Забытая жена из горного края - Ника Цезарь
— Привет, Кэти! А кто это с тобой? — женщина подозрительно окинула меня взглядом.
— Это наша леди Йолайр!
— Да ты что?! — всплеснула та руками, бодро сбегая к нам по каменным ступеням. — О, леди! Как мы вам рады! — шустро поклонившись, продолжила изучать меня горящим взглядом.
— И я рада познакомиться, Энн! Надеюсь, твои муж и сыновья здоровы?
— Вы знаете моё имя! — довольно зарделась она. — И про мужа тоже… Но это и ясно: он уже двадцать лет работает на руднике. Старший над парнями! Да. И мальчики мои подают надежды… Ах, о чём же я?! С ними всё хорошо! — замявшись она продолжила: — Благодарю! А что вы здесь делаете?
— Кэти показывает мне деревню.
— Так и я могу! Правда, Кэти? — напористо посмотрела она на мою провожатую.
— Конечно, — девушка смутилась ещё больше, но согласно кивнула.
— Ну, что вы уже посмотрели? Хотя, о чём я?! Дом-то ваш за углом, вы только начали! Нужно заглянуть в пивоварню! У нас варят лучший эль во всём нагорье, — на мгновение она засомневалась, глядя на мою руку, а потом на свою. Я так и видела, как в ней борется желание ухватить меня за руку, чтобы скорее промчаться по знакомой деревне. Но, дважды протерев и без того чистую руку о передник, она всё же просто повела ладонью в нужном направлении.
Энн оказалась бойкой женщиной, которая с любовью повела меня по деревне, знакомя практически с каждым жителем. В основном это были женщины, дети или старики, ведь молодые мужчины работали или на руднике, или стояли на защите границ деревни, или охотились и заготавливали лес. Женщины создавали уклад в Эмре.
Ближе к обеду мы вышли к площади, где собралась небольшая толпа: все знакомые мне лица. Около десятка женщин, переговариваясь, смеялись. Каждая из них держала в руках корзину.
— Что происходит? У вас какое-то собрание? Вы чем-то недовольны?
— Ой, что вы?! Просто последний полдень месяца, и женщины собрались к вдовам.
— К вдовам?
— Ну да! Не всем везёт как мне. Столько лет и муж, и дети на руднике, и самое страшное, что приключилось — это перелом. У некоторых рудник забрал не только молодость, но и жизнь. Хорошо, если дети к тому времени будут взрослыми, а если ещё малые? Тяжело тогда… Край-то у нас суровый, без мужчин не обойтись. Но некоторые вдовы исхитряются, они съезжаются. Жить вместе легче, ухаживать за детьми, готовить… Но всё равно им туго. Вот раз в месяц мы собираемся и относим им кто что может. Вон, Магда планирует отнести одежду, что осталась от её мальцов. Они-то все уже выросли. Я думала взять сыра, да замоталась… — виновато поморщилась она.
— Я тебя отвлекла, — констатировала я, в то время как она немного смущённо согласилась с моим утверждением. — Я с вами. Правда, у меня нет с собой даров, но я что-нибудь придумаю.
Вдовы жили на окраине деревни в большом старом доме. Здесь местность была пологая, что позволяло гулять паре коз и курицам, которых гоняли совсем ещё маленькие дети.
Женщины, встретившие нас, были разными, но на всех лицах застыла печаль утраты.
— Сколько же вас здесь? — поинтересовалась я, присаживаясь к столу. Новость, что их дом сегодня навещают не только местные, но и леди, порядком взбудоражила женщин. Оттого они суматошно накрывали на стол. — Не нужно резать сыр, — уговаривала я, видя, как молодая женщина схватилась за головку овечьего сыра, что им только принесли.
— Да как же это?! Надо! — суетились они, и только пожилая женщина — Мойра — спокойно села напротив меня.
— Не мешайте им, леди! Может, в их жизни больше и не представится достойного случая посуетиться. Оставьте им хоть какое-то чувство самоуважения. Они принимают свою леди. Будет что рассказать, если выйдет достойно.
— Хорошо, — улыбнулась я ей, решая, что в любом случае оставлю им несколько монет, возместив сыр и всё, что они соизволят поставить к столу. — Вы приютили всех этих женщин, почему? — поинтересовалась я у неё, наблюдая через маленькое окошко, как, оставив необходимое, большая часть женщин отправилась по домам.
— Когда-то этот дом полнился смехом. Но потом мой муж погиб, а за ним — и трое моих сыновей. Единственная дочь решила искать счастье в городе, и ей это даже почти удалось. Она вышла замуж за владельца таверны. А я… я не захотела быть одна, решив пригласить к себе тех, кто, как и я, знает горечь потерь на вкус. Вместе легче переживать, да и выживать тоже легче.
Глава 36
— Как же вкусно! — не сдержала я эмоций, расхваливая простые блюда, что стояли на столе.
Суп из ячменя и корнеплодов согревал и необычайно радовал мои вкусовые рецепторы. В моей тарелке ещё плавали щедрые кусочки курицы, у соседок по столу мяса было значительно меньше. На десерт поставили простые лепёшки с мёдом и анисом, что тонко пахли, были свежи и румяны.
— Это всё Ровена, — кивнула старуха на суетившуюся белокурую женщину. — Она с нами первый год, но наша еда стала значительно лучше!
— Да что вы?! — поставив на стол кувшин с элем, отмахнулась Ровена. — Ничего особенного, вот моя матушка умела готовить, а я — так… только тень её умелых рук.
— А кто твоя матушка? Как её зовут? — в душе засвербело предчувствие, и я, подобравшись, нетерпеливо уставилась на женщину. Неужели?
— Мою матушку звали Мэйрид. К сожалению, она уже умерла.
— Ты — та дочь главной поварихи замка… Говорили, что ты вышла замуж и уехала в Эмру.
— Вы знаете? — удивилась она. — Всё верно, я вышла замуж за Кеннета, — мягкая улыбка коснулась её полных губ, а глаза заволокла поволока, — но вот уже десять месяцев, как его не стало, — тоска всё ещё её съедала, оттого женщина отвернулась, украдкой смахивая слезу.
— А почему ты не вернулась назад?
— К кому? Отец давно погиб, вы ещё маленькой были, вот и не помните, его медведь разодрал. Брат и сестра детство не пережили, так что возвращаться мне и не к кому… Теперь только я, да мои дети.
— Много их у тебя?
— Двое: сын и дочь, — женщина с нежностью взглянула в сторону двери. Оттуда доносились звуки детской возни со двора. Кажется, петух не досчитается перьев в хвосте, ведь ребятишки забавлялись беготнёй за ним.
— А родители вашего мужа? — я
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Забытая жена из горного края - Ника Цезарь, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


