Колдовской час (ЛП) - Нейл Хлоя

Читать книгу Колдовской час (ЛП) - Нейл Хлоя, Нейл Хлоя . Жанр: Любовно-фантастические романы.
Колдовской час (ЛП) - Нейл Хлоя
Название: Колдовской час (ЛП)
Автор: Нейл Хлоя
Дата добавления: 9 сентябрь 2023
Количество просмотров: 59
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Колдовской час (ЛП) читать книгу онлайн

Колдовской час (ЛП) - читать онлайн , автор Нейл Хлоя

Во втором головокружительном романе серии-бестселлера «Наследники Чикаго», по мнению «USA Today», вампир Элиза Салливан попадает в зыбучие пески политики Стаи.

Вампиры создавались, а не рождались — пока не появилась Элиза Салливан. Будучи единственным существующим ребенком-вампиром, она выросла с тяжелым наследием и пыталась убежать от своего прошлого. Потом обстоятельства заставили ее вернуться в Чикаго, и она осталась, чтобы его защищать. Вместе с оборотнем Коннором Киином, единственным сыном Апекса Стаи Габриэля Киина, она противостояла сверхъестественному злу, которое угрожало навсегда уничтожить Чикаго.

После того, как улеглась пыль от нападения, Элиза очень удивилась, когда Коннор пригласил ее на как правило частное мероприятие Стаи в северных лесах Миннесоты, и теплому приему, который ей оказали некоторые члены семьи Коннора, несмотря на то что она вампир. Но мир длился недолго. Оборотни рассказывают истории о монстре в лесу, и когда празднование омрачается смертью, Элиза и Коннор оказываются в разгаре борьбы за контроль, которая вынуждает Элизу противостоять ее истинной сущности — при помощи клыков и всего остального.

1 ... 63 64 65 66 67 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Ладно, — произнес Коннор, скрестив руки на груди. — Ты хочешь, чтобы я спросил, я спрашиваю. Какова твоя теория?

— Понятия не имею, — ответил Кэш. — Но все это началось, когда ты вошел в эту дверь. Я не знаю, какое колдовство ты принес в наш дом. Я не позволю тебе внести раздор в этот клан. Я не позволю тебе использовать его, чтобы заработать политические очки перед твоим отцом — он снова посмотрел на меня — или Домами.

Он небрежно положил руку на каминную полку.

— Посмотрим, что скажет Бейо. Тогда мы узнаем правду, по крайней мере, насколько Бейо способен ее рассказать.

— А если за это время кто-нибудь умрет? — спросил Коннор.

Взгляд Кэша был холодным и жестким.

— Тогда мы очень удивимся, как тебе удалось предсказать то, что произойдет. Если ты хочешь освободиться от Обсидео, я предлагаю тебе начать все сначала.

* * *

Мы вышли из главного домика и собрались на поляне возле очага в форме подковы.

— Он использует тебя, чтобы укрепить свою власть, — сказал Тео. — Умно. По-сволочному, но умно.

— Ага, — произнес Коннор. — Неплохая интерпретация для недальновидной политики. Вывернуть проблему так, будто мы ее вызвали, осложнили или не смогли решить. Проблема в том, что в долгосрочной перспективе она развалится.

— Потому что в долгосрочной перспективе развалится клан, — мрачно сказала Джорджия.

— Ага, — снова произнес Коннор. — Мы уже знаем, что он не доверяет молодым оборотням, и мы вручили ему доказательства того, что он был прав. Если бы он был умен, то использовал бы эту ситуацию, чтобы укрепить власть старейшин — назвал бы это доказательством того, что молодое поколение не способно править. Вместо этого он сосредоточен на противостоянии Чикаго и клана или вампиров и клана.

— Чужаки против клана, — сказал Тео, и Коннор кивнул.

— Точно. Даже если мы уедем, внутриклановая борьба все равно не угаснет. В конце концов, этот котел закипит. — Он посмотрел на Джорджию. — Тебе следует поразмыслить над тем, чтобы приставить к Бейо больше охраны.

— Я бы хотела возразить и сказать, что Кэш не стал бы пытаться навредить ребенку. Но это было бы ложью.

Я кивнула.

— Он свидетель. Единственная неоспоримая связь между кланом и существами.

— Бейо в этой ситуации несет ответственность, — сказал Коннор. — Но он несет ответственность не за все. Кэш избавится от Бейо, и у него появится очень четкий ответ на весьма трудную проблему.

— Обвинить во всем заклинательницу и мошенницу, — согласился Тео. — И все будет хорошо, пока не вернутся гибриды.

— На короткое время, — снова произнес Коннор. — Он просто настолько самонадеян, что думает, если он сможет решить насущную проблему, то у него будет достаточно времени, чтобы разобраться с остальными.

— Гребаный позор, — произнесла Джорджия, прищурившись посмотрев на главный домик. — Этот клан стал гребаным позором.

— К сожалению, — произнес Коннор, — я склонен согласиться. — И он стал с опаской наблюдать, как к нам приближается Мэйв. На этот раз она была одна, и из ее глаз исчезла очевидная злоба. Ее лицо ничего не выражало, поэтому я не могла понять, о чем она на самом деле думает.

