Однажды я стала женой проклятого герцога: Змеиный Король - Вероника Десмонд
Слишком много ужасающих совпадений.
И я собиралась выяснить, в чем заключалась правда. Чего бы мне этого не стоило.
— Хорошо.
Я думала, что Киллиан разозлится, не даст мне выбора, заставит всеми методами поведать все страшные тайны, а он… он лишь прикоснулся губами в моей щеке и прошептал:
— Я буду ждать тебя за дверью, любовь моя.
Когда широкие дубовые двери захлопнулись, я всхлипнула и прикрыла глаза, обнимая себя руками. Меня немедленно развернули и всмотрелись в глаза.
— Что с вами?
Губы герцога сжались в тонкую линию. Мужчина подался вперед, будто хотел вновь прикоснуться, но все же остался стоять на месте. Лишь его темный взгляд продолжал жадно блуждать по моему лицу.
— Это неважно, — я вытерла ладонью набежавшие слезы и серьезно посмотрела на герцога: — Вы можете определить, есть ли у меня стертые воспоминания?
Господин Блеймонд помрачнел.
— Зачем вам это?
— Просто ответьте на вопрос. Прошу вас.
Вместо ответа пальцы герцога вдруг коснулись моих висков. Я почувствовала, как по всему моему телу пробежался ток, но неприятное ощущение быстро закончилось. Герцог опустил свои руки.
— Демоны, — выругался мужчина. — Мы должны сказать Киллиану.
В моей груди началась образовываться зияющая рана. Я поймала мужчину за рукав кителя и умоляюще заглянула в глаза:
— Нет. Вы ничего ему не скажете, — я глубоко вдыхала и выдыхала, контролируя дыхание, чтобы не разреветься. — Вы можете вернуть их? Воспоминания?
Взгляд герцога было трудно прочесть.
— Я увижу их, Ария, — прохрипел мужчина неожиданно. — Все до единого. Каждый миг вашей жизни, самый приятный и самый болезненный. Я не смогу закрыться. Я увижу все. Вы готовы пойти на это?
Один удар сердца и мое тихое:
— Да. Прочтите меня.
Сначала я услышала голос, а потом увидела лицо:
— Она жива?
Меня накрыла черная тень. Его лисьи глаза — расплавленный мед, голос — тяжкие оковы, которые тянули меня вниз, пригвоздив к земле.
— Ваша дочь — нет, — сказал он. Тембр красив в равной степени, как и сам мужчина. Его каштановые волосы вьются и падают на лицо. — А эта девушка — да. Как вас зовут?
Я прохрипела, в горле все пересохло, будто я не пила воду несколько дней.
— Анна. Где я?
— Святое небо! — воскликнул взрослый мужчина, сидевший справа. Он схватился за сердце и вытер белоснежным платком пот со лба. — Вы притянули мертвую душу! У вас получилось, господин Нобу!
— Кто вы? — спросила я. Голова раскалывалась на мелкие части, как осколки от битого стекла.
— Я — ходящий сквозь миры. Как вы себя чувствуете?
Хреново.
— Скверно, — ответила я, с трудом подобрав приличное слово.
Красивое лицо мужчины приблизилось, я задержала дыхание.
— Мне жаль, но мне придется стереть вам память.
Волоски на моем теле встали дыбом, в то время как шестеренки в моем мозгу вяло задвигались.
— Ч-что?
— Вы не должны вспомнить меня, Анна. У вас будет год. Может быть, два, если повезет. Но это лучше, чем ничего, верно?
Я сглотнула вязкую слюну.
— Я больна?
Мужчина улыбнулся, словно считал все это глупой шуткой.
— Нет. Но вам придется умереть, когда придет время. Вместо вашего отца.
Я нахмурилась.
— Но мой отец умер.
— Прекратите вести с ней беседы! — взревел другой мужчина, заставляя меня болезненно поморщиться от громкого звука его неприятного голоса. — Сотрите ей память, да как можно скорее!
