`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Лирелии – цветы заката - Екатерина Евгеньевна Алешина

Лирелии – цветы заката - Екатерина Евгеньевна Алешина

1 ... 73 74 75 76 77 ... 115 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
против Эрика. Но кто знает, что у него за душой, если она есть у таких, как он? Скорее бы муж вернулся с тинга. Не стоит скрывать от него истинную мерзкую личину Роальда.

Медленный выдох… На душе стало неспокойно. Как же дурно от мыслей тяжких! Со вздохом я подошла к краю палубы забрать тальхарпу, оставшуюся лежать там. Сердце все не унималось, страх сдавливал его терновым венцом. Наклонившись к воде, узрела в ее необычайно спокойных водах свое отражение – платиновые косы, плащ с фибулой и… лицо, запятнанное кровью. Испуганный вскрик против моей воли вырвался из груди, спугнув стаю птиц недалеко от берега. Господи, какая участь мне уготована тобой?

Глава 20

Благословенный вечер

Герда

– Герда! Герда, просыпайся! Герда-а-а-а!

От звонких голосов Марнемира и Бригитты я мгновенно подскочила на кровати.

– Боги! Что случилось! Вы чего раскричались? – спросила я, сонно потирая глаза. – Который час?

Мысленно я все еще была в том сне – в одиночестве, пылая негодованием и страхом, совершенно не знавшая, что мне делать.

– Половина одиннадцатого, – ответила Бри. – Хватит дрыхнуть, тут такая красота ждет тебя, пока ты в постели ворочаешься!

В воздухе витал знакомый аромат моих любимых цветов. Оглянувшись по сторонам, я обомлела – вся комната была уставлена небольшими плетеными корзинами с лирелиями.

– Вот это да-а-а-а, – пораженно протянул Марнемир, восторженно оглядывая спальню. – Эффектно, бесспорно эффектно! Умеет Эрик сделать красивый жест для своей девушки. Возьму на вооружение в будущем.

– Ой, поглядите на него, на вооружение он возьмет! – промолвила со смехом Бри. – Ты школу окончи сначала, жених!

В ответ Марнемир показал сестре язык, и в него тут же полетела подушка.

– Ну что, ты готова к сегодняшнему балу? – заговорщическим тоном спросила у меня Бригитта, попутно со смехом ловя подушку от Марнемира.

– Морально да, а физически, как видишь, я еще даже с постели не встала, – ответила я сестре, потягиваясь.

– Значит, хватит нежиться в кровати! Самое время наводить красоту! Ты, как нитар Эрика, должна выглядеть на миллион фиров, – пафосно провозгласила Бригитта.

– Нет, на сто миллионов фиров! – внес свою лепту Марнемир. – И да, принцесса… Твое время уже пошло!

– Действительно, пошло, – согласилась я и, скинув одеяло, отправилась в ванную.

Нужно было еще столько всего успеть! Если бы не этот неприятный сон, который так и норовил испортить романтическое настроение. А вдруг он – подсказка к чему-то важному? Едва я вышла из ванной, вытирая полотенцем влажные волосы, как раздался тихий хлопок, и на столе появился сложенный пополам листок с фамильным гербом Эрика.

«Я настоятельно прошу тебя прибыть сегодня ко мне на пару часов раньше остальных гостей», – гласила записка.

«Интересно узнать причину, по которой я должна это сделать», – написала я ему в ответном послании.

«А это уже сюрприз», – немедленно отреагировал мой нитар.

– Клянусь дедовыми рыболовными снастями, что он ее замуж позовет. Готов даже поспорить на сто фиров, – прошептал Мар.

– А я готова поспорить на двести фиров, что он ее позовет, – также шепотом ответила ему Бри.

– А как нам тогда на деньги спорить, если мы согласны друг с другом? Надо найти еще кого-то, кто упорно с нами не согласен, – рассуждал брат. – Боюсь, что в нашей семье таковых не найдется.

– Так, малышня, я вообще-то все слышу, – промолвила я. – Не хватало еще, чтобы вы на деньги спорили.

– А что тут плохого? – удивился Марнемир. – В скачках, значит, ставки можно делать, а в делах сердечных нет? Между прочим, в тот вечер, когда вы с Эриком на корабле были, мы с дедом поспорили, что Эрик предложит тебе обмен анитари. Только дед был почему-то уверен, что ты сразу растаешь, а мы с Бри точно знали, что после истории с Дарэном ты будешь осторожничать и повременишь с брачными браслетами. В общем, дед проиграл нам триста фиров.

