Злодейка твоего романа - Анна Александровна Завгородняя
Не будем, согласилась мысленно. И все же вдруг поняла, что это похищение вряд ли связано с артефактом рода Белтон. Но, возможно, мне следует рассказать о том, что узнала, Теодору.
«Если только он объявится!» — подумала с неприятной тоской, царапнувшей что-то внутри.
Вот я и узнала об артефакте семейства Терренс. И что? Сильно мне это помогло? Да ни капельки. Я только напрасно растревожила Мери.
Я налила себе и подруге еще чаю, а затем плавно перевела тему беседы на Габриэля Уиндема, отметив, что мисс Терренс тут же оживилась. Говорить о Риэле ей было приятно. И так, слово за слово, я и сама не заметила, как отвлеклась от тяжелых мыслей, тревоживших душу целое утро.
***
— Что с тобой? – В голосе Уиндема отчетливо прозвучала тревога. Он ворвался в кабинет кузена стремительно и тут же направился к Белтону. В глазах Габриэля плескалась тревога.
Теодор криво усмехнулся и спустя секунду стиснул зубы от охватившей его боли.
— Проклятье, — выругался Риэль. – Почему до сих пор не вызывал лекаря?
— Вот почему, — ответил Белтон и протянул руку, продемонстрировав крошечный порез на широкой ладони.
Габриэль взглянул на царапину, затем на кузена, хмыкнул и спросил:
— Ты издеваешься?
— Нисколько. – Тео поморщился. – Все не так просто, как кажется на первый взгляд, — продолжил дракон.
— Неужели, — голос Уиндема дрогнул, — яд? – предположил он, холодея от ужаса.
— Можно сказать и так. – Очередная усмешка Теодора через миг исказилась болью. – Меня пытались приворожить. – Он сел ровнее, откинувшись на спинку стула. Выдохнул. Снова поморщился. – Эта девица, прикидывавшаяся невинной овечкой.
Риэль нахмурился, затем подтянул к себе стул и сел, уставившись на кузена.
— Уж не в парке ли? Мисс Сент-Мор? – предположил он, вспомнив театральное падение последней и джентльменский поступок Белтона. Эта Беатрис и ее пронырливая тетка определенно имели виды на кузена.
— Она. И, не сомневаюсь, не без участия своей тетки, — выдавил Теодор.
Риэль только головой покачал.
— На твоем месте я бы не отказался от вызова лекаря. Если позволишь предположить, обычно приворот действует немного иначе.
— Да. Твоя правда. Но это особый вид. Я уже сталкивался с подобным, поэтому оказался подкован. Не в первый раз меня пытались опоить. —Дракон оскалился. – Приворот бы подействовал, не окажись у меня внутри противоядия.
— Ты полон загадок, — протянул Габриэль, затем, услышав, как в дверь тихо постучали, обернулся и проследил, как вошедший молчаливый дворецкий поставил на столик поднос и принялся расставлять бокалы, добавив к ним откупоренную бутылку «Желтого драконьего».
— Помогает? – с сомнением уточнил Уиндем, проследив, как по взмаху руки слуга наполнил бокал хозяину дома.
— Не очень, но по крайней мере, притупляет боль, — последовал ответ.
Дракон кивком головы отпустил дворецкого, а когда кузены остались одни, залпом выпил содержимое бокала с грохотом вернув его на стол, так что Риэль удивился, как это хрусталь выдержал такой удар.
— И что за противоядие? – спросил Уиндем, наблюдая, как кузен снова наполняет свой бокал. – Только не говори, что это оно. – Риэль выразительно ткнул в сторону бутылки.
— Нет. – Тео покачал головой. Было заметно, что дракон не желает рассказывать. Он некоторое время терзался раздумьями, затем все же произнес: — Впрочем, тебе лучше знать. Вдруг твоя милая мисс Терренс решится на нечто подобное?
— Мери не такая, — покачал головой Риэль, готовый защищать девушку.
— Да. Не такая, — передразнил кузена Тео. Он пригубил напиток, уже не спеша, затем качнул головой. – Хорошо, что моя Фанни из другого теста. В жизни не встречал более искренних и прямолинейных леди.
— А что насчет противоядия? – Риэль встал и потянулся за бутылкой.
— Все просто. Меня нельзя приворожить. – Белтон выдавил скупую улыбку. – Привороты обычно не действуют на того, кто уже влюблен. А в моем случае, так как приворот был особенно сильный, его действие вызывает боль, а не тягу к той, кто его использовала.
Габриэль плеснул себе «Желтого драконьего» и застыл, вытаращившись на кузена.
— Что? – Тео пожал плечами и снова поморщился, сжав пострадавшую руку в кулак. – Не веришь?
— Что ты влюбился? – уточнил кузен и, покачав головой, сел на стул. – Не очень, — добавил он. – А как же земли и недра? Как же драконья кровь?
— Я получу и ее, и леди Фанни. Все просто.
— Значит, это она та, кто пленила твое сердце? – Губы Риэля тронула усмешка, потому что Тео так и не ответил. Но темный блеск глаз кузена сказал Уиндему больше, чем слова.
— Что будешь делать с этой девицей, которая использовала приворот? – Он сменил тему. – Это нельзя так оставлять.
— Я и не оставлю. Но не сейчас. Как только эта дрянь выйдет у меня из крови… — Он вздохнул, оборвав фразу. – Право слово, я не собираюсь воевать с женщинами. Но и сделать вид, будто ничего не произошло не могу. Иначе они решат, что им все дозволено.
Риэль призадумался. Выпив вино, он вдруг довольно улыбнулся.
— А что, — предложил Уиндем, — если я отправлю мисс Сент-Мор чудесный букет?
— Твой фирменный? – догадался Тео.
— Он самый. Заодно, возможно, узнаем имя ведьмы, приготовившей зелье, так как я сомневаюсь, что это дело рук мисс Сент-Мор или ее тетушки. Тогда в парке я не почувствовал в них достаточного уровня магии. Только крохи. Так, — Риэль махнул рукой, — ничего особенного. Что, — уточнил Уиндем, — цветы отправить?
— Да. От моего имени, — кивнул дракон. – Тогда мисс Сент-Мор точно их примет и поставит в своей спальне. Девицы слишком предсказуемы. Не сомневаюсь, она сейчас как раз ждет чего-то подобного. Если бы не Фанни, — Белтон выдержал паузу, — если бы не мисс Тилни, я бы сейчас изнывал от тоски по чудесным глазам Беатрис Сент-Мор и рыл бы лапой землю, мечтая заполучить ее в жены.
— Это ли не повод поблагодарить невесту? – предложил Риэль.
Кузены переглянулись, и Тео снова дернулся от приступа боли.
— Все так плохо? – уточнил Риэль.
— Терпимо, — буркнул дракон.
— Возможно, есть способ облегчить твое состояние? – Уиндем был непреклонен.
— Есть. Но использовать этот способ возможности нет. – Тео на
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Злодейка твоего романа - Анна Александровна Завгородняя, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

