Искра твоей души - Иванна Осипова
Босые ноги Фанни подкосились, и она рухнула перед решёткой на колени. Эрри Уикфил с наслаждением следила за мной и горничной, рыдавшей на каменном полу.
— Я не хотела говорить, эрри. Простите меня! Это я виновата: струсила и сбежала из зала, когда там уже не было господина Лазаря! Эрри Кларисса сразу заметила, что бабочка улетела.
— Наивная Доротея доверилась прислуге, — мелодично рассмеялась Кларисса. — Запомни этот урок. Впрочем, тебе он не пригодится.
— Простите, простите… — Фанни поползла к решётке, ухватилась за прутья. — Я так испугалась.
Я присела, взяла её за руки.
— Не надо. Не унижайся. Я тебя не виню. Гости не… не обидели тебя?
Мне было важно знать, что Фанни не попала в жадные лапы к чудовищам в человеческом обличии. Она поняла мой вопрос и отрицательно помотала головой — на душе стало легче.
— Глупое милосердие, — надменно фыркнула герцогиня. — Они этого не ценят. От меня служанка получила за предательство дома Уикфил, но предала она не только свою хозяйку. Ваша затея с побегом могла завершиться удачей, если бы не горничная.
Я удивлённо вскинула голову, пытаясь понять, как Фанни помогла Клариссе разыскать нас в парке.
— Я так тщательно воспитываю прислугу. Придётся быть строже, — с досадой сказала герцогиня. — Пусть она сама скажет. Ну же! Признавайся! — Эрри Уикфил легонько ткнула носком сапожка служанку в бок.
Фанни судорожно прижала руки к груди, но так и не поднялась. Как же ей было холодно на камнях в изорванном платье. У меня сердце заныло от жалости и осознания несправедливости.
— Мне пришлось вернуться за платьем, когда вы говорили с господином Лазарем. Хозяйка требовала немедленно отнести одежду портному для доработки к балу! Я слышала про побег. Слуги хорошо знают тайный ход в дальней части парка.
— Это ты была за дверью? — Я начинала понимать: Тиан не ошибся, подозревая, что кто-то нас подслушал.
Фанни не выдала нас сразу же, как узнала о заговоре, но пойманная на балу, не смогла выдержать допроса и угроз. В чём её винить? У Клариссы были верные способы добиться своего.
— Простите, эрри! Если бы я не убежала, никто бы не заметил, что вас нет. Я достойна вашего презрения!
— Я не презираю тебя, милая, — мягко ответила я и твёрдо посмотрела на герцогиню. — Фанни первая. Кто второй свидетель?
— О, этот понравится тебе ещё больше! — Хозяйка радостно захлопала в ладоши.
— Это я, дорогая целительница, — проскрипел знакомый голос.
Из тени за спиной Клариссы вышел Лазарь. Чёрный здоровый глаз секретаря ничего не выражал кроме глухого безразличия. Он словно смотрел сквозь меня. Без тепла и участия.
«Это не Тиан! Не может быть он!»
Когда мы бежали, маг вернул собственную внешность, изображал одного из гостей. Ведь участникам охоты доступны любые входы и выходы, а самые безумные выходки не вызовут подозрений.
Мне пришлось опереться на толстые прутья решётки, чтобы снова не упасть в обморок. В глазах потемнело, но вместе с этим в памяти вспыхнули образы проклятой ночи в парке. Каким-то чудом я продолжала тогда воспринимать происходившее, запоминать, не осознавая этого. Я снова была там…
Тени стражников и огни переносных фонарей плясали среди белоснежного парка. Человек, закутанный в плотную накидку, наклонился ко мне, посмотрел в лицо и повернулся к гвардейцам.
— Стойте! Мы желаем сохранить свои жизни! Я готов говорить с герцогиней! — скрипуче прокричал он.
— Разумное решение, — усмехнулся молоденький командор, которого Кларисса взяла на место Эдама.
Он тут же принялся раздавать указания:
— Поднимите эрри и несите в дом. Мертвеца в сарай. Следите за горбуном.
— Я не сбегу. — Скрипучий голос звучал спокойно и размеренно. — И позволю себе дать вам дельный совет.
Как оказалось, мой обморок не был столь уж долгим и глубоким, быстро сменился безвольной слабостью. Из-под прикрытых век я увидела, как горбун присел над телом Тиана, протянул к нему руку.
— Не тратьте время на мертвеца. Это обычный наёмник. Он помогал мне, немощному калеке, за плату золотом. Пусть слуги закопают его где-нибудь в парке.
— Сами разберёмся, — недовольно фыркнул командор.
— Дело ваше, — Лазарь безразлично пожал плечами. — Я бы поторопился предъявить хозяйке трофей, — сказал секретарь. — Кто первым привезёт в особняк молодую ведьму, несомненно, получит награду.
Стражники загудели встревоженным ульем:
— Горбун не дурак!
— Вот умище!
— Я первый их увидел! Награда моя!
— Много вы навоевали бы без командора, — возразил их молодой начальник.
Кажется, меня подняли и понесли. Дальнейшее я помнила плохо. Теперь, глядя в изуродованное лицо настоящего Лазаря, я испытывала злость и презрение к предателю. Тиан рассчитывал на помощь друга, а тот запросто отдал меня врагу.
— Как тебе такой свидетель? — радостно переспросила Кларисса. — Верный Лазарь признался, что попал под твоё очарование, но вовремя одумался.
— Секретарь достоин своей эрри. — Я сжала прутья решётки, сверля Лазаря ненавидящим взглядом. — Есть только собачья преданность сильной руке, а не дружба.
«Тиан погиб напрасно, понадеялся на предателя», — подумала я.
— Я предпочитаю факты, а не видимость, — ответил Лазарь и обратился к хозяйке: — Позвольте мне вернуться к моим обязанностям.
— Иди, Лазарь, — величественно кивнула Кларисса. — И больше не доверяй юным красавицам.
Секретарь поклонился эрри Уикфил, затем мне и, уходя, произнёс:
— Иногда рассвета приходится ждать немного дольше, эрри Доротея. Особенно в самую длинную ночь года.
53
Я потеряла счёт времени. Бежали минуты, часы, а я не знала, сколько их прошло. Сидя в подземелье, трудно было понять, как быстро утекает моя жизнь. День Звёзд неотвратимо приближался.
Один раз мне принесли горячей еды в глиняном горшочке. Кларисса расщедрилась, решила подкрепить силы ведьмы перед ритуалом. Охваченная безразличием, я поела без особого желания. Лазарь громко заявил стражникам, что человек, который вёл меня через парк, погиб — Тиана больше нет со мной. Что делать целительнице без своего мага? Передо мной будто возникла непреодолимая стена, о которую я уже расшибла голову.
Наверное, я сходила с ума: разговаривала сама с собой, бормотала под нос отрывистые фразы, клочками пролетавшие в сознании.
— Наёмник, — я горько усмехнулась. — Он назвал друга наёмником. Слуги похоронили Тиана словно бездомного пса.
Слова Лазаря казались странными, но я не находила в себе
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Искра твоей души - Иванна Осипова, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

