Земля воров - Карина Халле
— Не задирай нос. Ты знаешь, что договоренность о твоей помолвке с принцессой была достигнута давно. Это твой вклад в дело семьи.
— Но что, если я могу внести больший вклад? Что, если ты можешь внести больший вклад, чтобы обеспечить единство королевства? Что, если наша семья не только укрепит власть, но и обойдет Дом Далгард и всех остальных, кто хочет получить кусок пирога?
Мой отец моргает, глядя на меня, и медленно качает головой, как будто не может поверить, что все еще разговаривает со мной.
— Выкладывай.
— Мы украдем яйцо бессмертия, — просто говорю я.
Он продолжает моргать.
Мой дядя смеется.
— Смешно. Его не существует.
— Так говорят люди, — отвечаю я. — Но я знаю из надежного источника, что оно существует и хранится в монастыре Дочерей безмолвия.
— Правда? — говорит мой отец, поднимая брови, пока возвращается к своему столу. — И кто это сказал? Девушка с фиолетовыми волосами?
Я качаю головой.
— Нет. Ее тетя.
— Та, которую ты оставил умирать? — говорит мой отец.
Черт возьми. Я стискиваю зубы, испытывая ненависть к нему за то, что он точно знает, как меня задеть.
— Я не оставлял ее умирать. Она уже была мертва. И мы с Бринлой тоже были бы мертвы, если бы я не действовал быстро.
— Так ее тетя считала, что яйцо существует? — спрашивает он. — А что говорит Бринла?
Я на мгновение прикусываю губу, пытаясь игнорировать нарастающее чувство стыда.
— Бринла не знает, — осторожно говорю я. — Тетя рассказала мне по секрету. Она была совершенно уверена, что яйцо существует, что оно хранится там и что Бринла может его украсть, учитывая ее знание внутреннего устройства монастыря.
— Совершенно уверена — этого недостаточно.
— Ну, должно быть достаточно, черт возьми, — говорю я. — Когда речь идет о суэне, обладающем силой сделать тебя бессмертным, чтобы ты жил вечно. Просто послушай себя. Ты отмахиваешься, когда должен ухватиться за эту возможность. Отправь нас в Эсланд, и мы принесем его тебе. Если мы этого не сделаем…
— Если вы этого не сделаете, то это будет потому, что его не существует, — говорит он жестко. — Тебе нужно заниматься тем, в чем ты хорош. Как насчет оплодотворенных яиц дракона? Штайнер считает, что мы могли бы добиться успеха в разведении собственных драконов здесь.
Я качаю головой.
— Штайнер так не думает, это ты так думаешь. У него есть сомнения.
— Мы не узнаем, пока он не попробует.
— Ну, в любом случае, сначала мы попробуем получить яйцо бессмертия. Эксперимент по разведению драконов можно отложить на потом.
— Если ты отправишься в Эсланд, тебя поймает и посадит в тюрьму Черная гвардия.
— И, если ты думаешь, что мы потянем за ниточки, чтобы тебя вытащить, тебе стоит подумать еще раз, — добавляет мой дядя.
— Хорошо, — говорю я. — Хотя я уверен, что ты сделаешь это для Видара.
Мой отец напрягается.
— А причем тут Видар?
— Он отправляется со мной, — говорю я. — Вместе с нашими лучшими людьми. Это ограбление, отец, и он настаивал на том, чтобы присоединиться к нам.
— Нет, — говорит он, энергично качая головой. — Я не буду рисковать своим наследником.
— Но ты готов рисковать мной?
Он на мгновение сжимает губы, в его глазах по-прежнему мелькает страх.
— Видар — наследник.
— А я — расходный материал. Понятно.
— Ты специально притворяешься тупым.
— Я просто называю вещи своими именами, — говорю я. — И это не имеет значения, потому что Видар поедет со мной. Но не забудь, чья это была идея, когда мы вернемся с яйцом. Не забудь, кто все это организовал, когда обретешь бессмертие. Вспомни этот разговор, когда Альтус Дугрелл и Норланд объединятся, защищенные большой, бессмертной армией.
На этот раз и отец, и дядя молчат.
На этот раз они, кажется, услышали меня.
И впервые я осознаю весь масштаб того, что только что сказал.
Бессмертие для всех нас.
И армия, которая не может умереть.
— Хорошо, — наконец говорит отец, прочищая горло и кивая брату. — Но ты должен мне кое-что пообещать, Андор.
Я знаю, что не стоит ничего обещать, пока не услышу, о чем идет речь. В ответ я поднимаю брови.
— Как только ты добудешь яйцо — если добудешь — ты должен покончить с девушкой. Я хочу, чтобы она исчезла.
Я подозревал, что этим все закончится.
Я открываю рот, чтобы возразить, чтобы сказать ему, что я не собираюсь этого обещать, но он быстро продолжает.
— Переспав с ней, ты проявил неуважение к принцессе Альтуса Дугрелла, девушке, на которой ты должен был жениться. Я должен выгнать эсландку и ее проклятого пса из Штормглена прямо сейчас, — говорит он. — Единственная причина, по которой я не брошу ее на растерзание волкам, — это то, что она нужна тебе для твоего маленького ограбления. Но когда эта необходимость исчезнет, Андор, независимо от того, насытился ты ею или нет, я не позволю ей ступить на нашу землю. Если ты планируешь вернуться с ней, то тебе тоже не будет рады. Возможно, тебе стоит облегчить себе жизнь и передать ее в Эсланде Черной гвардии. В конце концов, тебе понадобится козел отпущения.
Мой пульс учащается, и я прищуриваюсь, глядя на отца.
— Ты знаешь, что я не могу этого обещать, — тихо говорю я.
Уголок его рта поднимается, ему нравится этот вызов.
— Возможно, нет. — Он делает паузу. — Но тогда я просто найду того, кто сможет.
Глава 27
Бринла
Я еще в полудреме, когда меня выводит из нее громкий спор. Когда стена вздрагивает, как будто кого-то швыряют по коридору за дверью моей комнаты, я вскакиваю с постели, запутавшись в простынях. Леми возвращается с балкона и тихо рычит, но я быстро делаю ему знак замолчать и бросаюсь к двери. Я прижимаюсь к ней ухом, жалея, что не могу запереть ее так, чтобы никто с другой стороны не заметил.
Я слышу голос Андора.
Затем голос его дяди.
Что-то о…
Принцессе?
Он ставит под угрозу свои отношения с принцессой?
Я с трудом сглатываю, чувствуя, как внутри все сжимается, и почти боюсь продолжать слушать. Но я должна.
Теперь я слышу голос его отца, кричащего на Андора.
Леми снова рычит, подходя к двери.
Я жестом снова прошу его замолчать, напрягая слух, чтобы услышать остальную часть разговора. Они спорят о чем-то… обо мне, я думаю. Затем раздается еще один глухой удар о стену, достаточно сильный, чтобы я отскочила от двери, испугавшись, что они войдут сюда. Я оглядываю комнату в поисках
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Земля воров - Карина Халле, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


