Сиротка в Академии Драконов – 2 - Оксана Гринберга


Сиротка в Академии Драконов – 2 читать книгу онлайн
Я - сирота, выросшая на самом краю мира. Когда-то я думала, что главное испытание для меня - попасть в Академию Драконов Керна.
Но я ошибалась.
Теперь на кону жизнь наследного принца, Орден Бездны идет по моим следам, древние тайны дышат в затылок, а мой дракон по-прежнему молчит.
Но рядом верные друзья и тот, при виде кого замирает дыхание, пусть нам и не суждено быть вместе. Я намерена выжить и найти свой путь, даже если для этого придется бросить вызов морю, магии и собственному сердцу.
— Он жив, и я его верну! — рявкнул Дрейк, а затем с такой силой стукнул кулаком по столу, что плошки с тарелками, подпрыгнув, жалобно звякнули. Вот и я тоже подпрыгнула вместе с ними. — Даже если для этого мне придется совершить…
— Немыслимое, — подхватил Лукас, потому что пират задумался.
Я хотела было сказать, что ничего не понимаю: где именно пропал Ронан Веллард с семью своими кораблями, решивший разведать неизвестные земли, а заодно и захватить золото с островов, описанных в последнем странствии лорда ДиРейна. И еще — почему никто не может пересечь Пролив Теней.
Но промолчала.
Как не стала говорить Черному Дрейку, что Гильберт ДиРейн — мой дядя, а Ронан Веллард вовсе не соблазнил «какую-то там девицу» в портовом кабаке, а сломал жизнь дочери тогдашнего губернатора Найрена.
Вместо этого спросила, что будет со мной дальше. Вообще-то, через три дня у меня начинаются занятия, и я бы хотела вернуться…
— Исключено! — бросил дед. — Никакой академии. Ты остаешься в Карассе.
— Но я хочу учиться, — возразила ему. — У меня есть магия, и мне надо научиться ею пользоваться, а заодно призвать своего дракона. И еще…
Еще был Кайрен, который так сладко целовался, но забыл мне сказать, что его отец — Владыка нари, а он сам, получается, принц.
— Сейчас тебя отведут в каюту, — заявил Дрейк. — Уже довольно поздно, Шанайя, и тебе стоит отдохнуть. Завтра утром мы снова поговорим. Заодно я покажу тебе Карассу, и ты увидишь, что жизнь здесь значительно лучше того, что ты можешь получить в Керне.
— Академия, — твердо сказала я ему. — Я вернусь в Керн и закончу учебу.
— Этого не будет, — нахмурился дед. — Если кто-то прознает, что ты — Веллард, то король Герих получит отличный способ со мной поквитаться. Мне сейчас не до этого.
Ему нужно спасать сына — так он и сказал.
Затем напомнил, что мне стоит рассказать Лукасу, где артефакт, а завтра он отыщет мне отличных учителей, с которыми я продолжу заниматься магией — раз уж мне так хочется, — но уже здесь, в Городе Пиратов.
Если он не найдет их среди обитателей Карассы, тогда прикажет доставить.
Я снова попыталась ему возразить, но он не собирался меня слушать. Снова грохнул кулаком по столу, плошки в очередной раз жалобно звякнули, после чего дед поднялся, сказав, что на этом наш разговор закончен.
Затем из темноты — я уже поняла, что там была дверца, а за ней слуховое окошко, — выбежали две служанки, пролепетав, что госпоже стоит пойти с ними.
— Я загляну чуть позже, — заявил напоследок Лукас, явно планируя остаться и продолжить разговор с Дрейком.
Мне же было велено отправляться за служанками — причем таким тоном, что не оставалось ничего другого, как только подчиниться.
И я пошла по полутемным коридорам «Хозяйки Морей», сжимая в руках синий камень, который повесил мне на шею Кайрен. Думала о нем, заодно чувствуя, как амулет разогревался в моей ладони, потому что я добавила совсем немного заново обретенной магии.
«Мне нужна твоя помощь, — мысленно говорила я Кайрену. — Вот видишь, я вспомнила обо всем, что произошло на моем острове, а теперь думаю о тебе, Кайрен! Прошу, забери меня отсюда! Это не моя жизнь и не моя судьба — мне такая не нужна…»
В какой-то момент мне показалось, что камень отзывается, потому что он легонько завибрировал в руке.
Но потом все прекратилось, и амулет перестал подавать признаки жизни.
Тем временем служанки отвели меня в небольшую каюту на нижней палубе, и по дороге я немного посмотрела на опускавшуюся на Карассу ночь.
Ну что же, моя новая обитель оказалась тесной, но вполне уютной: узкая кровать, накрытая разноцветным лоскутным одеялом, резной сундук у стены, тусклый бронзовый светильник под потолком и крохотное окошко, в которое едва пробивался далекий свет факелов на соседних кораблях.
— Вам стоит переодеться, госпожа, — заявила мне пожилая служанка.
— Ваше платье не в лучшем состоянии, — подхватила вторая.
Вместо ответа я посмотрела на засохшие пятна крови на синей ткани, похоже, из подзажившей раны на голове, а еще на грязь на подоле — свидетелей заварушки на Малой Арсенальной.
— Да, мое платье знавало и лучшие дни, — согласилась с ними.
— Мы его почистим и вернем через пару часов, — добавила первая служанка. — А пока что… Позвольте, мы поможем вам переодеться в чистое!
И тут же с готовностью продемонстрировали мне тот самый наряд, который уже вытаскивал из сундука Лукас еще на «Морском Призраке». Поняв, что от переодевания мне не отвязаться, я скинула платье и сама облачилась в штаны и рубашку. Надела куртку, завязала пояс, подумав…
А вот и я, Шанайя Гордон, дочь пирата, ну и внучка заодно. Прошу любить и не слишком жаловаться!
Служанки поклонились, после чего ушли, прихватив платье и оставив меня в каюте наедине со своими мыслями. И даже без книг, с одним лишь мутным окошком, в котором, если встать на кровать и прижаться к стеклу носом, я с трудом, но все-таки могла различить темные силуэты ближайших кораблей.
Какое-то время я пялилась в темноту, затем уселась на кровать и стала ждать, что со мной будет дальше. Но «дальше» так и не наступало — дед мной больше не интересовался, а Лукас не приходил, хотя я давно уже порывалась ему сказать…
Раз у нас с ним свидание, то пора уже его заканчивать, и пусть он везет меня обратно в Керн! Мы с ним договаривались о встрече на пару часов, а вовсе не переворачивать мою жизнь с ног на голову в пиратском городе Карассе.
Но лорд Равенмор не спешил обрадовать меня своим посещением.
Затем я немного подумала о Кайрене, сжимая его амулет в ладони, но камень все так же оставался молчаливым куском минерала. После чего поднялась с кровати и решительно подошла к двери. Открыв ее, я выглянула в пустой коридор, а затем отправилась наружу — потому что устала сидеть в крохотной каюте и ждать с моря погоды!
По дороге столкнулась с еще одной служанкой.
— Вам помочь, госпожа? — спросила та растерянно.
Я покачала головой.
— Хочу прогуляться. Надеюсь, это не запрещено.
Оказалось, я могу свободно передвигаться по «Хозяйке Морей», а вот сходить с корабля мне