`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Лжепринцесса для Драконов - София Руд

Лжепринцесса для Драконов - София Руд

Перейти на страницу:
признать, — воздохнул Тарз, и в этот раз осушил залпом весь стакан. — Дарко или Эмбер?

— Не могу знать, Ваше Величество. Я внимательно приглядывал за обоими, но не заметил ничего, намекающего на общение с Тьмой. Быть может, она не пробудилась. Быть может, ваши наследники сильнее Рихессара в духовном плане.

— Или им просто не делали настолько больно, чтобы впустить в себя Тьму, — вздохнул король. — Ты ведь помнишь, с чего начались безумия Рихессара.

— Со смерти его беременной жены.

— Такое сложно пережить и не возненавидеть на мир, — вздохнул Тарз и потянулся за настойкой еще раз. Но решив, что резвая голова нужнее, отложил бутылку в сторону. — Что бы ты делал на моем месте, Диргар? Убил бы любимых сыновей из-за байки сумасшедшего заговорщика или рискнул бы миром?

— Возможно, вы сочтете меня мягкотелым, Ваше Величество, но я против убийства ни в чем не повинных детей. Возможно, все это окажется ошибкой. А мы с вами теми, кто в страхе перед Тьмой, натворили неправовых дел.

— А если не ошибка? Предлагаешь надеяться на новообращенного неумелого золотого дракона? Готов рискнуть племянницей, Рап Эль? — он испытывал меня, а я не знал, что ответить.

— Я обучу ее всему, что нужно. Но надеюсь, ей никогда это не потребуется. Два года не такой уж долгий срок, даже если Тьма просочиться в сердце одного из принцев, он не успеет обрести полную ее власть, не успеет обзавестись приспешниками. Именно за этим мы и проследим. А если будет хоть какой-то намек на темную магию… Вы узнаете первым.

Тарз опустил локти на колени и сжал пальцами виски.

— Не зря я звал тебя в советники, Рап Эль, — эти слова были куда выше всякой похвалы. — Поступим так, как ты сказал. И надеюсь, что эти два года ничего не изменят. Мало ли что могло пойти не так в призыве заговорщиков, Тьма могла и вовсе не откликнуться, хотя… Достаточно! Просто следи за ними в оба глаза. За каждым шагом, за каждым вздохом. Мы не имеем права рисковать, если увидим хоть зерно сомнения. Как только станет ясно кто из этих двоих темный — ты знаешь, что делать, мой друг.

— Ваш приказ будет исполнен, Ваше Величество, — склонил голову я, поднял за стола последнее, что осталось от Леи, и вышел вон.

Глава 36. К началу

Бэль:

Дом, в который меня доставили сразу после дворца, оказался фамильным особняком Диргаров. Такой большой, но холодный. Первые часы мне было дико не по себе в нем. Прислуги старались угодить, а мне все казалось чужим, пока не появились они.

Две девчонки лет десяти-двенадцати в сопровождении их матери, кузины Рап Эля. Самого ректора я почти не видела несколько дней, зато с женской половиной семейства на удивление легко сдружилась.

Они встретили меня как-то непривычно тепло, заботливо, искренне. Сначала не расспрашивали, но много рассказывали. О семье, о… моей матери.

Я видела ее комнату, которая оказалась моей. Прикасалась к ее вещам и не верила. Это сложно было принять. Но от чувства точки и отчаяния все время спасали улыбки девчонок-погодок.

Сначала они заставили побегать за ними по комнате, потом по саду, а когда мы совсем разошлись, на пороге появился Диргар.

— Есть новости из дворца?! — подлетела я к нему.

— Пришел ответ из Инзании. Када без пререканий согласилась внести твое имя в родословную королевский семьи, — сообщил Рап Эль. Было непривычно гворить с ним, совершенно не чувствуя угрозу. Напротив он напоминал огромный невидимы купол, который защищал меня от целого мира.

— Значит, я остаюсь? — уточнила я.

— Да, Бэль. Все будет хорошо, — в хамелионьих глазах блеснула улыбка. Диргар положил мне руку на плечо, чтобы этим жестом уверить в светлом будущем.

— А Тьюдо? — с застывшим сердцем шепнула я.

— Он нашел, что предложить Его Величеству в обмен на жизнь.

— Что же?

— Навыки, — эту фразу Диргар сказал вовсе не по-доброму, но тут же постарался выглядеть позитивнее. — Со временем все наладится, Бэлс. Отдохни как следует, а через три дня вернешься в Академию.

— Что?! — охнула я.

Да, не ослышалась. Король распорядился мне продолжить обучение, познать себя и стать достойной чешуи. Зато, пока я не обуздаю свою суть, вопрос о помолвке не будет подниматься.

Иными словами, жениха у меня нет, я свободна и могу дышать полной грудью.

Перемирие с Инзанией с сохраниться на условии моего вечного пребывания в Эдэрхе. Адептов Инзании тоже оставляют. А Тьюдо? Он останется пленником Эдэрха, пока будет им полезен. Не знаю, чем. Но тут я не могу ничего поделать.

Остается надеяться, что Марш найдет, что им предложить в обмен хотя бы на частичную свободу, ведь он — профессионал своего дела. Я хочу верить, что мы с ним однажды еще встретимся. И со Стефаном тоже.

— Готова? — влетели в комнату девчонки и принялись кружить меня точно куклу. Их звонкий смех развеивал печали, напоминал, что жизнь еще не окончена. Она только начинается.

И это будет жизнь Бэль, а не Софии.

— Мы будем скучать, — заверили погодки, и я крепко их обняла. Странно, но за эти несколько дней, я так к ним привязалась, что уже ощущала горечь предстоящей разлуки.

— Я тоже буду скучать, — шепнула я, схватила чемоданчик, полный новых вещей, о которых усердно позаботилась тетушка Рейна, и полетела вниз по ступеням.

— Сафвальто, — выдал в слух заклинание ректор, и моя кожаная сумка тут же подлетела в воздух. — Учи, заклинания, Бэль. Они тебе очень пригодятся.

— Непременно, рипт Диргар, — заверила я, и Рап Эль немного скривился. Его, в отличие от остальных членов семьи, я не могла называть иначе, как ректор или рипт. Слово «дядя» вставало поперек горла и перекрывало кислород.

К счастью, новообретенный родственник не стал делать из этого проблему и позволил мне оставиваться в том темпе, что был удобен для меня.

Мы уселись в богатую, как и само имение Диргаров, повозку, и колеса застучали по каменным дорогам, отмеряя путь к Академии Драконов.

Она совсем не изменилась. Да и с чего бы. Прошло не так уж много дней с момента моего отсутствия. Тот же огромный двор, засланный ровным газоном, украшенный фигурными кустами, клумбами и статуей, воспевающими величие природной сути драконов. Те же стены, те же адепты, те же взгляды.

Только теперь они изучают не Софию, а меня — золотоволосую девчонку со светящимися ореховыми глазами. Перешептываются, не золотой ли я дракон.

Мне и самой в последнее до сих пор плохо вериться. Вот и будет возможность привыкнуть и

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лжепринцесса для Драконов - София Руд, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)