Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Кому добавки? История выживания на орочьей кухне - Юлия Арниева

Кому добавки? История выживания на орочьей кухне - Юлия Арниева

Читать книгу Кому добавки? История выживания на орочьей кухне - Юлия Арниева, Юлия Арниева . Жанр: Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания.
Кому добавки? История выживания на орочьей кухне - Юлия Арниева
Название: Кому добавки? История выживания на орочьей кухне
Дата добавления: 18 сентябрь 2025
Количество просмотров: 33
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Кому добавки? История выживания на орочьей кухне читать книгу онлайн

Кому добавки? История выживания на орочьей кухне - читать онлайн , автор Юлия Арниева

Очнуться в теле слабенькой магички-бытовика среди орков — не входило в мои планы. И новая жизнь — это не второй шанс, а сплошной бардак: орочьи аппетиты, договор отработки на год вперёд, грязная кухня и котёл, в который лучше не заглядывать. Но я знаю, как превратить хаос в порядок, из ничего приготовить несколько блюд, а чужую кухню сделать своей крепостью.
А любовь? Она тоже не входила в планы. Но, как и я, умеет появляться в самые неподходящие моменты — без стука и с дурным характером.

1 ... 56 57 58 59 60 ... 78 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
казалось надёжным укрытием, ночью превратилось в ловушку. Отвесные скалы давили своей массой, узкий проход казался пастью гигантского зверя, а тишина была такой глубокой, что слышно было, как бьётся собственное сердце. Я прислушивалась к каждому шороху, вздрагивая от воя ветра в расщелинах и треска веток под лапами ночных животных.

Где-то в темноте, за пределами нашего хрупкого убежища, собиралась армия чудовищ. И я знала, что завтра нам предстоит сделать самый важный и самый опасный шаг в этом путешествии — шаг к сердцу Железной горы. От того, что мы там найдём, зависела не только наша жизнь, но и судьба всех орков, запертых за магическим барьером.

Глава 33

На третий день пути мы, наконец, добрались до подножия Железной горы. Древний пик возвышался перед нами как каменный великан — его склоны были покрыты металлической рудой, которая поблёскивала в лучах заходящего солнца красноватыми и золотистыми отблесками. Воздух здесь был разреженным, пропитанным запахом металла и озона, а сама атмосфера буквально пульсировала магической энергией.

— Здесь, — сказал Адриан, доставая один из своих кристаллов-детекторов. Артефакт вспыхнул ярким белым светом, настолько интенсивным, что пришлось зажмуриться. — Магический фон в десятки раз выше, чем даже у развалин башни. Если где и можно изменить структуру барьера, то именно здесь.

Мы остановились на небольшой равнине у подножия горы, где росли чахлые деревья и кое-где пробивалась жёсткая горная трава. Место было открытым, что позволяло видеть приближающихся врагов издалека, но в то же время укрытий здесь было мало.

— Разобьём лагерь, — решил Адриан, оглядывая местность. — А завтра начнём подъём. До места, где проводились первые ритуалы создания барьера, идти ещё целый день.

Орки принялись обустраивать стоянку с привычной сноровкой, но я заметила, что все время оглядываются по сторонам. Даже эти закалённые воины чувствовали себя неуютно в этом месте силы.

Зуба помогал устанавливать палатки, когда вдруг резко выпрямился, словно услышав что-то важное. Его глаза закрылись, лицо стало сосредоточенным, а ладони он прижал к земле.

— Стойте, — тихо сказал он. — Кто-то идёт.

— Твари? — напрягся Острозуб, инстинктивно хватаясь за рукоять меча.

— Нет, — покачал головой молодой орк, не отрывая рук от земли. — Это тяжёлые шаги. Много тяжёлых шагов. Но не звериные. И земля дрожит не от бега, а от мерного марша.

Грок тоже присел на корточки и приложил ухо к траве:

— Зуба прав. Я слышу… музыку. Очень далеко, но это определённо боевая песня. Орочья боевая песня.

— Орки? Здесь?

— Не из нашей общины, — уверенно сказал Острозуб. — У каждого клана своя манера передвижения, свои песни. Это чужаки.

