По извиистым волнам - Вал И. Лейн


По извиистым волнам читать книгу онлайн
Даже самые спокойные воды могут стать немного… мутными.
Проклятие снято, но Катрину все еще мучает навязчивая мысль, оставленная после начала нового семестра в прибрежном городке Константин. И она все еще не уверена, как признаться самой себе, что, возможно, уже никогда не станет прежней после той ночи на корабле Вальдеса.
Тем временем Майло привыкает к своему второму шансу в жизни, но тяжелая совесть за пиратское прошлое все еще давит на его душу. Когда Катрина получает очередное леденящее душу письмо, на нее возлагается бремя, которое потребует путешествия через море… и он полон решимости не позволить ей справиться с этим в одиночку.
Но по мере того, как мир Майло рушится, а Катрина сражается с новообретенными внутренними демонами, сдерживание гнева океана может оказаться наименьшей из их проблем… и тени прошлого могут оказаться не такими далекими, как кажутся.
— Ну, сейчас 6:30, - заметила я. — Нам лучше отправиться в клуб.
— Согласен. — Майло кивнул, и мы вместе направились к моему джипу. «Чероки» по-прежнему был на ходу, как всегда, несмотря на то, что мне никогда не удавалось содержать в чистоте засыпанные песком коврики. Теперь я воспринимала это как обычную часть жизни во Флориде.
Курорт-клуб был не далеко, как раз на границе Константина и Сент-Огастина, и озноб пробежал по мне, как и каждый раз, когда я приходила сюда в поисках Корделии. Мысль о том, что все это время она была всего в нескольких милях от меня, заставляла меня извиваться от беспокойства, как червяк на крючке.
Сжимая приглашение в руке так, словно от этого зависела моя жизнь, я вышла из машины, а Майло придержал для меня дверцу. Мы вместе спустились по пандусу ко входу, мои каблуки стучали по узкому деревянному настилу, который вел прямо к огромному белому зданию на берегу моря. Я прочла большую табличку, высеченную в камне на парадных воротах, там, где заканчивался променад, и дорожка переходила в нетронутый тротуар, ведущий к дверям грандиозного двухэтажного отеля и пристани для яхт. Яхты роскошных размеров выстроились вдоль фасада здания с задней стороны, спокойно покачиваясь на волнах залива Матансас.
«Тесоро-дель-Мар. Сокровище моря»
Ворота, которые обычно были закрыты и требовали, чтобы я представилась, когда приходила сюда, теперь были распахнуты настежь, открывая дорожку, ведущую к парадному входу в отель «Marina resort». Как ни странно, я не заметила, чтобы кто-то еще приезжал. Стоянка была всего в нескольких автомобилях от того, чтобы опустеть.
Майло сжал мою руку, и я посмотрела на него, нахмурив брови. Волнение в груди не утихало, но я так отчаянно хотела, наконец, встретиться с этой женщиной, которая веками наводняла ужас как на море, так и на суше. Я записала имена всех своих предков, на которых пало ее проклятие. Я надеялась, что они помогут мне вспомнить, почему я должна была встретиться с ней лицом к лицу.
— У меня нехорошее предчувствие по этому поводу, — сказал Майло, его бицепс напрягся, когда я взяла его за руку.
— Где все? Уже половина седьмого. Мы не так уж и рано пришли. Может, я неправильно прочла приглашение?
— Нет, вы прочли правильно. Ваше приглашение на семь, а не на шесть пятьдесят. — Мы оба вздрогнули, услышав сдавленный голос.
Из-за наших спин появился мужчина лет шестидесяти, одетый в сшитый на заказ светло-серый костюм. Его редеющие седые волосы и очки в металлической оправе, сидящие на широком носу, придавали ему мудрый вид, но говорил он резко.
— Мисс Блэк будет здесь через несколько минут. И она просила вас прийти. А не его. — Он повернулся и, прищурившись, посмотрел на Майло.
