`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Спасение для лжепринцессы - Ульяна Муратова

Спасение для лжепринцессы - Ульяна Муратова

1 ... 57 58 59 60 61 ... 85 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
произошедшим. Мне не хватило терпения, спокойствия, выдержки и уверенности в тебе.

Но это не значит, что так будет всегда.

Если ты дашь мне шанс, Лиза, то я постараюсь стать самым лучшим мужем, которого только можно представить. И всегда буду верить тебе, даже если ты скажешь, что небо и земля поменялись местами.

Безумно жду встречи.

Мейер.

Лизе от 2-го числа талого месяца 1523-го года (отправлено)

Лиза, сегодня мне пришло уведомление из магистрата Файмарга.

Я рад, что ты жива. И вижу, что времени ты зря не теряла, а нашла целых три примера из истории Вилерии, подтверждающих, что заражение вилерадой через кровь всё-таки возможно.

Ты восхитительна.

Иск я призна́ю в полном объёме, ведь ты сама указываешь, что я оставил тебя в момент кризиса по незнанию. Собственно, я согласен с тем, как ты изложила события, кроме пункта о том, что тебе дали три дня на то, чтобы покинуть наш дом в Листаматуре. Об этом я впервые слышу, и даже в самый эмоционально тяжёлый момент мне не приходило в голову выставлять тебя «на мороз», как ты выразилась в иске.

Не знаю, читаешь ли ты мои письма. Что если нет? Что если ты не знаешь, как сильно я хочу оказаться рядом с тобой и просто поговорить? Что если считаешь, будто я отказался от тебя?

Надеюсь, ты просто обижена и молчишь.

Мейер.

Лизе от 3-го числа талого месяца 1523-го года (отправлено)

Лиза, я в Фускаре.

Купил билет на дирижабль, хотя вокруг них сейчас жуткий ажиотаж.

Отец сообщил, что вчера родители вместе с дядей вылетели в Файмарг, чтобы представлять интересы мамы на процессе против тебя. Эта новость удивила, но я решил, что не буду предпринимать никаких действий и выносить суждений, пока не поговорю с тобой. Я попросил у отца копию иска, но он пока не ответил. Знаю лишь, что заседание назначено на девятое число.

Зная маму, предполагаю, что твои претензии столь же справедливы, сколь и иск против меня. Но даже если это не так, я уже списался с ней, объяснил ситуацию и сообщил, что несмотря на мою огромную любовь к семье, в этой ситуации считаю своим долгом поддерживать тебя, потому что тебе поддержка нужнее. Мама это приняла и ответила, что моё счастье для неё важнее всего, а она чуть не разрушила его своими руками.

Лиза, что бы между вами ни произошло, хочется надеяться, что мы сможем это проговорить и оставить позади. Мама бывает очень резкой, но за семью она готова перегрызть горло кому угодно, и это не самое плохое качество. Если ты станешь частью семьи, то оценишь его. Уверен, что мама тебя полюбит так же горячо, как и я.

Два дня до встречи. Кажется, что время нарочно замедляет ход.

Тренирую выдержку.

Мейер.

Лизе от 4-го числа талого месяца 1523-го года (отправлено)

Завтра.

Уже завтра.

Осталось совсем немного.

До скорой встречи, ненаглядная.

Мейер.

Глава 21. Искушение

Письма Полин и свекровища я отложила в сторону. Меня и так штормило от эмоций. Посмотрела на пододвинувшего мне очередную чашку чая Мейера. Странное состояние: вроде и жалко его, и прикипела уже душой, но… бесит до мушек в глазах тем, что сделал. И понимаешь, что простишь, но не сегодня. И не завтра. И даже, вероятно, не через неделю. Но когда-нибудь потом обязательно простишь. Помучаешь, конечно, чтоб впредь было неповадно, и простишь.

А куда ты денешься? Ведь иначе он возьмёт и уйдёт, унесёт с собой и свою улыбку, и ласковые руки, и низкий голос, от которого по спине бегут мурашки, и упрямство своё ослиное, и глаза влюблённые, и шутки дурацкие. А ты уже без них вроде как и не можешь. Ну, или можешь, но так… не очень хорошо. А хочется же хорошо, правда?

«Мужиков иногда надо прощать просто за то, что они мужики и ни черта не понимают. Хорошо, что нас они тоже иногда прощают просто за то, что мы женщины», – вздыхала мама.

– Мейер… мне жаль, что всё так вышло. Но я всё равно на тебя злюсь, потому что ты меня оставил одну. Даже если бы ты ругался и злился, но остался, мне было бы намного проще сейчас.

– Знаю, – тихо ответил он. – Я должен был остаться.

Он встал с кресла, обошёл столик, возле которого мы сидели, и опустился на пол передо мной. Осторожно дотронулся до ног, а потом уткнулся лицом в мои колени. Я машинально коснулась рукой чуть вьющихся густых бордовых волос.

– Но второй раз я такой ошибки не сделаю, Лиза. Я пришёл, чтобы остаться рядом с тобой.

– А если я этого не хочу?

– Тогда буду ждать момента, когда настроение поменяется, – потёрся щекой о мою ладонь Мейер. – Любовь вспыхивает мгновенно, а затухает годами. Не хочу верить, что у тебя не осталось ко мне чувств. Но даже если так, то я буду пытаться разжечь их заново. Знаешь, иногда так бывает, что резкий ветер вдруг сбивает пламя костра, и на секунду кажется, что огонь потух, а потом он вспыхивает вновь, ещё жарче и ярче, чем раньше.

Я задумчиво водила пальцами по его щеке, не в силах ничего сказать или решить. А потом прикрыла глаза в попытке понять, что чувствовала бы сейчас, если бы не наркотик? Если бы была собой, а не одним оголённым комком нервов.

Почуяв слабину, Мейер стащил меня с кресла вниз, усадил себе на колени и сжал в крепком объятии. Уткнулся носом в ухо и щекотно в него дышал. Бесяще щекотно!

Мысли скакали по голове дикими блохами. Очень хотелось сделать кому-нибудь гадость вселенского масштаба или хотя бы двинуть табуреткой. Но табуретки, как назло, не было!

– Нужно вернуться к Ваендис и попросить у неё конфеты, – твёрдо сказала я.

Мейер вдруг напрягся всем телом, сжал меня крепче и, подбирая слова, медленно проговорил:

– Нельзя к ней возвращаться. Это не выход, ненаглядная.

– Выход! Без этого никак не получится, – убеждённо ответила я.

– Получится. Ты перетерпишь несколько дней, а потом просто никогда не будешь принимать этот дьючий льиф. И всё вернётся на круги своя, – уговаривал Мейер.

– Вот именно, что перетерпливать не надо. Надо идти сейчас, пока ломка не закончилась! Иначе будет слишком поздно.

– Лиза, ненаглядная, я тебя никуда не отпущу, тем более к Ваендис за конфетами, – самонадеянно заявил он, чем спровоцировал острый рецидив

1 ... 57 58 59 60 61 ... 85 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Спасение для лжепринцессы - Ульяна Муратова, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)