Мы ждали больше двух часов, пока на горизонте не показались силуэты приближающейся группы. Сначала это были просто тёмные точки на фоне серых скал, но постепенно они становились всё отчётливее.

Это действительно были орки, но не из Сарготы. Их броня отличалась по стилю — больше красных и коричневых элементов, шлемы с характерными гребнями, щиты с изображениями топоров. А их боевая песня, которая теперь была хорошо слышна, имела другой ритм, более резкий и агрессивный.

— Клан Красных Топоров, — опознал их Острозуб, щурясь на приближающуюся группу. — Наши соседи с севера. Но что они здесь делают?

Когда расстояние сократилось до сотни шагов, обе группы остановились. Воцарилась напряжённая тишина — орки разных кланов с недоверием изучали друг друга, руки лежали на оружии, готовые к бою в любой момент.

Из группы Красных Топоров вышел массивный орк в броне, украшенной медными заклёпками. Его лицо было изрезано множественными шрамами, а правый глаз скрывала кожаная повязка. За спиной висел огромный двуручный топор с лезвием, которое могло разрубить дерево одним ударом.

— Я Дробитель Костей, капитан Красных Топоров, — представился он громким, хриплым голосом. — Кто вы и что делаете на проклятой земле?

— Острозуб из клана Сарготы, — ответил наш командир, делая шаг вперёд. — Выполняем важное задание. А вы что здесь забыли? Железная гора не принадлежит ни одному клану.

— Задание? — скептически усмехнулся Дробитель. — Какое ещё задание может быть у орков из самой дальней общины?

Его взгляд скользнул по нашей группе и остановился на Адриане. Глаз орка сузился, а рука инстинктивно легла на рукоять топора.

— Маг, — прорычал он с нескрываемой враждебностью. — Что человек-колдун делает среди орков Сарготы? И зачем вы притащили его сюда?

— Это долгая история, — осторожно ответил Острозуб. — А вы не объяснили, что здесь делаете.

Дробитель помолчал, оценивающе глядя на нас. Наконец он махнул рукой своим воинам, и те слегка расслабились, но оружие не убрали.

— Мы ищем способ пробить барьер, — признался он. — В нашей общине заканчивается еда. Торговцы не могут пройти через магическую стену, а охотиться стало невозможно — твари совсем озверели.

— У нас такие же проблемы, — кивнул Острозуб, и напряжение в воздухе слегка ослабло. — Барьер изменился повсюду одновременно.

— Но почему вы решили идти именно сюда? — спросил Адриан, выходя вперёд.

Дробитель окинул магистра взглядом, полным подозрения, но ответил:

— Старейшины вспомнили рассказы дедов. Говорили, до Великого Заточения, здесь, у Железной горы, — ответил один из воинов Красных Топоров, молодой орк с характерными красными прядями в косичках, — было священное место, где собирались шаманы всех кланов для великих ритуалов.

— Интересно, — пробормотал Адриан, доставая записную книжку. — Значит, магический узел здесь был важен ещё до создания барьера…

— Мы здесь не одни, — добавил Дробитель. — Наши разведчики сообщили, что группы из других общин тоже движутся к горе. Клан Каменных Кулаков, возможно, Острые Клыки. Все ищут решение.

— Сколько времени у вас есть? — спросила я, впервые вступив в разговор.

Дробитель удивлённо посмотрел на меня — видимо, не ожидал, что хрупкая человеческая девушка будет участвовать в серьёзном обсуждении.

— Неделя, может быть, чуть больше, — мрачно ответил он. — Потом детям будет нечего есть. А детей у нас немного, каждый на счету.

— А вы пробовали готовить мясо тварей? — спросила я. — Если правильно обработать, оно вполне съедобно.

Тишина, которая воцарилась после моих слов, была почти осязаемой. Орки из клана Красных Топоров уставились на меня так, словно я предложила им есть собственных детей.

— Мясо… тварей? — переспросил Дробитель, и в его голосе звучало плохо скрываемое отвращение.

— Ну да, — пожала

1 ... 56 57 58 59 60 ... 78 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)