`

Дж. Уорд - Клятва Крови

1 ... 74 75 76 77 78 ... 81 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Спасибо. Я сейчас спущусь.

Она повесила трубку и только тогда осознала, что даже не поинтересовалась, кто ее ждет. Но, по правде говоря, ей было все равно. Это могли оказаться ее родственники. Или, черт, отец договорился с кем-нибудь, чтобы ее запугать.

Но она не боялась даже этого. Если она смогла пережить расставание с Аксом, то справится и с остальным.

Выходя из своей комнаты, она прошла по коридору, минуя бывшие покои Эллисон. Ничего не изменилось. Дядя все еще бродил по дому, пытаясь обрести некую опору, а его шеллан предавалась саморазрушению в их спальне. Отец все еще не понимал, почему Элиза стремится покинуть особняк, зачем ей ученая степень, почему ведет себя как бунтарка.

Он заявлял, что все наладится, если она просто угомонится и перестанет говорить о вещах, которые нельзя обсуждать в приличном обществе.

К его чести, он не отрекся от нее.

Но был опечален ее уходом.

Она тоже. Она будет скучать по семье, в которой выросла, хотя эта семья была настолько изуродована, что у Элизы оставался всего один шанс на жизнь, настоящую и осознанную — за пределами родительского дома. Невозможно изменить других. Только себя.

И на этой ноте, она подумала, что Акс не пытался связаться с ней.

Она и не ожидала от него этого.

Но была удивлена тому, насколько сильно по нему скучала. Злилась. Проблема в том, что самые яркие моменты их… ну… что там между ними было… были настолько яркими, что вспоминая о них впоследствии, было невозможно не испытывать тоску и скорбь.

Это — естественный этап.

Ну, по крайней мере, полученные знания говорили об этом.

А их семинар с Троем, который состоится через пару дней, поможет ей пережить горе.

Она справится.

Потому что иначе быть не могло.

Спустившись вниз, Элиза пересекла мраморное фойе, направляясь к гостиной… но не успела войти в комнату, застыла на пороге.

— Пэйтон? И…

Окей, было сложно произнести имя этой женщины вслух. Сложно смотреть на красивое тело, источающее сексапильность.

— У тебя есть минутка? — спросил Пэйтон. — Нам нужно поговорить с тобой.

Элиза кивнула, заставляя себя шагнуть вперед. Пэйтон выглядел шикарно, как и всегда, в повседневном костюме, который, очевидно, был пошит на заказ по его меркам, с расстегнутым воротником и идеальной посадкой, он выглядел так, будто основательно приготовился к Новогодней ночи. Ново, одетая в черную кожу, скорее была готова к бою.

Или жесткому сексу.

Элиза покачала головой, подойдя к ним.

— Что… чем я могу помочь?

Боже, она велела себе успокоиться, но сердце все равно бешено стучало в груди.

Ново посмотрела на Пэйтона. Пэйтон посмотрел на женщину… потом перевел взгляд на Элизу.

— Ты должна узнать кое-что. Об Аксе, — сказал он.

Элиза вскинула руки в оборонительном жесте.

— Нет, мне ничего не нужно знать о нем.

— Нет, нужно.

— Нет, не нужно. И если вам больше нечего сказать мне…

— Мы никогда не занимались сексом. — Голос Ново был четким, спокойным и непринужденным. — Он водил меня в клуб, было такое. Чтобы я смогла стать членом. Я попросила его поручиться за меня. Я ни разу не спала с этим мужчиной… и, насколько ему… — Она кивнула в сторону Пэйтона, — … и мне известно, Акс не спал ни с кем с тех пор, как познакомился с тобой.

Затем быстро заговорил Пэйтон, будто боялся, что Элиза выбежит из комнаты, и он потеряет шанс сказать ей, что хочет.

— Я знаю, это не мое дело, но технически ты сделала его моим, когда пришла ко мне.

— И я знаю, что ты нашла его ключ. — Ново кивнула на Пэйтона. — Он рассказал мне, что Акс притворился, будто не знает, что это. Не берусь говорить за парня, но когда тебя принимают в тот клуб, то о нем запрещено трепаться. Запрещено рассказывать кому-либо о ключе, зачем он и что дает. Это частный клуб только для постоянных членов, и за треп сразу выгоняют. Я не утверждаю, что именно поэтому он промолчал. Но ты просто подумай об этом. Прежде чем стрелять ему в ногу за вроде-как-ложь.

Разум Элизы начал переваривать информацию. Хоть она и не хотела повторно открывать эту дверь.

Было так сложно запереть ее на замок.

Пэйтон подошел, становясь прямо перед ней.

— Сейчас канун Нового года. Я хочу начать этот год с правильной ноты. Вот почему делаю это. Знаешь, кое-кто считает меня мудаком…

На этих словах Ново пробормотала что-то «да неужели?».