— Мисс Блэк? — повторила я, игнорируя все, что происходило после этого.
— Да. — Мужчина кивнул. — Владелица. Делия Блэк.
— Но она…
— Вы хотите с ней встретиться или нет? — спросил он, прежде чем я успела закончить.
— Да… — Я успокоилась и постаралась, чтобы это прозвучало в моем голосе. — Да. Я хочу с ней встретиться.
— Тогда ждите здесь. — Мужчина ответил на одном дыхании. — Одна.
Я с беспокойством посмотрела на Майло, и он озабоченно поджал губы, когда мужчина повернулся, чтобы уйти.
— Я беспокоюсь о том, что оставлю тебя, — прошептал Майло.
— Знаю, но разве у нас есть выбор? Я должна встретиться с этой «мисс Блэк».
— Я понимаю, что это важно для тебя. Правда. Так что ради тебя я останусь здесь. — Он бросил взгляд на дверь, через которую несколькими секундами ранее вышел мужчина. — Но будь осторожна. Я буду рядом на случай, если что-то пойдет не так.
— Если я не освобожусь через полчаса, приходи за мной. — Мои нервы были на пределе, когда в воздухе повисло напряжение. Я смотрела, как Майло уходит, молясь, чтобы он мне не понадобился. Я точно не знала, что он имел в виду под «рядом», но верила, что он знает, где быть.
Минуты тянулись, как десятилетия. Взглянула на телефон, чтобы проверить время. 6:59. Постучала каблуком туфель с открытым носком и прикусила губу. Ровно в семь вечера я услышала щелчок, когда дверь курортного отеля позади меня медленно отворилась. Это был пожилой мужчина, который просунул голову в проем, впустив поток холодного воздуха из кондиционера.
— Мисс Блэк сейчас вас примет.
Не говоря ни слова, я кивнула, слегка наклонив голову, и шагнула внутрь здания.
Это было место, предназначенное для проведения чего-то похожего на грандиозный съезд или свадьбу, с круглыми столами, накрытыми прекрасными скатертями королевского синего цвета, и пустыми бокалами для шампанского, расставленными вокруг элегантной обстановки. Элегантные светильники-шары свисали с витых металлических люстр, каждая из которых напоминала мне угрожающего осьминога, сжимающего жемчужину. Но здесь было пустынно, без единого человеческого присутствия.
На заднем плане тихо играла фортепьянная музыка, источник которой я не смогла определить. Я повернулась, чтобы посмотреть на человека, который привел меня сюда. Когда он заметил мое замешательство, только махнул рукой, указывая в дальний конец комнаты. Я прищурилась, когда посмотрела еще раз, сосредоточившись на одном конкретном столике вдалеке. Там сидела она. Женщина, спиной ко мне.
Я сглотнула и постаралась дышать медленно и ровно. Мне казалось, что это хождение по комнате никогда не закончится. Когда я приблизилась, то заметила, что ее волосы цвета воронова крыла были элегантно заколоты, так что их оставалось ровно столько, чтобы свисать через плечо, и я сразу же узнала ту же прическу, с которой она была на художественном гала-вечере.
Стоя всего в нескольких шагах от нее, я ожидала, что она обернется, но она даже не пошевелилась.
— Присаживайтесь, пожалуйста, — голос чуть не заставил меня подпрыгнуть, но я сохранила самообладание. Звук ее слов все еще обволакивал меня, как нежная колыбельная. Это было похоже на сладкую теплую глазурь, и я чувствовала себя мухой, попавшей в медовую ловушку.
— Конечно, — сказала я, борясь с дрожью в голосе. Я выдвинула стул напротив нее и села, разглаживая платье поудобнее. Я все еще не смотрела ей в лицо.
— Катрина.
Подняв взгляд, я увидела ее, и меня привлекли ее кристально-голубые глаза. Она выглядела моложе моей матери, но старше меня. Одетая в дорогое темно-серое платье и темно-синий блейзер, она излучала утонченность. Ее безупречная