`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Карен Монинг - Эльфийская лихорадка

Карен Монинг - Эльфийская лихорадка

1 ... 73 74 75 76 77 ... 85 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Потому что оно иррациональное и неисчисляемое. — Здорово я придумала, не так ли?

— Но π — константа. — Сухо добавил он.

— Но это не шестерки. Казалось в это время года 6-6-6 очень популярны. Очевидно, они еще не видели настоящего Зверя, иначе они бы не боготворили его.

— У тебя есть еще какие-нибудь наблюдения или новости? — Он продолжал с ненавистью смотреть на торт, как будто ожидал, что из него сейчас вырастет дюжина ног, и это чудище на тонких ногах и с длинным языком направится к нему.

— Она (Синсар Даб — прим. перев.) перемещается из рук в руки каждый день. На тахте лежала куча газет. В газетах печатается такое количество преступлений, что их становится просто опасно читать во время завтрака.

Он поднял взгляд с торта на меня.

— Это просто торт. Обещаю, никаких сюрпризов. Никаких мелко нарезанных Невидимых. Я даже съем первый кусок.

— Нет, это далеко не «просто торт», мисс Лейн. То, что ты сделала, означает…

— …что мне очень захотелось сладкого, и чтобы не отказывать себе в этом, использовала в качестве оправдания твой день рождения. Задуй свечи, давай! И расслабься, Берронс. — Как я не понимала, насколько тонок тот лед, на котором я стояла. Что дало мне повод думать, что я могу преподносить ему праздничные торты и что, тем более, он отреагирует на это как-нибудь иначе?

— Я делаю это для вас, — натянуто ответил он.

— Спасибо. — Я рада, что я отказалась от воздушных шаров. — Я просто подумала, что это будет весело. — Я стояла, держа перед ним торт, чтобы он мог задуть свечи до того, как воск стечет на глазурь. — Я же могу немного повеселиться.

Я предчувствую жестокие действия за долю секунды до того, как они вырвутся наружу. Наверно, он думал, что он обуздал свой гнев и то, что произошло, было для него такой же неожиданностью, как и для меня.

Торт вместе со свечами взорвался в моих руках, выстрелил прямо в воздух, ударился об потолок и прилип. Только небольшие кусочки отламывались и падали. Я уставилась на него. Прелестный был торт.

Затем я почувствовала, как оказалась зажата между стеной и его телом, совершенно не понимая, что происходит. Его молниеносность в такие моменты устрашает. Я думаю он мог бы дать Дани небольшой урок за деньги. Он схватил меня за запястья и прижал мои руки над головой. Тоже самое он проделал с моей шеей. Затем опустил голову и тяжело задышал. Какое-то время его лицо лежало на моей шее.

Затем он отстранился и долго смотрел на меня. Когда он снова заговорил, его голос был свиреп и низок.

— Никогда больше не делайте так, мисс Лейн. Не надо оскорблять меня своими глупыми ритуалами и плоскими шутками. Никогда не пытайтесь очеловечивать меня. Не думайте, что мы одинаковые, вы и я. Это не так.

— Неужели так необходимо было портить торт? — закричала я. — Я целый день возилась с ним.

Он встряхнул меня. Сильно.

— У вас больше нет других забот, кроме как возиться с глупыми тортами? Забудьте про это. Отныне это не ваш мир. Ваш мир — это охота на книгу и выживание. А эти два мира не могут сосуществовать друг с другом, идиотка!

— Нет, они могут сосуществовать! Только если я могу есть эти «глупые торты», я могу продолжать охотиться на Книгу! Ты прав — мы разные. Я не могу ночью пройти по Темной зоне. Я не умею отпугивать всех монстров. Мне необходимо видеть радугу. А тебе нет. Я поняла это сейчас. Никаких праздников для Берронса. Я запишу это рядом с остальными пунктами: Не ожидай его по вечерам и Не жди, что он спасет тебя, если это не выгодно ему самому. Ты сволочь. Навечно. Я буду помнить об этом.

— Хорошо. — Его хватка ослабла.

— Отлично. — Ответила я на это, хотя сама не знаю почему. Думаю, что просто хотела оставить последнее слово за собой.

Мы впились взглядом друг в друга.

Он находился настолько близко, что я ощущала электрические разряды в его теле и свирепое выражение лица.

Я облизнула губы. Его взгляд переместился на них. Думаю, что в этот момент я перестала дышать.

Он развернулся резким движением, так что его длинный темный плащ прорезал воздух и я увидела его спину.

— Это было приглашение, мисс Лейн?

— А что если так? — Я удивлялась сама себе: что я рассчитывала делать дальше?

— Не надо разговаривать со мной предположениями. Вы так глупы.

Я смотрела на его спину. Он не двигался. Я обдумывала, что можно ему ответить. Но в голову ничего не приходило.

Он исчез в дверях.

— Эй, — крикнула я вдогонку. — Мне нужна машина.

Но ответа не последовало.

Большой кусок торта свалился с потолка и размазался по полу.

Он был почти целый, только чуть-чуть искривлен.

Вздыхая, я взяла вилку и начала отскребать его.

Когда я проснулась на следующий день, был уже полдень. Я поднялась с постели, убрала от двери сигнальный звонок против монстров и открыла ее. Снаружи меня ждал термос с кофе, пакет с пончиками, ключи от машины и записка.

Мисс Лейн,

Я бы предпочел, чтобы вы присоединились ко мне во время поездки в Шотландию сегодня вечером. Но если решительно настроены помочь этой старой ведьме, то вот ключи, которые вы просили. Я пригнал эту малышку для вас. Она красного цвета, припаркована перед дверью. Позвоните, если передумаете. Я улечу не позже 4:00.

СН.

Мне потребовалось некоторое время, чтобы понять, что означают эти инициалы. Сволочь Навечно. Меня это позабавило. «Извинения приняты, Берронс, если это Феррари».

Это и была Феррари.

Глава шестнадцать

В слове «пограничный» есть свое особое очарование. Пограничным может быть время: сумерки — это переход дня в ночь, в полночь — один день сменяется другим. Дни равноденствия и солнцестояния, а также новогодний день — все это своеобразные пороги.

Пограничным может быть также состояние сознания, например, в те моменты между пробуждением и сном. Также они называются порогом сознания, или гипногория. Это состояние, находясь в котором, человек думает, что он вполне бдителен, но на самом деле еще активно вовлечен в сон. При этом у многих людей наблюдаются судорожные подергивания или телесное ощущение падения.

Местам тоже присущи пограничные состояния: например, аэропорты, куда люди постоянно приходят и откуда уходят, но никогда не остаются.

В пограничном состоянии могут находиться также и люди. Подростки типа Дени временно пребывают между детством и взрослой жизнью.

Персонажи детективов частенько являются такими пограничными существами, которые существуют в обоих мирах, разграничивают или охраняют переходы между ними или могут быть физически разделены на два состояния существования.

1 ... 73 74 75 76 77 ... 85 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Карен Монинг - Эльфийская лихорадка, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)