Колдовской час (ЛП) - Нейл Хлоя

Читать книгу Колдовской час (ЛП) - Нейл Хлоя, Нейл Хлоя . Жанр: Любовно-фантастические романы.
Колдовской час (ЛП) - Нейл Хлоя
Название: Колдовской час (ЛП)
Автор: Нейл Хлоя
Дата добавления: 9 сентябрь 2023
Количество просмотров: 59
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Колдовской час (ЛП) читать книгу онлайн

Колдовской час (ЛП) - читать онлайн , автор Нейл Хлоя

Во втором головокружительном романе серии-бестселлера «Наследники Чикаго», по мнению «USA Today», вампир Элиза Салливан попадает в зыбучие пески политики Стаи.

Вампиры создавались, а не рождались — пока не появилась Элиза Салливан. Будучи единственным существующим ребенком-вампиром, она выросла с тяжелым наследием и пыталась убежать от своего прошлого. Потом обстоятельства заставили ее вернуться в Чикаго, и она осталась, чтобы его защищать. Вместе с оборотнем Коннором Киином, единственным сыном Апекса Стаи Габриэля Киина, она противостояла сверхъестественному злу, которое угрожало навсегда уничтожить Чикаго.

После того, как улеглась пыль от нападения, Элиза очень удивилась, когда Коннор пригласил ее на как правило частное мероприятие Стаи в северных лесах Миннесоты, и теплому приему, который ей оказали некоторые члены семьи Коннора, несмотря на то что она вампир. Но мир длился недолго. Оборотни рассказывают истории о монстре в лесу, и когда празднование омрачается смертью, Элиза и Коннор оказываются в разгаре борьбы за контроль, которая вынуждает Элизу противостоять ее истинной сущности — при помощи клыков и всего остального.

1 ... 71 72 73 74 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Пожалуй, я этого ожидал, — сказал Ронан.

— Как минимум, — произнес Коннор.

Ронан не удостоил его взглядом.

— Я недооценил тебя. Или, возможно, мне следует сказать, что я преждевременно составил о тебе мнение. Мне казалось, я понимал, кто и что ты, кем ты будешь. И мне казалось, я понимал, что произошло с Карли. Я во всем ошибался.

— Неужели? — Мой вопрос прозвучал не очень искренне.

— Я думал, что ты обратила ее, не задумываясь. Возможно, потому что тебя воспитали брать то, что ты хочешь. Или, скажем, потому, что ты просто хотела иметь собственного вампира. А потом я поговорил с ней.

— И она сказала тебе то же самое, что и я. — Мой тон был сухим, как пустыня.

— Да, — произнес он, его глаза затуманило чувство вины. Он подошел к окну, отодвинул пальцем занавески и выглянул наружу. — Как бы то ни было, она выжила, и это главное.

— Карли сказала, что ты предложил ей остаться здесь. Ты позаботишься о ней?

— Теперь она одна из нас, — просто ответил он с уверенностью, из-за которой у меня отлегло от души в связи с возвращением в Чикаго.

— Если ей что-нибудь понадобится — если ей понадоблюсь я — ты можешь обращаться ко мне.

— Хорошо, — ответил он.

И это была лучшая разрядка политической напряженности, которой мы могли достичь в данный момент.

* * *

Вернувшись на курорт, мы собрались возле фургона. Там все еще пахло грязными носками и «Читос».

— Спасибо, что пришли мне на помощь, — сказала я, обняв Лулу, а потом Тео.

— Вообще-то, нам на помощь, — произнес Коннор, пожав руку Тео. — И спасибо всем присутствующим.

— Мы семья, — сказала Лулу. — Вы, наверное, сделали бы для меня то же самое.

— Конечно, сделали бы, — ответила я. — Вплоть до дешевой водки и спелеологии[63].

— Ты знаешь, как добиться расположения девушки, — сказала она, а потом перевела взгляд на Алексея, просто взглянула на него, выгнув брови.

Он молча уставился на нее в ответ.

— Никакого эмоционального прощания? — спросила она.

— Мы живем в одном городе.

Лулу лишь закатила глаза и забралась в фургон. Тео последовал за ней, помахав нам рукой, прежде чем закрыл дверь.

Алексей вытащил из кармана шоколадный батончик и начал разворачивать его, направляясь к уже подготовленному и заряженному байку. Он стоял рядом с Тельмой, в которой лежали наши сумки и шлемы.

— Ты уверена, что не хочешь поехать с ними в фургоне? — спросил Коннор.

— Уверена. — Я оглянулась на Тельму. — Я хочу Тельму.

Его улыбка была широкой и очень-очень довольной.

— Хватай шлем и садись вот сюда. — Он похлопал по кожаному сиденью, выражение его глаз говорило о том, что он заострил свое вниманием совсем не на мотоцикле.

Я улыбнулась ему.

— Ты не так понял. Я не хочу просто ехать, — сказала я с ухмылкой. — Я хочу, чтобы ты научил меня водить ее.

Он просто смотрел на меня долгое мгновение.

— Ты встречаешься с кем-то еще?

Внезапная смена темы немного выбила меня из колеи.

— Я… Что? Нет. А что?

Он обхватил мое лицо руками и целовал до тех пор, пока кончики моих пальцев не начало покалывать.

— Потому что я хочу, чтобы ты была только моей.

Я ухмыльнулась ему, наблюдая за ответным блеском в его глазах.

— Хорошо.

— Хорошо, — произнес он, а потом снова поцеловал, скрепляя сделку.

Он перекинул ногу через байк и похлопал по сиденью перед собой.

— Погнали, Элиза Салливан. Нам предстоит долгий путь.

1 ... 71 72 73 74 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)