Забытая жена из горного края - Ника Цезарь
— Так никогда не поздно, тётушка. Оглянитесь, может, вокруг есть достойные мужчины? Вы только скажите, вам не посмеют отказать, — я в открытую насаживала ей идею брака.
— Я — старая дева, Лин! Моё время прошло, теперь я только и способна, что помогать любимой племяннице, — потрепала она меня по руке и оставила.
Я же сосредоточилась на том, что буду говорить завтра на суде. Мне предстояло вынести свой первый приговор.
Глава 34
Погода сегодня была паршивая, подстать моему настроению. Небо затянули низкие серые облака. Они тяжело плыли, грозясь вот-вот пролиться дождём. Воздух пах грозой.
— Сенешаль… Ты долго служил нашему дому. Ты знал людей по имени, знал порядок в амбарах, знал, что, где и когда происходит. Именно поэтому тебе доверяли. Мой дядя — уважаемый господин Йолайр — в первую очередь. Ты предал его доверие, а также доверие каждого жителя этого замка! Я не стану перечислять, сколько было украдено денег, вина, зерна. Не стану напоминать, как ты оправдывался, когда стала очевидна твоя кража, и о том, что ты так и не раскаялся в содеянном, — я говорила спокойно, но звонкая тишина, стоявшая в зале, позволяла услышать каждое моё слово даже в дверях. — Напомню, что в наших краях ценится отвага и честь… этих качеств в тебе нет. Ты — вор и мошенник!
— Покарать его! Казнить! — кто-то не удержался и начал кричать, я же, замолчав, устремила взгляд в ту сторону, отчего соседи крикуна тут же зашикали на него, вынуждая замолкнуть.
— Мне говорили, что тебя надо наказать — напоказ, жестоко, даже предлагали лишить руки или жизни, — я с выражением взглянула ему в глаза и замолчала, давая возможность прочувствовать момент. Безжизненная бледность захлестнула его лицо. — Но я не верю, что это было бы верным решением. Лишить жизни — значит положить конец страданиям и лишениям. В наше время жизнь сложна и тяжела без поддержки родни, друзей или имени. Наши корни делают нас устойчивыми перед жизненными бурями, помогают устоять… я лишаю тебя их. Ты больше не сенешаль. Ты больше не служащий этого замка. Ты больше не под защитой моего рода и не имеешь права ссылаться на имя Йолайр. Сегодня до заката ты покинешь территорию замка и никогда не вернёшься. Ты уйдёшь в том, что сейчас есть на тебе, я не разрешаю тебе брать что-либо из твоих вещей. Не будет больше расшитых каменьями бархатных сюртуков и удобных ботинок. Ты будешь идти пешком, а мои люди проследят, чтобы ты покинул мои земли. Заходя в деревни, они будут оповещать народ, что ты — вор и изгнанник. Если же ты когда-нибудь решишься вернуться без моего приглашения, то будешь казнён.
Народ зашумел и разделился; кто-то был доволен вынесенным приговором, кто-то считал его слишком слабым. Сам же сенешаль словно постарел, обречённо упав на колени на пол. Вот только его подхватили под руки и поволокли прочь.
Я же словно задыхалась внутри, понимая, что приговорила его к медленной смерти. Он вряд ли сможет постоять за себя и усмирить гордыню. Мужчина канет в вечность где-нибудь на тракте… Хотя в душе я надеялась, что он всё же воспользуется этим эфемерным шансом и начнёт жизнь с начала, вдали отсюда.
Он так и не сказал, где деньги, и кто стоит за его действиями. Я приходила к нему каждый день, как и сегодня на рассвете. Я видела в его глазах страх, а на словах — решимость не сдавать.
— Мораг исчезла… думаете, она сама сбежала и теперь довольно прячется в лесах? Нет! Она мертва. Где-то спрятана поломанной вещью, забытая и никому не нужная. Я не закончу так!
Никакие обещания не успокаивали его, а потому я приняла решение. Как бы ни было грустно, но он — взрослый мужчина, сам сделавший выбор, который привёл его к этому моменту. А значит, нужно платить!
— Неплохо, — одобрил дядя, подойдя ко мне. — Я думал, ты его простишь, и мне придётся по-тихому убить…
— Отчего же?
— Мне казалось, что ты неженка.
— Вам показалось, дядя. И да, если бы я его простила, а вы нарушили бы моё слово и убили его, то мне бы пришлось потом вас казнить! — посмотрела я ему прямо в глаза.
— Не посмела бы, я — твой дядя! — взвился он.
— В первую очередь я — леди Йолайр, и моё слово — закон, не забывайте это, — я спокойно смотрела ему в глаза, наблюдая смену эмоций, закончившуюся громким смехом.
— Матерь Сущая, а ты мне нравишься! Зачем ты скрывала характер?! Ты ведь сущая Йолайр! Жёсткая, как скала! — он даже по-свойски похлопал меня по плечу, отчего я еле устояла на ногах и недовольно взглянула на него. Но ему было наплевать, а может, он просто не понял моего возмущения и, посмеиваясь, направился прочь.
Я же, как и планировала, решила выехать в Эмру. Хоть Давина и тётушка отговаривали меня, но я стремилась вырваться, отвлечься, вдохнуть полной грудью.
Деревушка находилась в горах, отчего, вместе с небольшим сопровождением, мы медленно, но уверенно стали двигаться вверх. Подо мной ехала приземистая, но спокойная лошадка, на которой я уже успела несколько раз покататься, осваивая этот навык. На плечах у меня лежал бесценный мех, периодически поднимающий мордочку. Перед самым отъездом на дворе поднялся шум, повариха была в бешенстве и с дикими глазами носилась с тесаком наперевес. Никто её всерьёз не воспринимал, только посмеивались, и я не стала вмешиваться, но отметила, что детворы след простыл, а вместо девчонки-духа ко мне на лошадь забралась белоснежная ласка с пакостно блестевшими глазками-бусинками. Похоже, она неплохо справляется с освоением детских шалостей.
Я периодически почёсывала её мордочку, заодно любуясь пейзажем. Поначалу дорога казалась лёгкой, но чем дальше мы поднимались, тем чаще камни из-под копыт катились в обрыв, а ветер неустанно проверял на прочность. Воздух становился прохладнее, будто нас стремительно настигала осень. А сгустившиеся тучи пугали непролившимся дождём.
Дух захватывало от суровой красоты края. Когда через пару часов, забравшись на гору, мы бросили вниз взгляд, я увидела, что по другую её сторону на склоне притаилась добротная деревня. Дома были каменные, а из дымоходов большинства уже начал виться дым; там готовили сытный ужин для своих семей. Если эмрадит не закончится в ближайшие годы, то это место превратится в настоящий городок.
В этот раз я не искала дом управляющего, а прямиком поехала к каменному двухэтажному дому, что располагался практически
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Забытая жена из горного края - Ника Цезарь, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