Она кивнула Джорджии, а потом повернулась к Коннору.

— Сказка, которую ты рассказал, была отличной.

— Это не сказка, — сказал он. — А абсолютная правда.

Она выглядела огорченной, но кивнула.

— Не хочу в это верить, но я знаю Зейна и остальных. Они высокомерны, иногда глупы и всегда жалуются на старейшин.

— Ты знаешь что-нибудь конкретное об этих существах? — спросила я.

Она покачала головой.

— Мы не друзья. Просто знакомые. Это не то, о чем бы они стали со мной говорить. — Она отвела взгляд, потом снова посмотрела на меня. — Мы можем поговорить?

Я выгнула брови.

— О чем?

— Ты заставишь меня произнести это вслух перед всеми?

Я с минуту внимательно смотрела на нее.

— Не оставите нас на минутку? — спросила я Коннора.

Он посмотрел на Мэйв так же, как и я, обдумывая, затем кивнул.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Хорошо. Встретимся в хижине.

— Конечно. — Я дождалась, пока они уйдут, и выгнула брови. — Ну? — спросила я Мэйв.

Ее глаза сверкнули, но этот раз мне показалось, что я увидела в них уважение.

— Знаешь, ты жесткая.

— Я вампир. — Я одарила ее широкой улыбкой. — Так что это комплимент.

— И то верно. — Она прочистила горло и долгое время не встречалась со мной взглядом. — Миранда дурно поступила по отношению к Коннору. Я думала, что у нее есть какая-то информация о тебе — что ей что-то известно о том, как ты его используешь. Я не очень хорошо тебя знаю…

— Ты совсем меня не знаешь, — произнесла я.

— Верно, — через мгновение сказала она. — Я знаю только то, что видела в СМИ, и что слышала.

— От Миранды.

— От разных источников, — ответила она. — Ходили слухи, что для тебя это просто игра. И я приняла эти слухи как данное, потому что, видишь ли, у меня не было времени поговорить с тобой о своих опасениях. Расставить все точки над «i». Я просто выстроила предположение и возложила вину, и была неправа, а теперь выгляжу сволочью. Потому что совершенно очевидно, что ты его не используешь.

— Наконец-то хоть в чем-то мы согласны.

Уголок ее рта приподнялся.

— Ты мне не нравишься, но что-то в тебе мне приглянулось.

— Я бы сказала, что это чувство взаимно.

Она протянула руку.

— Мир?

Мгновение я внимательно смотрела на нее. Это была не моя битва. Но нам понадобятся все союзники, которых мы сможем найти.

— Мир, — ответила я, и мы пожали друг другу руки.

* * *

Джорджия поспрашивала на курорте, и никто не видел Маркуса, Джона или Зейна уже несколько дней. И никто понятия не имел, где их найти. Судя по всему, перемещения двадцатилетних оборотней не отслеживались.

Не имея никаких следов, чтобы выследить чудовищ, и больше никаких зацепок, пока не поговорили с Бейо, мы собрались в хижине. Лулу сидела на террасе и белым карандашом делала набросок пейзажа на темной бумаге. Я чистила свой меч, пока Тео удаленно работал на своем экране. Коннор лежал на диване, уставившись в потолок, и хмурился, размышляя, оценивая и все взвешивая.

В заднюю дверь постучали, и мы все настороженно посмотрели на нее.

— Я открою, — сказал Коннор, вставая. — У Элизы есть склонность пугать людей своим мечом.

— Это не склонность, — произнесла я, проводя куском рисовой бумаги по всей длине клинка. — Это выучка.

Алексею предшествовал запах мяса и соуса, и он прошел на кухню, держа в руках башню коробок из-под пиццы.

— Я заказал ужин.

— Нас всего пятеро, — сказала я, когда Лулу вошла внутрь, явно привлеченная запахами. — Сколько, по-твоему, пицц мы съедим?

Алексей поставил пиццу на остров, начав раскладывать коробки, и пожал плечами.

— Одна из нас — вампир.

— Ладно, — произнесла я, поднимая руки. — Нам нужно прояснить ситуацию с приемом пищи вампиров.

— То, что ты ешь все, что попадается на глаза? — спросила Лулу, заглядывая под крышку.

— Я в прямом смысле слова так не делаю. Я очень разборчива.

— Привередлива, — произнесла Лулу одними губами.

— Так что я не постоянно голодная, — сказала я. — Я не собираюсь съедать всю пиццу и не думаю, что еще кто-то планирует.

— Говори за себя, — одновременно произнесли Тео и Коннор, а потом переглянулись и по-братски кивнули.

— Эту войну ты не выиграешь, — сказала Лулу, приобняв меня. — Так что давай просто есть, веселиться и ждать, пока кто-нибудь не скажет нам, где плохие парни.

— Ой, — произнесла я, наклоняясь к ней. — Ты проявила заботу.

— В наименьшей степени. Где пепперони? — Она откинула крышку. — Бинго, — произнесла она и, взяв кусок, начала есть с острого конца.

— Еще у меня есть выпивка, — сказал Алексей, доставая из кармана куртки бутылку с жидкостью медового цвета.

1 ... 63 64 65 66 67 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)