Щит Спэрроу (ЛП) - Перри Девни

Щит Спэрроу (ЛП) читать книгу онлайн
Боги наслали монстров на пять королевств, чтобы напомнить смертным, что те должны быть на коленях.
Всю жизнь я провела на коленях — перед их волей и волей моего отца. Как принцесса, я обязана лишь носить корону и повиноваться королю.
Мне никогда не было суждено править. Никогда не было суждено сражаться. И мне никогда не полагалось быть той дочерью, которая скрепит древний договор собственной кровью.
Но все изменилось в тот роковой день, когда я вошла в тронный зал отца. В тот день, когда легендарный охотник на чудовищ приплыл к нашим берегам. В тот день, когда принц разрушил мою жизнь.
Теперь я пересекаю опасные земли рядом с воином, который презирает меня так же сильно, как и я его — связанная с будущим, которое я не выбирала, и с мужем, которого едва знаю.
Все хотят, чтобы я была тем, кем не являюсь — королевой, шпионкой, жертвой.
Но что, если я откажусь от роли, выбранной для меня? Что, если я установлю свои собственные правила? Что, если в том, что тебя недооценивают, есть сила?
И что, если — впервые — я потянусь к ней?
Она спросила, есть ли у меня прозвище, я назвала то прозвище, которое отец использовал редко и разрешила ей обращаться ко мне «ты». С тех пор Эви называла меня только Десс.
Мы шли по наклонному полу, спускаясь все глубже в туннель. Камни были гладкими, и при каждом шаге мы опускались все ниже. Потолок оказался выше, чем я себе представляла, и выше, чем я могла дотянуться, даже на цыпочках. Свет снаружи меркнул слишком быстро.
— Эви, может, нам стоит повернуть назад, пока не стемнело?
— Нет, продолжай идти.
Не успела она настоять на своем, как впереди забрезжил оранжевый огонек. Он становился все ярче и ярче, пока мы не миновали фонарь, висевший на крюке в стене. Рядом с ней была пустая камера. Ее железные прутья были вделаны в скалу, но дверь была открыта.
Подземелья без заключенных.
— Плохие парни попадают в тюрьму через боковые ворота, — сказала она, прочитав мои мысли. — Туда мне ходить нельзя.
— Нет, нельзя.
— Теперь это тайное место Луэллы. — Она понизила голос, словно боялась, что ее поймает гувернантка. — Здесь она прячет свои любимые книги.
Мое сердце подпрыгнуло. И что же, собственно, было в этих книгах? Надеюсь, для Эви это было нечто большее, чем просто хрестоматии и учебники.
В туннелях было сыро, где-то вдалеке звенели струйки воды. Не совсем то место, которое я бы выбрала для хранения книг, но это было последнее место, где я стала бы их искать, если бы была солдатом, которому поручили сжечь книги по приказу короля.
Мы продолжали идти, переходя от света одного фонаря к другому, пока Эви не прижала палец к губам и не начала идти на цыпочках. У следующей камеры, к которой мы подошли, она замедлила шаг и указала за решетку.
Внутри не было полок, только стопки книг, на которых громоздились предметы. Там были резные фигурки богов. Медальоны с различными эмблемами. Безделушки, как и обещала Эви.
Ее рука обхватила мой большой палец, когда она потянула меня вперед, к следующей камере. Как и в предыдущей, здесь не было полок, но к задней стене была придвинута пустая койка, на поверхности которой лежали стопки свернутых свитков.
Пожалуйста, пусть один из них будет картой.
Мне понадобится день, чтобы просмотреть их все. Мне придется возвращаться без Эви. Когда Луэллы здесь не будет. Но впервые за неделю искра надежды загорелась.
Может быть, все-таки был шанс найти информацию, даже если я была заперта за стенами Эллдера.
Эви продолжала тянуть, и я прошла мимо еще трех камер, но все они были пусты. На полу были лужи воды, образовавшиеся из-за плачущего камня.
Туннель продолжался, камера за камерой, но прежде чем мы смогли продолжить, кто-то прочистил горло.
Мы с Эви обе ахнули, обернувшись и обнаружив за нашими спинами женщину.
— Что ты здесь делаешь, Эванджелина? — спросила Луэлла. — Ты сказала, что будешь играть в прятки с Одессой.
— Это моя вина, — сказала я. — Сегодня я хотела немного познакомиться с Эллдером. Мне жаль.
— И вы выбрали подземелья? — Луэлла могла дать Марго фору в том, что касалось испепеляющих взглядов.
Эви поникла.
— Прости.
Луэлла покачала головой, но издала раздраженный смешок.
— Как давно ты знаешь о подземельях?
Эви пожала плечами.
— Не знаю.
— Полагаю, мне следовало ожидать, что в конце концов ты последуешь за мной сюда.
— Значит ли это, что у меня неприятности? — спросила Эви. — Или не неприятности?
