`

Алая роса - Ивина Кашмир

1 ... 60 61 62 63 64 ... 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
осознать то, что он сказал. Фонтан вишневого напитка брызнул из моего рта на золотистый пушистый ковер, я закашлялась, чувствуя, как жидкость затекла в дыхательные пути, а слезы брызнули из глаз. Хрустальный бокал, который я сжала с силой, треснул. Мучаясь от удушья, я начала оседать на пол. Однако почти сразу меня подхватили сильные руки одного наглого, сумасшедшего дракона. Кашлять я начала втрое сильнее, и, ощущая, что его горячие руки поглаживают меня по спине, успокаивая, искренне возжелала потерять сознание. Обморок, которым часто злоупотребляли романтичные особы с тонкой душевной организацией, был бы самым лучшем решением в нынешней ситуации. Увы, моим желаниям не суждено было сбыться. Лорд Артэнтри сделал пасс рукой, и мне внезапно стало лучше. Откашлявшись, я откинулась на спинку стула и попыталась выровнять дыхание.

Мужчина, осознав, что моей жизни больше ничего не угрожает, тактично отступил, снова сев на свое место.

— Вы издеваетесь?! — надсадным голосом произнесла я, широко распахнув глаза. Это же надо было так пошутить.

— Нет, — с улыбкой сумасшедшего ответил он.

Мне снова поплохело. Казалось, какой-то тошнотворный ком подступил горлу.

— Как это понимать? Что значит эта ваша фраза? — холодеющим голосом спросила я.

— То и значит. Я хочу жениться на вас, — невозмутимо и, я бы даже сказала, хладнокровно, пояснил лорд Артэнтри. И у меня закрались кое-какие подозрения на этот счет.

— Зачем это вам? Хотите ставить на мне эксперименты без препятствий? — я сузила глаза, поддавшись вперед.

— Нет, — ответил он, притворно вздохнув.

— А что тогда? — не унималась я.

— Скажем так, у меня есть свои мотивы, — просто, безэмоционально, словно зовет не замуж, а предлагает выпить с ним чашечку кофе, сказал тот, кто начал вызывать во мне леденящий душу ужас.

Я была настолько ошеломлена, что не находила слов, чтобы описать все то, что чувствую. К счастью, ступор продлился недолго. Смотря в это красивое породистое лицо, на котором застыло упрямое выражение, захотелось выбить из него правду. И стало совершенно не важно, что мы в разных весовых категориях.

— Знаете, — пространно начала я, сжав до боли вилку, и с трудом сдерживаясь, чтобы не запустить ею в чешуйчатого, — вы напрасно пришли. Решение, когда, а главное за кого выходить замуж, принимает не лорд Бэкшот, а я. А мой ответ, — я с силой сжала зубы, — отрицательный.

Я ожидала от него всего, вплоть до того, что он, оскорбившись, молниеносно вылетит из столовой, громко хлопнув дверью, но точно не того, что дракон, в ответ на мои слова, разразиться громким смехом. Я мгновенно стушевалась, смотря на то, как мужчина, откинув голову назад, заливисто смеется. Его лицо мгновенно преобразилось, хищные черты лица разгладились, являя моему взору умопомрачительного юношу. Боги, сколько же ему лет? Я не знала об этом мужчине абсолютно ничего… Я зависла на некоторое время, разглядывая его. Будь я не той, кем являюсь, и не в том положении, в которое загнана сейчас, я бы, наверное, была бы только рада стать невестой такого красивого, знатного и магически одаренного мужчины. К счастью для себя, я прекрасно осознаю, что меня хотят просто-напросто использовать. Романтикой здесь и не пахнет. Тем более я ведь ни словом, ни делом — не давала основания считать, что он меня привлекает, как мужчина. Видя в нем лишь главу академии, я всегда держала субординацию.

Обидно то, что лорд Артэнтри ничуть не сомневался, будто я, обольстившись на столь щедрое предложение, прыгну к нему в объятия. Как же плохо он меня знает…

— Кая, — отсмеявшись, хриплым голосом произнес он. — Я прекрасно знаю, что решение — выходить замуж или нет, принимаете вы. Но, понимаете, традиции таковы, что я должен был сначала попросить руки у вашего опекуна, — медленно, с расстановкой, словно несмышлёному маленькому дитю пояснил дракон.

От такой наглости я снова впала в ступор. Но я была слишком возмущена, чтобы молчать.

— Прежде чем заявляться сюда и просить моей руки, вам нужно было спросить меня — хочу ли я выходить замуж. Так вот — не хочу.

Улыбаться перестал.

— Вы не в том положении, чтобы отказывать мне, — в голосе лорд Артэнтри начали прорезаться ледяные нотки.

Даже так?

— С чего вы…, - начало было я, однако мне не позволили, бестактно прервав:

— Вы маг крови.

Я едва не заскрежетала зубами. Снова это пресловутое «маг крови». Как же я ненавижу предрассудки.

— И? — спросила я, насмешливо взглянув на него. Интересно послушать, как он будет убеждать меня.

— Вы всегда будете объектом для экспериментов. Точнее до того момента, пока не станете вне закона, — припечатал он, пройдясь по мне пристальным взглядом.

— А вы, стало быть, как только женитесь, станете тем единственным, кто будет ставить на мне эксперименты? — с сарказмом вопросила я, скрестив на груди руки.

— Я предлагаю вам защиту.

— Какую?

— Став моей…, - он сделал запинку, но быстро взял себя в руки, — вы будете неприкосновенной.

— Какой вам-то от этого прок? — я усмехнулась. — Альтруизм, лорд Артэнтри, не ваш конек! — рявкнула я.

Он поморщился, но не ответил, что тоже наталкивало на определенные мысли. Значит, о своих мотивах, побудивших не с того с сего звать меня замуж, он говорить не желает, слепо надеясь, что я соглашусь и так, безо всяких объяснений. Он же неотразим, силен, да к тому же еще и из правящей семьи. Любая была бы счастлива получить столь щедрое предложение. Любая, но не я.

Дракон молчал, буравя меня прожигающим взглядом.

— Лорд Артэнтри, вам пора, — я поднялась. — Сердечно благодарю вас за лечение. Если бы не вы, — меня начинало немного потряхивать от нашей стихийно беседы, но я пыталась держать себя в руках, — я бы провалялась неделю.

— Если бы не я, адептка, — отчеканил он, поднявшись следом, — вы были бы мертвы.

— Не слишком ли вы переоцениваете себя?

— Неужели вы не заметили, что это была не просто простуда?

— Что вы имеете в виду?

— На вас наслали проклятье, адептка. Есть идеи, кто это может быть? — окинув меня снисходительным взглядом, он присел в одно из глубоких кресел, стоящих неподалеку.

Я нахмурилась, пытаясь переварить информацию. Проклятье? Этого не может быть. Кому придет в голову насылать на простую, ничем не примечательную адептку проклятье? И тут мой мозг услужливо выдал мне несколько имен, среди которых было и пару эльфийских. Отрицать, что у меня есть недоброжелатели, не стану.

Я нервно пригладила волосы, затравленно оглядевшись. Почему никто из домочадцев не приходит проведать, как проходит ужин? Это было более, чем странно.

Словно прочитав мои мысли, лорд Артэнтри самодовольно произнес: — Я запер двери. Вокруг

1 ... 60 61 62 63 64 ... 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Алая роса - Ивина Кашмир, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)