Щит Спэрроу (ЛП) - Перри Девни

Читать книгу Щит Спэрроу (ЛП) - Перри Девни, Перри Девни . Жанр: Любовно-фантастические романы.
Щит Спэрроу (ЛП) - Перри Девни
Название: Щит Спэрроу (ЛП)
Дата добавления: 26 октябрь 2025
Количество просмотров: 27
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Щит Спэрроу (ЛП) читать книгу онлайн

Щит Спэрроу (ЛП) - читать онлайн , автор Перри Девни

Боги наслали монстров на пять королевств, чтобы напомнить смертным, что те должны быть на коленях.

Всю жизнь я провела на коленях — перед их волей и волей моего отца. Как принцесса, я обязана лишь носить корону и повиноваться королю.

Мне никогда не было суждено править. Никогда не было суждено сражаться. И мне никогда не полагалось быть той дочерью, которая скрепит древний договор собственной кровью.

Но все изменилось в тот роковой день, когда я вошла в тронный зал отца. В тот день, когда легендарный охотник на чудовищ приплыл к нашим берегам. В тот день, когда принц разрушил мою жизнь.

Теперь я пересекаю опасные земли рядом с воином, который презирает меня так же сильно, как и я его — связанная с будущим, которое я не выбирала, и с мужем, которого едва знаю.

Все хотят, чтобы я была тем, кем не являюсь — королевой, шпионкой, жертвой.

Но что, если я откажусь от роли, выбранной для меня? Что, если я установлю свои собственные правила? Что, если в том, что тебя недооценивают, есть сила?

И что, если — впервые — я потянусь к ней?

1 ... 57 58 59 60 61 ... 134 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Я грустно улыбнулась ей.

— Я должна. Должна попытаться.

Она на мгновение заколебалась.

— Почему?

Потому что, если я сейчас опущу руки, каким человеком я стану после этого?

Мой отец, возможно, и не отличался нежностью. Он был жестким и непреклонным. Но он был справедлив, и служба своему народу была для него превыше всего. Своей короне. Своему королевству.

Возможно, я не знала всех деталей, но я верила, что он дал мне это задание по уважительной причине. Я верила, что он не убийца и не завоеватель. Что если он и пошлет свои войска в Туру, то не для того, чтобы жестоко убивать невинных.

Он не говорил, что планирует войну. Он сказал, что ему нужно найти Аллесарию. Что ему нужен способ проникнуть в город. Что он хотел найти способ разрушить «Щит Спэрроу» и освободить меня.

Если бы я была лучшей принцессой, самоотверженной принцессой, понятие свободы не было бы таким привлекательным.

Что бы я сделала, если бы моя жизнь принадлежала мне? Что бы я сделала, если бы могла разорвать этот брак с Завьером? Если бы ключ к спасению моего народа не лежал на моих плечах?

Кем бы я стала, если бы не была во власти людей?

Искательницей приключений? Путешественницей? Писательницей? Художницей, которая путешествует по миру и никогда не беспокоится о том, что кончики ее пальцев испачканы углем или краской?

Ни разу в жизни я не позволяла себе мечтать о таких возможностях. Ни разу мне не была предоставлена роскошь мечтать. Если бы я могла стать кем-то в этом мире, кем бы я стала?

Я хотела это выяснить.

Поэтому я покину Трео сегодня. Я найду дорогу в Аллесарию. Я узнаю, что происходит в Туре с этими больными монстрами и горящими книгами.

И, возможно, поступив так, я освобожу себя.

Больше никаких призовых невест и никаких Спэрроу.

Потерплю ли я неудачу? Возможно. Но, может быть, только может быть, я найду способ. Для себя. И для следующей принцессы, которая захочет иметь выбор.

Я оказалась способнее, чем ожидала моя семья. Я была сильнее, чем позволяла себе верить. Во мне жила девочка, которая когда-то нашла в себе мужество спрыгнуть с обрыва. Эта девочка была подавлена. Ее скрывали, за исключением тех украденных мгновений храбрости.

Пришло время позволить ей расправить крылья и взлететь.

Я бросила расческу на кровать рядом с Бриэль.

— Возможно, они этого и не говорили, но моя семья ожидает, что я потерплю неудачу. Есть причина, по которой мой отец выбрал Мэй на роль Спэрроу, а не меня. И я думаю, что в глубине души, когда я уезжала из Росло, я тоже ожидала неудачи. Я устала от того, что меня отодвигают на второй план. Устала от того, что со мной не считаются. Я хотела бы доказать им и самой себе, что я — нечто большее, чем просто то, кем можно торговать.

Взгляд Бриэль смягчился.

— Вы хотите их любви.

— Я не знаю, способны ли они любить. — Вероятно, не так, как Бриэль любила ее семья. — Я бы согласилась на их доверие. Может быть, немного веры в то, что я не совсем бесполезна.

Что, возможно, я могла бы стать королевой.

— Как бы то ни было, я не считаю вас бесполезной или неудачливой, — сказала Бриэль. — И я доверяю вам.

Это было мило.

— Спасибо. Я тоже тебе доверяю.