Я не удержалась от смеха. Потрясающая информация! Семейный тотализатор в действии. Мне не хотелось гадать о причинах такой просьбы Эрика, что бы там ни говорили близнецы. Жизнь научила меня простой истине – не нужно ничего загадывать, чтобы потом не разочаровываться. Хотя стоит заметить, что Эрик еще никогда не сделал чего-то такого, что разочаровало бы меня.

– Что же мне надеть? – подумала я, так и не определившись с тем самым платьем.

– Вот она – извечная женская проблема планетарного масштаба, – бормотал в это время Марнемир, глядя на мои муки выбора. – Как это у вас, женщин, так получается? Полный гардероб нарядов, но все равно в ответственный момент совершенно нечего надеть!

– Просто вам, мужчинам, этого никогда не понять! – парировала Бригитта деловым тоном.

В комнату влетела мама.

– О, ты уже проснулась! – воскликнула она. – А я только шла тебя будить…

– Но мы тебя опередили, мама, – сообщили ей близнецы в один голос.

– И сейчас мы наблюдаем за мучительным процессом поиска того самого наряда, – промолвил Марнемир, изобразив максимально серьезный вид.

– Герда, я советую надеть тебе вот это бордовое платье из бархата с пышными рукавами. А сверху накинешь свою белую шубку из искусственного меха, – посоветовала мама, подойдя к шкафу и доставая упомянутый ею наряд. – А сапфирово-изумрудные серьги и венец, сделанные руками Эрика, завершат образ.

Спустя несколько часов экипаж вез меня в его усадьбу, где сегодня должен был собраться весь цвет эсфирского общества. До приезда гостей оставалось более двух часов, и всю дорогу я ерзала от волнения, предвкушая обещанный Эриком сюрприз. Интересно, что меня ожидает? Томление в груди нарастало с каждой минутой, отзываясь дрожью в пальцах. Еще никогда поездка к дому Эрика не казалась мне такой длинной. Как только экипаж остановился перед воротами усадьбы, как те открылись сами по себе, впуская меня во двор, к месту, где останавливались экипажи гостей. Обычно на большие балы прибывали в наемных дилижансах, чтобы не создавать столпотворение на стоянке, но я как нитар хозяина мероприятия находилась на особом положении.

Оказавшись во дворе, тут же приникла к окну, не веря своим глазам. Прямо от ворот расчищенную от снега дорожку, ведущую к бальному залу в особом крыле особняка, усыпали лепестки цветов, а вдоль бордюров стояли большие белые корзины моих обожаемых лирелий с декором из сиреневых лент. Невероятно! Где же Эрик достал столько этих цветов, когда для них совсем не сезон? Только если скупил все лирелии в цветочных павильонах по всей империи. Гирлянды из ярких пионовых бутонов свисали с припорошенных снегом деревьев, причудливо сочетаясь с типично-зимними йольскими украшениями. Все это цветочное великолепие было защищено магией от губительного ветра и мороза. Вальгард за пару секунд оказался около распахнувшихся дверей моего экипажа, подав мне руку.

– Здравствуй, Герда, – промолвил он, тепло мне улыбнувшись. – Прекрасно выглядишь! Смотри, если Эрик упадет от восторга в обморок, приводить его в чувство будешь сама!

– Спасибо, – поблагодарила я его за комплимент. – Буду иметь в виду. А что, Эрик сегодня решил сделать тебя на вечер дворецким?

– Только разово и только твоим, – бодро отрапортовал Вальгард. – Мне поручено проводить тебя к месту икс.

– Хм, как туманно и загадочно, – заметила я. – И с чего это вдруг такая конспирация?

– Скоро узнаешь! – подмигнул он мне. – Не люблю портить сюрпризы. Мне же потом и влетит. Значит, так. Сейчас идешь в бальный зал. Там в самом его конце двустворчатая дверь. Вот в нее выйдешь и попадешь в небольшой внутренний сад зала.

– И что в том саду? – попыталась я хоть что-то выведать о загадочном сюрпризе.

– Деревья растут, – ответил Вальгард, широко улыбаясь.

Я картинно вздохнула, понимая, что так ничего и не выведала. Что ж, сейчас узнаю, в чем дело. Несмотря на то что совсем скоро здесь состоится бал и мне должен был попасться хоть кто-то из помощников, ответственных за организацию вечера, я, к собственному удивлению, никого так и не встретила, пока шла. Вальгард оставил меня на половине пути, свернув в сторону жилого крыла дома и весело насвистывая какой-то неизвестный мне мотивчик.

Повернув холодную резную ручку двери, я очутилась в светлой просторной прихожей с гардеробной, где гости оставляют верхнюю одежду

1 ... 73 74 75 76 77 ... 115 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лирелии – цветы заката - Екатерина Евгеньевна Алешина, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)