Красивый мужчина повторил мою гримасу.
— Сохраняйте терпение, эрцгерцог Тернер. В конце концов, я спасаю вашу жизнь…
Воспоминания закрутились и завертелись, будто я видела фильм, ускоренный в тысячи раз… Мне было чертовски плохо, в глазах рябило, а в виски отдавали тупой болью…
И голос. Твердый голос, который удерживал меня на плаву:
— Сосредоточьтесь, Ария.
Я была маленькой девочкой, держала в руках колючую шапку, пока мама застегивала мне зимнюю куртку. Она прищемила молнией мой подбородок, и я ойкнула.
— Это не то, — недовольно произнес кто-то над головой. — Сосредоточьтесь!
…Межлесье.
…Больница, в которой работал папа…
…Школа, затем университет…
— Ария, вы должны собраться! — прохрипели мне на ухо. Я почувствовала железный привкус у себя во рту. Это… это кровь? — Демоны! Ария, ищите провалы!
Я тяжело вздохнула, вспоминая странные сны. Змею, гадательную лавку в Черни…
— Чернь. Что произошло в Черни, Ария?
Глава 31 — Истина
Чернь. Империя Шаттергард.
Ария Тернер.
Некоторое время назад…
Стоило мне войти в лавку гаданий госпожи Лиардон, как прозвенел дверной колокольчик.
Внутри было пустынно и тихо, особенно после шума Сладкой улицы. Содержимое лавки изумляло бесконечным множеством товаров: они вертелись, крутились, сверкали и шуршали; от одного взгляда на них у меня заслезились глаза.
Я осмотрелась: все стеллажи до самого потолка занимали разноцветные бутыли, в том числе со злосчастными глазками визгунов, которые я впервые увидела в Межлесье. Тут же стояли талмуды с заклинаниями и с рецептами зелий, живущие своей жизнью: стоило мне приблизиться, как они отодвигались от меня подальше. А с потолка свисали флаконы со сверкающей яркой субстанцией, напоминающие разноцветные гирлянды на рождество.
Сделав шаг, я не заметила, как носком ботинка случайно ударила по жестяной зеленой банке, которая валялась прямо на ковре. Банка зазвенела и закатилась под книжный стеллаж. Я уже хотела было поставить ее на место (впрочем, все в этом магазине напоминало хаос), как в лавке гаданий раздался мелодичный красивый голос:
— Осторожно, возможно вы только что спугнули свою удачу.
Я резко обернулась. Передо мной стояла знакомая русалка с яркими голубыми глазами и длинными кудрявыми волосами цвета жженого меда. Лиардон.
Я сделала низкий реверанс и поздоровалась:
— Здравствуйте, госпожа Лиардон. Меня зовут…
— Я помню, как тебя зовут, дитя, — перебила она меня, прищурившись. — Но как… — Лиардон осеклась и начала задумчиво гладить губу длинным острым ногтем. — Почему он отпустил тебя?
Я нахмурилась.
— Извините, я не совсем поняла ваш вопрос. Не могли бы вы…
Русалка быстро приблизилась, заставив меня испуганно сделать шаг назад и вновь напереться на ту самую жестяную банку. Я обернулась. Как она тут оказалась? Она же закатилась под стеллаж и…
Лиардон вдруг резко схватила меня за косу и дернула на себя. Я ойкнула.
— Посмотри на меня, Ария.
Ее голос лился как патока и завораживал своей мелодичностью. Я тотчас же сделала так, как она попросила, падая в омут голубых глаз. Самых красивых на свете…
— Хм, — русалка вздохнула, крутя мое лицо за подбородок и так и эдак, — глаза все те же. Зачем ты пришла в мою лавку?
Русалка разорвала зрительный контакт, и я, наконец, пришла в
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Однажды я стала женой проклятого герцога: Змеиный Король - Вероника Десмонд, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

