`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Однажды я стала женой проклятого герцога: Змеиный Король - Вероника Десмонд

Однажды я стала женой проклятого герцога: Змеиный Король - Вероника Десмонд

1 ... 55 56 57 58 59 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
себя. Мой живот тревожно сжался, предупреждая, что не следует обманываться ее милой внешностью, не считая острых зубов, а еще мелодичным голосом. Она была одним из самых опасных существ магического мира. Не зря люди обходят русалок стороной и рассказывают детям страшилки на ночь.

Я не думала, что Лиардон может убить меня, — я бы никогда не пошла на такую глупость. Но знала, что если останусь и заключу сделку с русалкой, то навсегда потеряю что-то важное. Но по-другому я никогда не узнаю правду. А это то, зачем я отправилась в это опасное путешествие.

Правда.

— Мне нужно, чтобы вы поведали мне о том, почему я ключ.

— Разве родители тебя не учили, что мы никогда не помогаем просто так?

— Какова будет цена вашей помощи?

— Разве я сказала, что помогу тебе? — Ее взгляд остановился на моем коричневом пальто с меховым воротником, перешел на косу, которую я тщательно заплетала сегодняшним утром.

Я старалась не чувствовать себя дичью, но от Лиардон буквально исходила опасность, из-за которой волоски на моем теле вставали дыбом.

Лиардон склонила голову набок, продолжая хмуро рассматривать меня.

— Ты родилась в Гоэле, на Севере?

— Разве это имеет значение?

— Если хочешь, чтобы я тебе помогла, стоит быть разговорчивей.

— Так вы мне поможете?

Вместо ответа русалка лишь пожала плечами, отвернулась, и начала расхаживать по лавке босиком, слегка пританцовывая. Ее длинное шелковое платье небесного оттенка обнимало ее тело, делая Лиардон еще краше.

— Пожалуйста. — Умолять было не в моем духе, я уже наступала на собственную гордость дважды на этой неделе. — Помогите мне.

Русалка вдруг запела:

— Плывущий юноша был Красою русалки тронут… Прижимаясь телом к нему, смеясь, погружаясь в омут. Она забыла в жестоком блаженстве, что даже любимые тонут…

Я, как завороженная двинулась вслед за русалкой, напряженно вслушиваясь в ее красивый голос. Лиардон громко, обворожительно засмеялась, а затем она схватила меня за запястье и потянула за собой.

— Иди за мной, Арииияя.

Мы поднялись на второй этаж лавки и оказались в комнате, которая сплошь была заставлена книгами, а посередине стоял большой дубовый стол и пару кресел. Голова кружилась и кружилась, никак не желая фокусироваться на одной точке. Пришлось больно впиться ногтями себе в запястье, чтобы хоть как-то прийти в себя и немного сбросить флер.

Святое небо, во что я ввязалась…

— Чаю? — предложила она.

Я села на кресло напротив стола и прочистила горло:

— Да. Будьте добры зеленый.

Через пару минут Лиардон поставила передо мной сверкающий чайничек чая, от которого поднимался пар, и фарфоровое блюдце с чашкой. А затем девушка грациозно уселась за свое место, положив подбородок на скрещенные руки. Я сделала обжигающий глоток чая и сказала:

— Заберите часть моего счастья.

У Лиардон вырвался резкий короткий смешок.

— А почему не деньги, лапочка?

Я нахмурилась, рассматривая исключительно дубовой стол русалки и его содержимое: куча разбросанных книг, карты со странными рисунками, шоколадные крошки и смятый пергамент.

— В прошлый раз вас не интересовали деньги.

— Верно. Но ты действительно готова отдать часть своего счастья взамен на мой ответ? С меня ничего не станется солгать.

— Верно, — вторила я ей и достала из сумки красную коробочку конфет. — Будете?

— Русалки не едят сладкое, лапочка. Но ты не отказывайся.

Не едят?

Меня охватила паника, всего на секунду, но этого оказалось достаточно, чтобы я рвано выдохнула. Я молилась всем богам, чтобы русалка не заметила моего волнения. Впрочем, то можно было списать на вполне объяснимый страх перед опасным морским существом, верно?..

Раз иного не остается, тогда… Надеюсь, я не умру от Правдивой воды и она не будет столь ужасна на вкус.

Стараясь сохранить невозмутимое лицо, я осторожно достала одну шоколадную конфету и поднесла ее ко рту. Конфета, как конфета: молочный шоколад и вишневый конфитюр в качестве начинки. Я проглотила ее, умудрившись чуть не подавиться, и тут же сделала глоток чая.

— Так вы согласны? Один маленький укус, одна капля моей крови, и вы тут же отпустите меня. Невредимой. И больше мы ничем не будем друг-другу обязаны.

— Ты не в том положении, чтобы торговаться.

— А я-то думала, что русалки любят сделки, — возразила я.

— Только когда мы устанавливаем правила. Тем не менее твое счастье вполне себе достойная цена, поэтому я выполню твою просьбу. Но сперва я хочу знать кое-что. Маг уже целовал тебя?

Нет, я все-таки подавилась! И закашлялась столь сильно, что Лиардон даже пришлось встать из-за стола и похлопать по спине.

Нечто, похожее на ликование, мелькнуло в глазах русалки, а затем она схватила меня за запястье и поднесла его к своим холодным губам.

Правдивая Вода действует! Надеюсь, она подействует и на Лиардон… Я уже хотела было выдохнуть то, чтобы никогда не осмелилась сказать вслух, как Лиардон сказала:

— Можешь не отвечать, лапочка. Твой замечательный румянец ответил за тебя. Ты готова, Ария Тернер?

— Да, — выдохнула я.

— Не волнуйся, в этот раз не должно быть больно. — Ее зубы коснулись нежной кожи на тыльной стороне запястья, а затем слегка царапнули. Одна секунда. Вторая. Третья. Едва уловимое прикосновние, но было в нем что-то страшное. Это и заставило меня вспомнить другие истории, где говорилось, что хоть укусы русалки могут привести к смерти, но стоят того, чтобы за них умереть.

— Вот и все.

Глаза Лиардон засияли ярче, когда она отпустила мое запястье, на котором уже красовался маленький шрам.

— Когда… — Я подняла голову. — Когда ваш флер начнет проявляться?

Лиардон вскинула брови.

— Разве ты не должна была спросить это прежде, чем я укусила тебя?

— Это не имеет значения. Несмотря на ваш ответ, я поступила бы точно также.

— Два часа.

Два часа… Что ж, у меня есть ровно два часа, чтобы расспросить русалку и добраться до гостиного дома, где меня уже поджидала Энни.

— Итак, — я прочистила горло. — Какие двери ищет господин Аспид?

Русалка почесала острым ногтем свой нос, глядя на меня с сомнением в глазах.

— Двери к неизменной комнате.

Ее голос сильно изменился. Безусловно, он был красив, но не столь обворожителен как минуту ранее. Это был голос обычной девушки.

— Что такое неизменная комната? И зачем господин Аспид ее ищет?

— Это единственное место, где все осталось неизменным после, как погибло королевство фейри — Чаровия.

Чаровия? Впервые слышу про это королевство. Оно не упоминалась ни в одной из прочитанных мною книг. Я с сомнением уставилась в остекленевшие глаза русалки, на дне которых горел безумный огонь. Вот не задача, Лиардон, верно? Я ведь приготовила еще одно зелье —

1 ... 55 56 57 58 59 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Однажды я стала женой проклятого герцога: Змеиный Король - Вероника Десмонд, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)