`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Дар волшебного озера (СИ) - Юлия Арниева

Дар волшебного озера (СИ) - Юлия Арниева

1 ... 61 62 63 64 65 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
— мягко, но твёрдо проговорила Рона, подталкивая меня в спину.

— Аластер рассказал, — подозрительно сощурила глаза, посмотрела на ничуть не смутившую девушку.

— Угу и велел присматривать. Так что поторапливайся, нечего стоять под дождём.

— Кто ещё знает?

— Не думаешь же ты, что я всем разболтала, — возмущённо воскликнула Рона, сложив руки на груди.

— Эээ, — растерялась я от такого напора, покосившись на замерших у дверей в замок вдовушек, вновь взглянула на сердито сопевшую Рону.

— Конечно всем! — Громко выдохнула та, заметно долго крепилась.

— Теперь столько дел! Надо одежду сшить, а ещё кроватку, — протараторила Нетта. Остальные её рьяно поддержали. Я могла лишь благодарно улыбаться подругам, которые старательно отвлекали меня от мрачных и грустных мыслей.

Глава 49

Глава 49

— Хочешь капельку спокойствия, займи людей делом, — довольно пробормотала, потягивая тёплый ягодный отвар, скрывшись за широкой спиной кухарки на кухне.

— Кхм… — подавилась смешком Финола, подталкивая ко мне ближе тарелку с печеньем, — чего они опять натворили, госпожа?

— Сегодня слава Рейгалю ничего, мне и вчерашнего потопа хватило, — усмехнулась, вспомнив, как все дружно собирали воду с пола в детской комнате, развешивали сушиться ковры и одежду, которой малышня пыталась спасти ситуацию.

— Госпожа Елена, они по коридору ползают, — влетела на кухню Корта, потрясённо уставившись на меня, наверно, ожидая, что я прям сейчас кинусь и быстро наведу порядок.

— Угу, очередную подсказку ищут.

— Там и госпожи ползают, — не успокаивалась служанка.

— Да? Ну ладно, раз им так хочется, — равнодушно пожала плечами, мысленно радуясь, что и грозных надзирательниц удалось увлечь и можно, хоть на время испуганно не вздрагивать, когда одна из них, словно приведение возникнет за моей спиной. С отъезда Аластера прошло уже больше месяца, а по ощущениям, его будто год уже не было. И мало того что я очень по нему скучаю, так ещё стала ужасно плаксивой и раздражительной. А подружки своей чрезмерной заботой доводят до бешенства. Вот пришлось спрятать подсказки и устроить малышне и вдовушкам забег по пересеченной местности, то есть по замку. Весь вчерашний вечер придумывала, не меньше тридцати записок получилось, потом ещё до полуночи с Граном прятала, зато с обеда такая тишина. Вон и Финола с Эваном довольно улыбаются, никто не дёргает, не мешает, под ногами не путается.

— Госпожа, а ловко вы придумали, — проговорил управляющий, отставив от себя пустую чашку.

— Угу, сама не нарадуюсь, — лениво моргнула, наслаждаясь тишиной и покоем.

— Елена, там хозяев просят, — прервал наш тихий час Лейт, вернувшийся обходными путями с теми воинами, что показательно покинули замок.

— Кто?

— Бродяжка какая-то.

— Хм… ладно, выйду, — с тяжёлым вздохом поднялась, добавила, — ты скажи, чтобы осмотрели округу.

— Уже, — отрапортовал мужчина, придержав для меня дверь. Жить в постоянном напряжении, бояться каждого подвода с продуктами, признаться надоело. Но последнее послание от Аластера, сообщило, что замок Фергуса взят. Отец Катарины, как и предполагали, находился в замке Ивара, а гость, что уже больше месяца жил у Макверсоноф, успел уйти тайным ходом. В замке Фергуса остались часть воинов и Дункан, а Ивар и Аластер двинулись дальше. А значит, опасность ещё не миновала и надо быть осторожными.

— Пальто надень, — прервала мои тягостные мысли Финола, накинув мне на плечи тёплый платок.

— Лейт, как бродяжка выглядит? Рассмотрел?

— Женщина укуталась вся, глаза только видно. Сгорбилась, хрипит страшно. Но мы проверили оружия у неё нет. Ломан в казарму завёл, чтобы под дождём не мокла.

— Ясно, пошли узнаем, что ей нужно.

На улице было сыро, холодно, а ветер буквально сносил с ног. И если бы не крепкая рука Лейта так вовремя подхватившая меня, я б наверняка проехалась на попе до самой казармы, поскользнувшись на ледяной корке. И как мы только с ней не боролись и песком посыпали и солью, но ветер и дождь быстро смывал все наши потуги, а ночной мороз мгновенно сковывал каменную кладку льдом.

— Спасибо, — поблагодарила мужчину, проходя в открытую дверь тёплой казармы. Где всего двое воинов несли службу, внимательно посматривая на женщину, сидящую у очага.

— Госпожа? — просипела бродяжка, удивительно бодро подскочив на ноги, рванула было ко мне, но двое стражников быстро преградили ей путь, — госпожа меня просили передать вам это.

— Лейт, забери, — приказала, кивнув в сторону протянутого бродяжкой свёртка, потребовала, — кто передал?

— Ваша бабушка, она приказала найти вас и отдать семейную реликвию.

— Бабушка?

— Мари-Одиль Элмеза, — прохрипела женщина, устало падая на стул.

— Как к вам обращаться? — произнесла, показав рукой на чайник с отваром, удовлетворённо кивнула, заметив, как один из воинов поспешил к печи. Наполнив кружку, тотчас подал женщине.

— Лисса, госпожа. Я служила вашей бабушке.

— Служили? Где?

— В Эсмаре, два месяца назад она отдала мне этот свёрток, тайно вывела из замка и просила найти вас.

— Эсмар… это остров?

— Да, госпожа. Я заплатила эрс, чтобы меня пустили на торговый корабль.

— Вы устали и продрогли, вас проводят в домик для гостей, отдохните. Позже расскажите, как вам удалось добраться до земель клана Грантов, — задумчиво протянула, нетерпеливо поглядывая на свёрток, — Лейт отведите Лиссу и подайте женщине горячей похлёбки.

— В домик для гостей? — с недоумением переспросил Лейт, украдкой покосившись на бродяжку, которая продолжала скрывать своё лицо.

— Да, Лейт, в саду.

— Конечно, госпожа, — с облегчением выдохнул мужчина, махнув рукой Бароку.

— И проследите, чтобы покой Лиссы никто не нарушал, — добродушно улыбнувшись, добавила, — отдохните с дороги, думаю, вам пришлось нелегко.

— Спасибо, госпожа, — просипела бродяжка, подобострастно склонившись.

— Лейт зайдёшь ко мне, сразу, как разместите Лиссу, — напоследок произнесла, поспешила покинуть казарму, гадая, где же скрылись воины. Мысленно похвалив Лейта и Грана за предусмотрительность, ну и я не сплоховала, выделив для отдыха женщине домик, находящийся в отдаление от замка. Там вполне тепло, чисто и даже уютно, так что я можно сказать, позаботилась об этой подозрительной бродяжке, которая слишком бодра для человека, проделавшего такой длинный путь.

— Госпожа, они забрались в гостевые покои! — сообщила Корта, стоило мне только зайти на кухню. От волнения в горле пересохло и требовалось срочно выпить чего-нибудь тёплого, сладкого

1 ... 61 62 63 64 65 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дар волшебного озера (СИ) - Юлия Арниева, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)