`

Алая роса - Ивина Кашмир

1 ... 62 63 64 65 66 ... 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
а лорд Артэнтри, сидит на ковре около моих ног. Признаться, увидь я такую картину, тоже бы удивилась. Опекун, которому домочадцы явно доложили о том, что я дома, заходил в столовую с широкой улыбкой, но, стоило ему заметить нас, точнее то, как мы непозволительно близко сидим друг к другу, эта самая улыбка сползла с его лица. К счастью для меня, дракон сразу же утащил изумленного лорда Бэкшота разговаривать тет-а-тет.

Минут пять я сидела неподвижно, буравя взглядом золотистый ковер, на котором зияло кроваво-красное пятно вылитого мною сока, и пыталась прийти в себя. Как только первое потрясение сошло, поплелась в библиотеку, чтобы узнать как можно больше о расе моего «жениха».

Признаться, расоведение был одним из моих самых нелюбимых предметов. Поэтому я особо и не интересовалась драконами. До этого дня. Что я знала о них? Ну, кроме того, что эти существа имеют две ипостаси, и то, что их королевство самое отдаленное и закрытое — больше ничего.

«Знай врага в лицо» — с этой устрашающей мыслью я достала самый толстый из талмудов по расоведению, и приступила к чтению.

Магически усиленный голос лорда Бэкшота громко окликнул меня в тот момент, когда я заканчивала читать пятую главу раздела о драконах. Те крохи информации, которые мне удалось выудить из необъятного талмуда, подвергли меня в жуткое уныние. Вздохнув, отложила книгу, и поплелась на выход, словно на заклание. Непростого разговора с опекуном все же не избежать. Надеюсь, он будет не сильно бесноваться.

Я нашла их в кабинете опекуна, они сидели за чайным столиком и, мирно беседуя, попивали ароматный кофе. При виде меня дракон подскочил, учтиво склонив голову. Я лишь нервно оттянула ворот пижамы. Если все то, что написано в той жуткой книжке — правда, то это только начало… От этой мысли по спине пробежался холодок. Желая не думать об этом сейчас, затравленно посмотрела на лорда Бэкшота. К моему искреннему изумлению, опекун сиял, как начищенная монета.

— Кайниэль, — пропел он, — поздравляю с помолвкой! Как я рад, что дожил до этих дней! — пафосно произнес он.

Интересно, что наплел ему дракон? Я скосила взгляд на лорда Артэнтри. На его лице сложно было что-то прочитать, он смотрел на меня пристально, изучающе, и загадочно улыбался.

— Лорд Артэнтри и я…, - из горла вырвался какой-то писк.

— Дорогая, ты должна звать меня по имени, — перебил меня дракон, склонив голову вправо.

Я непонимающе уставилась на него. Язык не поворачивается называть главу академии по имени.

— Ах, — воскликнул лорд Бэкшот, перетянув все внимания на себя, — я так счастлив. Кая, родная моя, почему же ты не сказала мне раньше, что влюблена?

Влюблена? Вздор! Я едва не заскрежетала зубами, но один взгляд исподлобья на чешуйчатого, как я моментально взяла себя в руки. Если хочет, чтобы окружающие думали, что я в него влюблена, пусть так и будет. Я натянуто улыбнулась опекуну, пожав плечами.

— Свадьба — это так чудесно, — продолжал «радоваться» опекун.

Мне ничего не оставалось, как кивать и глупо улыбаться.

Желтые глаза, казалось, пристально следят за мной, считывая каждую эмоцию, отражающую на моем лице. Интересно, как он выглядит в своей второй ипостаси? Понятно, что драконом, но каким?

Наш разговор сложно было назвать продуктивным. Опекун охал, ахал, картинно заламывал руки, не переставая при этом щебетать о приготовлениях к свадьбе и о том, как он счастлив, что дожил до этих дней. Лорд Артэнтри выслушивал сбивчивую речь лорда Бэкшота благосклонно, кивал и улыбался. Я стояла соляным столбом, украдкой подсматривая на того, кто теперь являлся моим женихом. Несмотря на то, что мне сделал предложение руки и сердца мужчина с потрясающей внешностью и безупречными манерами, романтических чувств у меня не возникло.

Я, скорее, рассматривала его с точки зрения своего соперника. Ведь очевидно же, что лорд Артэнтри затеял какую-то игру, правила которой я должна разгадать прежде, чем попаду в капкан. Я была не настолько глупа, чтобы не понимать, что любовью тут и не пахнет. Помимо любви, здесь не пахло и выгодным браком. По меркам аристократов я изгой, носитель проклятого дара. А ведь магия крови со стопроцентной вероятностью передастся и моим детям. Знал ли об этот тот, кто просил моей руки? Однозначно. И это придает уверенности в том, что он точно не планирует превращать наш брак в настоящий.

Когда ректор исчез в ворохе портала, я не сдержала облегченного вздоха, мысленно возликовав, что осталась дома. Маленькая победа осталась за мной. У меня есть вся ночь, чтобы привести в порядок свои мысли и спланировать наше дальнейшее общение с драконом.

Я медленно повернулась к лорду Бэкшоту. С уходом дракона исчезла и его фальшивая улыбка. Старческие губы плотно сжаты, а на широком лбу залегла глубокая складка, проявляющая всегда, когда опекун злился.

Я усмехнулась, ничуть не удивляясь разительным изменениям, произошедшим во внешности того, кто меня воспитал.

— Куда ты вляпалась на этот раз, Кайниэль? — мрачно поинтересовался он, устало падая в кресло.

Я опустилась в кресло напротив, и сразу же принялась рассказывать все, что со мной произошло за эти дни, в том числе и требования эльфийского принца.

***

— Ты не выйдешь за него, — безапелляционно произнес лорд Бэкшот, как только я перестала говорить.

— Я тоже на это надеюсь, — буркнула я, смотря на то, как опекун резко поднялся с кресла и принялся мерить нервными шагами свой кабинет.

— Ты бы знала, сколько мне труда составило слащаво улыбаться и терпеть весь вечер его общество!

— Кстати, а о чем вы говорили?

— Он расспрашивал меня о тебе, что ты любишь, что не любишь, как прошло твое детство и прочее, прочее…

Я пожала плечами. У каждого, как говорится, свои мотивы.

— Не такой судьбы я хотел для тебя, — сокрушенно произнес лорд Бэкшот.

— Деда, давай без сантиментов, — я с остервенеем потерла переносицу. Конечно, он любит драматизировать, но это уже слишком. Будто меня позвали не замуж, а на виселицу.

— Если бы ты меня слушала, — перешел он на фальцет, — ты бы не попала бы в такую затруднительную ситуацию!

— У меня не было выбора, — произнесла я заранее заготовленную фразу.

— Выбор есть всегда! Я тебе говорил не учиться в этой вшивой академии! Ты меня слушала? Нет! А теперь погрязла в дерьме по самые ушли. И кто в этом виноват?

Я упрямо поджала губы и отвернулась. Он был прав, но я все равно не считала себя виноватой. Я и подумать не могла, что моя жизнь так круто перевернется.

— Лисандр Верлэйн Артэнтри… ты

1 ... 62 63 64 65 66 ... 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Алая роса - Ивина Кашмир, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)