Достаточно того, что за последние четыре дня я рассказала ей о своем плане шпионажа. Как отец поручил мне проникнуть в Аллесарию. Как он попросил меня узнать о способностях Стража. Когда я рассказала ей, что он попросил меня убить Стража, Бриэль была достаточно любезна, чтобы не рассмеяться.

Между нами все еще оставались секреты. Я не сказал ей, что Завьер может говорить. Не рассказала об Эви. Но я рассказала ей обо всем остальном.

— Вы уверены, что не хотите подождать? — спросила она. — Они все еще могут отвезти нас в Аллесарию.

Я покачала головой.

— Они этого не сделают. Мы будем в Эллдере во время миграции. И Страж уже подозревает, что я шпионю для отца.

— Но так и есть.

— Так и есть. — Приближается развязка. Если бы у нас были годы, я бы придумала другой план. Но, возможно, у меня больше не будет такого шанса.

Я подошла к маленькому зеркалу, висевшему на стене рядом с ванной, и полюбовалась своими буйными локонами. Красные и оранжевые спирали ярко светились под окнами в крыше, пряди быстро высыхали от полуденного тепла.

За исключением Бриэль и Джоселин, все в Трео знали меня как шатенку. И, за исключением Бриэль и Джоселин, все в Трео, кто знал меня лучше всех, ушли.

Завьер покинул лагерь четыре дня назад вместе с Эванджелиной и Луэллой. Тиллия и Холстон сопровождали их, куда бы они ни направлялись, выступая в качестве охранников.

Страж тоже исчез.

Даже Кэтлин покинула лагерь и его пустую библиотеку. Бриэль было поручено прибраться в своем пустующем домике на дереве.

Они все уехали четыре дня назад, после того как Страж вернулась с охоты на «больных» монстров.

Возможно, они посчитали, что Эви будет в большей безопасности в другом месте. Возможно, Завьер удивил свою дочь, отправив ее на отдых в Перрис. Возможно, они заарканили крукса и отправились на нем к двум лунам.

Все, что я знала, это то, что они уехали, даже не помахав на прощание.

Это не должно было стать сюрпризом, что я осталась позади. Для туранцев я не была кем-то важным. Я была чужаком. Еще одна мысль. Чужак, за которым нужно присматривать.

Насекомое, которое нужно держать взаперти в стеклянной банке.

Это было удивительно похоже на ту жизнь, которой я жила в Куэнтисе.

Что ж, я много раз сбегала из отцовского замка, окруженная охраной. Из этого проклятого лагеря я тоже смогу улизнуть.

— Я молюсь, чтобы удача была на нашей стороне, — сказала Бриэль.

— Я тоже.

Мне не потребовалось много времени, чтобы разработать этот план — всего одна бессонная ночь. Возможно, это было слишком просто, но я все равно пыталась. Иногда все, что требовалось, — это простой план.

— Что вы попытаетесь найти? — спросила она.

— Что угодно. — Хоть какой-нибудь намек на Аллесарию. Я не надеялась, что найду карту, но где-то в этом проклятом королевстве она должна была быть.

Эшмор показался мне таким же подходящим местом, как и любое другое, чтобы начать поиски.

Мне просто нужно было попасть туда.

Эшмор был ближайшим городом к Трео. И торговец, который доставлял припасы в лагерь, был моим лучшим шансом миновать сторожевые башни.

Я скрутила свои кудри в узел и закрепила его у основания черепа. Затем достала из шкафа серый атласный шарф, накинула его на лоб и повязала вокруг волос.

— Все готово?

Бриэль кивнула, взяла с кровати мою сумку и принесла ее мне.

— У вас много денег?

— Да. — Достаточно золота, чтобы снять комнату в гостинице Эшмора. Достаточно золота, чтобы подкупить путешественника, и тот переправит меня обратно в Трео через несколько дней. — Ты помнишь, что сказать, если кто-нибудь спросит, где я?

— Да. У вас начались месячные, и вы заболели. Вы просили меня оставить вас отдохнуть.

— Хорошо. — Всякий раз, когда я упоминала о своем цикле мужчинам в Росло, они отмахивались от меня. Я надеялась, что так же будет и в Туре.

— Я не думаю, что Страж поверит, что вы больны, — сказала она.

Я пожала плечами.

— Скорее всего, нет.

Но я справлюсь с его гневом, если он меня поймает.

Для человека, который клялся, что не доверяет мне, оставить меня одну означало напрашиваться на неприятности. Он мог винить в этом только себя.

Кроме того, был шанс, очень маленький шанс, что я вернусь через два-три дня, и никто в Трео даже не узнает, что я уезжала.

— Я смогу это сделать, — сказал я ей — и себе.

Улыбка Бриэль была милой и слегка недоверчивой. Стала бы она сомневаться в Мэй? Скорее всего, нет.

Я перекинула сумку через грудь, и мы спустились из домика на дереве, направляясь в общинный центр.

Повозка с припасами стояла у торгового зала, ее груз был почти выгружен.

1 ... 57 58 59 60 61 ... 134 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)