`

Наследница Ордена - Анна Этери

1 ... 57 58 59 60 61 ... 101 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
есть телохранители.

— Есть? И кто же? Одного ты уже довела — вряд ли с койки встанет! А второй… Боже, поверишь, нет, но заседание Совета он ценит выше, чем охрану твоей персоны. Остынь! У тебя нет причин меня не любить.

Хаос бы его побрал!

— Ты куда? — кинулся он за мной следом.

— Сам же сказал: иди куда шла.

— Вот демоны!

На пороге в лазарет меня остановила мисс Магда.

— Что? — вопросительно подняла она бровь, глядя осуждающе. — Тебе чего?

— Могу я видеть Дарена? — Я прилагала все силы, чтобы не растеряться под её испытывающим взглядом.

— Не можешь.

— Почему?

— Ты сама-то здорова? Тебе прописана неделя постельного режима. А ну марш…

На этих словах Глэн схватил меня за руку и утащил.

— Отпусти! Отпусти, мне больно! — вырвалась я. — С ума сошёл? Какого демона ты вытворяешь?

— Я тебя спас. Иначе мисс Ведьма заперла бы тебя в лазарете на долгий срок.

— Может, мне этого и надо! Может, я хочу попасть в лазарет! — Глаза защипало.

— Дарена увидеть? Думаешь, он в лазарете? А не приходило в голову, что он может быть в другом месте, ведь он здорово облажался! Тебя могли убить, и в этом виноват только Харсед.

— Неправда! Я сама… — «просила не трогать Нэйта, сама!..»

— Он использовал тебя. Ему приказали умертвить всю шайку одержимых, а он использовал тебя, чтобы выманить главаря. А сил добить его не хватило.

— Ты всё выдумываешь, — сжала я кулаки.

— Зачем? Неужели считаешь, что настолько привлекательна, что я сплю и вижу, как бы провести с тобой побольше времени? — Его издевательский тон был невыносим.

— Так оставь меня в покое! — Я повернулась, чтобы уйти.

— Не выйдет! — схватил он меня за руку и больно сжал. — Даже не мечтай от меня избавиться!

— Посмотрим, — вырвала я руку. Внутри всё клокотало от гнева и одновременно хотелось расплакаться. Отвернулась к стене, разглядывая узоры на мраморе, силясь взять эмоции под контроль. А если Дарена из-за меня накажут? Закусив губу, пыталась сдержать слёзы. Не допущу, чтобы он пострадал. Возьму всю вину на себя.

— Генерал на собрании, если ты вдруг решила его навестить. — В голубых глазах ловчего плескалось столько злорадства и высокомерия, что я нашла причину, почему могу его не любить.

Остановилась посреди коридора, не зная, что делать. Если Дарена заключили под стражу… Но что я могу? Ворваться на совет и потребовать, чтобы его выпустили? Признаться, что сама держала рядом монстра, что уговорила охотника мне это позволить? Таким признанием я только ухудшу положение Дарена. Знать бы еще, что он сказал генералу о Нэйте.

— Так Дарен под стражей?

— Кто знает. Может да, а может и нет. — Глэн обходил меня по кругу. Неторопливо. Держась на расстоянии. — Что толку говорить о нём? Он не выполнил приказа. И подверг твою жизнь опасности.

— Я хочу знать, где он.

— Зачем тебе Харсед? Придет кто-нибудь другой и будет тебя защищать. Мало ли на свете дураков.

— И ты, похоже, один из них, — вскинула я бровь.

Ловчий поджал губы.

— Я не такой. Я знаю, когда остановиться. А Харсед… — Он усмехнулся. — Что ты знаешь о нём, чтобы так сильно доверять? Хочешь освободить его? Давай! Но, может, он намеренно поставил твою жизнь под угрозу? Когда душа в постоянном сомнении, так и тянет сделать неверный выбор. — Глэн смотрел на меня сверху вниз, словно с высоты своего знания, которое мне было недоступно.

— О чём ты говоришь?

— Как много он рассказал о себе? Ничего, не так ли?

Признаться ловчему, что мне известно больше, чем ничего? Ну уж нет! Но Глэн на этом не остановился.

— У Дарена есть брат… точнее был, когда-то давно, когда наш общий знакомый ещё был наивным сопляком. Тогда он и подумать не мог, что возьмет меч и станет убивать. Ему это и в кошмарном сне не снилось. Он просто жил изо дня в день под крылом мамаши с папашей, а кто-то другой страдал и погибал, но он думал, что его это не коснётся. Как думают тысячи идиотов, не осознавая опасности, даже стоя на краю обрыва. Вот и его жизнь ни к чему не подготовила и ничему не научила. До одной минуты. Был ли погожий день или шёл чёртов дождь, не знаю. Но в этот день его дом сгорел дотла. И демон бы с ним! Отстроить новый и жить. Но в том пожаре погибли его родители. Сгорели заживо, представляешь? Видно, день у них не задался. — Ловчий острил, а я чувствовала, как холодеют руки. — И ты, наверно, думаешь, что и братец его сгинул в том пламени? А вот и нет! Он остался жив, как и сама знаешь кто. И снова бы всё ничего. Ну погибли родители, а жизнь-то продолжается, да только брат его решил их вернуть… И знаешь, что сделал? — Я перестала дышать. — Ушел. Ушел к тем, кого называют адептами хаоса. — Глэн усмехнулся, довольный произведённым эффектом. — А что же малыш Дарен? Он, верно, рыдал дни напролёт, пока ему не взбрело в голову найти брата. Но как? Где? В душе он, должно быть, боялся, что искать уже некого, что брат давно в могиле. А если нет? Если превратился в монстра и убивает людей? Если? Вдруг однажды он, Дарен, встретится со своим изменённым братцем и не сможет его остановить? Что может слабый малыш против силы хаоса? Мысль, что его родная кровь где-то бесчинствует, очевидно, была для него невыносима. И тогда… Как считаешь, что сделал он тогда?

Я снова затаила дыхание, но Глэн уже потерял настроение поражать ответами.

— Он пришел в Орден. Скучно, не правда ли?

— Значит, брат Дарена…

— На той стороне, да. И каждый день Харсед ждет, что столкнётся лицом к лицу со своим одержимым братишкой, если тот, правда, ещё не сдох. Но вот вопрос: что сделает твой герой, когда… если они встретятся? Подумай об этом, милая. Потому что он уже точно подумал.

— Откуда…

— …я знаю?! — опередил Глэн. — Всё просто: я владею более полной информацией. И если ты будешь хорошо себя вести, я и с тобой поделюсь.

Я с неверием покачала головой.

— То, что ты сказал о Дарене…

— …неправда? Да брось! Я бы мог рассказать и побольше, но, боюсь, ты не готова это услышать. Единственное, что я хочу, это чтобы ты поняла: мир не такой, каким ты его навоображала. Опасайся врагов, но ещё больше — друзей.

— А кто ты, друг или враг?

— Я? Ни то, ни другое.

* * *

Много голосов, все они,

1 ... 57 58 59 60 61 ... 101 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Наследница Ордена - Анна Этери, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)