— … и кажется… я действительно мудак. — Пэйтон пожал плечами. — Так что, да, Аксу сейчас хреново. Он выглядел как покойник. И, слушай, не буду говорить, как тебе поступать. Но ты должна знать правду. Как ты решишь с ней поступить… твое личное дело. Акс не идеален… но он — не такой как я. Он — не пустышка.

Глава 53

Акс так и не обналичил чек, присланный отцом Элизы.

Не-а. Он положил его на каминную доску, понимая, что однажды выбросит его в пламя. Просто не сегодня. И не вчера. И не позавчера.

Бумага словно была последней ниточкой, связывавшей его с Элизой, и да, это убого, но было одно преимущество в одиночестве — никто не видит слабостей в твоих мыслях, сердце, ежедневных ритуалах. Это как с пением в душе… никто не услышит твоей фальши.

Он голый сидел перед камином, спиной к холодной половине комнаты, но ему было плевать. После того, как Элиза опустила топор, его мало что волновало…

Стук в дверь заставил его отвести взгляд от пламени в камине.

— Открыто, — крикнул он, не интересуясь тем, кто пришел — в любой момент он мог достать пистолет, если…

Акс вскочил на ноги. Потом вспомнил, что был голым, и схватил подушку с дивана.

— Элиза? — спросил он у закрытой двери. — Что ты здесь забыла?

Ее голос звучал приглушенно.

— Ты… не против, если я войду?

Акс пожал плечами. В основном потому, что мозги застопорились, и он был не в состоянии вымолвить ни слова.

Но потом вспомнил, что Элиза не видела его.

— Ага. То есть, да, заходи.

А потом она вошла в гостиную, закрыла за собой дверь и медленно шагнула вперед, словно боялась, что в любой момент он может передумать.

Боже… она была прекрасна. С другой стороны, она всегда была прекрасна. Даже когда ненавидела его.

— Слушай, я не знаю… — Она прокашлялась. — Не знаю, как сказать это, но…

— Говори как есть. Мне все равно.

Она уже разнесла его сердце в клочья. Ну оторвет еще руки с ногами? И да-да-да, он должен был накричать на нее, сказать, что она неверно все поняла, потребовать справедливости и все такое. Но, честно говоря, у него не было на это сил.

— Прости меня.

Акс отшатнулся.

— Что?

— Я… слушай, правда, мне очень жаль. Я заблуждалась на твой счет, и…

— Погоди, что?!

Она заговорила, но он плохо следил за сутью. Что-то о том, что в дом ее отца пришли Пэйтон и Ново. Про ключ. Членство. Отсутствие разговоров. Секса.

— Что? — повторил он.

— Как я сказала, они пришли ко мне, потому что Пэйтон чувствовал себя скверно из-за всей ситуации. Он решил, что я несправедливо обвинила тебя.

Акс моргнул. Пожал плечами.

— И..?

— И да, я… — Она покачала головой. — Ты можешь просто сказать… почему не объяснил мне про ключ?

— И сейчас ты поверишь мне?

— Да. Поверю.

Он пропустил волосы сквозь пальцы, вспоминая, как стоял в гардеробной неизвестной ему, покойной женщины, а Элиза держала в руках кусок металла.

— Я подумал… что ты не поймешь. Бросишь меня. Не знаю. Я завязал с наркотиками, но продолжал использовать секс как лекарство. Чтобы отстраниться от себя самого и своих мыслей.

— Ты причинял кому-нибудь боль? Ну… в том клубе?

— Как Энслэм? Нет. Никогда. И я никогда не был с Эллисон. Если начистоту, мы никогда не пересекались. Там бывает много народу. — Он вскинул ладони. — Так или иначе, я просто хотел, чтобы ты верила в меня, ясно? Я хотел быть тем мужчиной, которым ты меня считала. И сексоголизма в том портрете не было.

— Ты чувствуешь необходимость… вернуться туда?

— После нашей встречи — нет. Когда я водил Ново в «Ключи», происходящее вокруг совсем не цепляло меня. Не заводило, как раньше. Я хотел быть с тобой и только с тобой.

— Это все еще так? — прошептала она.

Акс скрестил руки на груди.

— Элиза, что ты хочешь от меня? Зачем пришла сюда?

— Я просто… мне так жаль. Я пришла к неверным выводам и несправедливо обвинила тебя. Мне очень жаль. Похоже, мной руководили эмоции.

— Ну и ладно, — ответил он. — В смысле, ничего страшного.

— Не правда. — Она казалась печальной. — Похоже… ты был прав. Профессор из меня лучше, чем студент. Я решила все сама и даже не позволила тебе защититься.

В повисшем молчании Аксу захотелось пройтись по комнате, но, алло, не с голой же задницей.

— Я спрошу еще раз. Почему ты здесь?

1 ... 74 75 76 77 78 ... 81 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дж. Уорд - Клятва Крови, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)