самого Оберона. Что стоит здесь, передо мной, с четырьмя метками Зимнего Короля на коже… и всё ещё жива.
Зал зашептал – восхищённо, недоверчиво.
Верена усмехнулась.
– Элли! – Голос взлетел, звонкий, повелительный. – Где ты, дорогая? Не прячься!
Все головы повернулись – ищущие.
Я замерла у входа, прижавшись спиной к двери.
Нет. Не хочу. Не хочу выходить.
Но Верена уже смотрела прямо на меня – через весь зал, через сотни голов.
Глаза жёлто-зелёные, острые, пронзительные – нашли меня мгновенно.
Улыбка стала хищнее.
– Вот ты где. – Голос стал мягче, почти ласковым. – Подойди, милая. Не бойся. Здесь ты под защитой древнего закона гостеприимства.
Она сделала приглашающий жест – изящный, властный.
– Никто не посмеет тронуть тебя. Обещаю.
Толпа начала расступаться – медленно, неохотно.
Фейри оборачивались, смотрели на меня – с любопытством, насмешкой, презрением, некоторые с жалостью.
Шёпот прокатился:
"Это она… та самая…"
"Четыре метки… боги, уже четыре…"
"Бедная дурочка… думает, сможет сбежать…"
"Морфрост не отпускает добычу…"
Я стояла, не в силах пошевелиться.
Не хочу идти туда. Не хочу быть в центре внимания. Не хочу играть в её игру.
Но Верена ждала – терпеливо, с улыбкой, что становилась всё шире.
– Или тебе помочь? – голос зазвенел весельем, но в нём прозвучала угроза.
Она щёлкнула пальцами – лёгкий, почти игривый жест.
И я почувствовала.
Невидимая сила – мягкая, но неумолимая – толкнула меня вперёд.
Не грубо. Не болезненно.
Просто… подтолкнула.
Ноги двинулись сами – один шаг, второй, третий.
Я шла по залу – через толпу, что расступалась, освобождая путь.
Лепестки роз шелестели под ногами – мягкие, скользкие.
Свечи горели ярче, будто освещая мой путь специально.
Музыка не играла, но в тишине слышалось моё дыхание – прерывистое, неровное, громкое.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Двор Ледяных Сердец - Элис Нокс, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