— Не неприятности. — Луэлла присела перед ней на корточки и заправила прядь темных волос девочке за ухо. — Но я не хочу, чтобы ты приходила сюда без сопровождения взрослых. Поняла?
— Поняла. — Эви уверенно кивнула ей. — Мы можем продолжить осмотр?
— О, я люблю исследовать. — Женский голос, раздавшийся за спиной Луэллы, был знакомым.
— Кэтлин. — Я улыбнулась, когда она направилась в нашу сторону, в ее карих глазах плясали огоньки фонаря.
— Привет, моя дорогая. — Она крепко обняла меня, затем наклонилась, чтобы поцеловать Эви в волосы. — Моя дорогая. Ты мучила Луэллу сегодня?
— Не больше, чем обычно. — Луэлла встала и оглядела Кэтлин с головы до ног. Облегчение смягчило ее взгляд, когда она увидела, что библиотекарша цела и невредима.
— У меня есть кое-что для твоей коллекции. — Кэтлин открыла сумку, висевшую у нее на плече, и вытащила три книги в кожаных переплетах. Она протянула их Луэлле, а затем быстро обняла ее. — Привет, подруга.
— Привет, — сказала Луэлла. — Я рада, что ты здесь и в безопасности. Я слышала, что случилось в Эшморе. Как все прошло, кроме нападения?
Она, должно быть, имела в виду любовницу Кэтлин?
— Я расскажу тебе об этом позже. — Кэтлин положила руку мне на плечо. — Ты читала ту книгу, которую я тебе дала?
— Читала. Спасибо. Это было невероятно полезно.
О некоторых туранских обычаях, описанных в книге, я узнала, находясь здесь. Различные виды кожи, снятые с монстров для изготовления доспехов или одежды. То, как лагеря и города превращались в естественные барьеры для защиты. Всадники на пони, доставлявшие почту.
Но в остальном книга оказалась кладезем знаний. Я знала, что экономика Туры зависит от производства древесины, но не подозревала, что их кузни и кузницы были одними из лучших во всей Каландре. Необработанный металл, который они ввозили через границу, разделявшую их с Озартом, использовался не только для изготовления оружия, но и для изготовления таких инструментов, как топоры и пилы. Они были отличными наездниками и учились ездить верхом в раннем возрасте. Молодые люди, достигнув совершеннолетия, часто отправлялись на охоту, убивая бэарвульфа или таркина в качестве обряда посвящения. И женщин, как и мужчин, обучали сражаться и пользоваться оружием.
— Если ты дочитала эту книгу, давай найдем тебе другие. — Кэтлин махнула мне в сторону ближайшей камеры, согнувшись в талии и проводя пальцами по корешкам.
К тому времени, как мы вышли из этой камеры и перешли в следующую, у меня была стопка из пяти книг, которые нужно было прочитать. Она выбрала несколько книг по истории Каландры. Еще одна — о животных и монстрах Туры. И книгу о круксе и о том, что мы знаем об их миграциях.
Это была самая тонкая из пяти.
— Еще одна, — сказала Кэтлин, доставая с полки красную книгу с кожаным ремешком в тон обложке. — Эта книга полна старых мифов и легенд. И в ней есть мой самый любимый миф из всех.
— Какой? — спросила я.
— История о женщине по имени Сора, которая проплыла за горизонт. Она отсутствовала сто лет, но когда вернулась на Каландру, то привела с собой существ, которых наше королевство никогда не видело. Некоторые считают, что именно оттуда появились наши монстры. Не новые боги, а бог, которого мы никогда не знали. Бог, более могущественный, чем любой другой. Это всегда заставляло меня задуматься. Какие еще истории существуют? Что, если некоторые из них правдивы? Что, если мы сожгли слишком много книг?
У меня было непреодолимое желание перекреститься Восьмерым.
Это была всего лишь история, но у меня защемило сердце от страха, как будто это была не та тема, которую нам следовало обсуждать. Как будто мы можем навлечь на себя немилость богов.
Часть меня хотела оставить эту книгу, вообще ее пропустить. Другая интересовалась, что еще в ней может быть.
Была ли в этой книге история о «Цепи Семерок»? Так туранцы узнали, что могут претендовать на призовую невесту? Читал ли Завьер эту книгу?
— Тебе понравится. Она моя любимая. — Кэтлин посмотрела на стопку, которую достала для меня, и преувеличенно нахмурилась. — Я, наверное, увлеклась. Король еще не обнаружил это убежище. Я уверена, что, когда он это сделает, все это исчезнет. В некотором смысле, мне кажется, что нужно срочно переварить все это, пока у нас есть шанс.
— Почему он сжигает книги? — спросила я.
— Одесса? — Рядом со мной появилась Луэлла, ее рука мягко легла на мое запястье. — Не могли бы вы проводить Эви до дома? Она набила карманы безделушками, чтобы развесить их в своей комнате. Боюсь, если она задержится, мы не сможем вынести все, что она захочет. Я задую фонари и приду следом за вами.
