`

История одной любви (СИ) - Pantianack

Перейти на страницу:
сын — Матиаз.

Нет, так я не разберусь, даты начинают путаться.

Схватив самописец, принялась выписывать даты в хронологическом порядке. Только те, что относились к наследникам рода. Все, вплоть до Ройса.

Я заметила, что есть даты с наложением печальных событий. Почему так много людей погибло двенадцать лет назад? Причем с небольшой разницей в днях.

И в эту хронологию никак не укладывается рождение Мэйвена.

На портрете его нет. Он родился позже. Он самый младший в семье. Самый младший брат. Неужели моя догадка в отношении него верна? Могла ли графиня ди Трейт так поступить?

У меня перед глазами встала сцена когда Ройс показывал мне галерею и рассказывал про их семью на портрете. Он тогда сказал “Мэйвен действительно мой самый младший брат”. Меня тогда что-то зацепило в этих словах. Но я никак не могла понять, что именно. Но сейчас будто вспышка в голове всплыла еще одна фраза мужа: “После… обращения все отношения между супругами прекращаются…” А это значит, что Мэйвен… Оххх…

Все же я права. У Мэйвена другой отец! Он не ди Трейт! Но тогда получается, ну конечно! Мать Ройса забеременела Мэйвеном, в тот год, когда ушел Матиаз. Значит отец Ройса уже был Зверем?

Но на свою дочь он напал лишь восемь лет спустя. Тогда, когда погиб Дастел ди Трейт. В тот же период Вайолет узнала правду. Ройс ей рассказал и его отец сошел с ума… Когда погиб Дастел. И тогда же Ройс стал зверем. Все случилось именно тогда.

От волнения, я вновь вскочила, лихорадочно заметавшись по комнате.

Но если это как-то связано с Дастелом, почему именно тогда, а не когда ушел Матиаз? Разве что… Ну, конечно! Это ведь было его решение. Он не дожидался безумия и ушел сам! А Дастел был жив. Скорее всего безумен, но жив! И отец Ройса стал тогда Зверем!

Но это значит…

Меня окатила ледяная волна. Три дня. Сегодня истекают три дня, данные мне как отсрочка отцу Ройса.

В голове всплылала недавняя просьба мужа не покидать библиотеку.

— Нет… Только не это…

Вскрикнув, я выскочила в коридор. Пока я решала загадки рода ди Трейт, стемнело. И Ройс… Нет, пожалуйста.

Всхлипнув, я понеслась на поиски мужа. Но ни в кабинете, ни в спальне его не было.

— Миледи?

— Где муж? Где граф ди Трейт? — закричала я, налетев на миста Брокхельда.

— Он десять минут назад проводил лорда Мэйвена и сообщил, что спустится в подземелье… Миледи, что с Вами? Вам плохо?

Пошатнувшись, сжала виски, в которых неприятно стучало.

Неужели, я опоздала?

Ринувшись в сторону разрушенной части замка, лишь отмахнулась от окликающего дворецкого.

Но осознав, что не успею, прижалась к стене, глотая слезы.

— Пожалуйста, прошу тебя, помоги, мне нужно к ним, открой переход. Я должна его остановить.

К счастью, пророчество откликнулось, сдвигая стены и сорвав со стены подсвечник, я побежала по коридору, отчаянно зовя мужа.

— РОЙС, НЕТ!!! Не делай этого!!!

Мой крик эхом разносился далеко вперед, но мужа нигде не было.

Пустой коридор вильнул, я замерла, не зная какое направление выбрать, но тут из крайнего донесся душераздирающий вой.

Похолодев, помчалась на звук, зовя мужа.

— Пожалуйста, не надо…

От слез все двоилось в глазах и я не сразу различила две застывшие фигуры.

— Ройс, нет! Прошу, не делай этого!

— Элиза, уходи!

— Нет, ты не понимаешь! Ройс!

На мой крик отец Ройса обернулся, оскалившись.

Я испуганно замерла.

— Уходи. Я должен это сделать! Уже сделал…

У меня все перевернулось внутри и будто во сне я увидела зажатую в лапе отца Ройса пробирку.

Плохо понимая, что делаю, кинулась к Зверю.

Ройс закричал, но я не остановилась.

Обезумевший от криков Зверь развернулся ко мне, замахнувшись и я подставилась, понимая, что это единственный шанс.

Муж опоздал на доли секунды.

Огромная лапа со всей силы обрушилась на меня, впечатывая в стену. Шея и плечо взорвались болью, но я заставила себя собраться, вцепившись в него и буквально выдирая проклятую пробирку с ядом, которую отшвырнула в появившийся так удачно проход, который тут же скрыло пророчество.

Я еще успела обернуться, когда бешеный Зверь замахнулся вновь, но вновь ударить муж ему уже не позволил.

Сползая по стене и теряя сознание, я сквозь агонию боли прошептала.

— Если он умрет, ты сойдешь с ума…

Надеюсь, муж услышал…

Эпилог

Год спустя…

Оглядываясь назад, я часто ловлю себя на мысли, как бы сложилась моя жизнь, не призови меня Ройс когда-то в этот мир?

Разве была бы я счастлива? Без мужа — это невозможно. А смогла бы чувствовать себя полноценной без моего дара? Тоже нет.

Столько прошло времени, а я до сих пор порой просыпаюсь ночью и лихорадочно ощупываю мужа. Живой. Рядом. И также любит меня. Нас.

Сегодня в замке праздник. Приехала сестра Ройса Сессиль с племянницами, которым исполняется два года. По этому поводу мы решили устроить праздник. И пусть нашему с Ройсом сыну только три месяца, это не помешает его родителям насладиться заслуженным торжеством.

— Миледи, Вам нравится? — смущенно улыбнулась мне в зеркале Лея.

— Да, Лея, спасибо. Очень красиво, — поблагодарила я девушку, оправляя складки золотистого пышного платья.

Я немного прибавила в весе после родов, но корсет творит чудеса. Да и меня эта пара килограмм совсем не портит.

Отпустив горничную, бросила взгляд в окно. Там по ухоженным садовым дорожкам нескончаемой вереницей катили экипажи с нашими гостями. С некоторых пор замок графа ди Трейта вновь открыт для них.

— Родная?

Затаив дыхание, обернулась, ловя долгожданный взгляд и замирая, все еще не веря, что у нас получилось…

Муж стал прежним три месяца назад. Мне действительно удалось разгадать пророчество. И когда по моей просьбе в нашу комнату принесли то самое зеркало, в котором отразились мы с Ройсом с новорожденным сыном на руках, последний осколок встал на место и зеркало вновь стало целым, возвращая мужу его истинный облик.

И не только ему. Отцу Ройса приходится тяжелее всех. Да, разум вернулся, как и внешность, но произошедшее по его вине навсегда изменило его и речь уже совсем не о шерсти и когтях.

Я не знаю сможет ли он когда-нибудь простить себя. Это слишком больно, знать, что стал причиной гибели своего ребенка. Пусть и в беспамятстве и не осознавая, но от этого боль не меньше…

А его жена совсем не облегчает эту ношу. Она так и не смогла смириться и простить мужа. А он не

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение История одной любви (СИ) - Pantianack, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)