`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Новогодний Экспресс. Постарайся простить - Кария Гросс

Новогодний Экспресс. Постарайся простить - Кария Гросс

1 ... 53 54 55 56 57 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
class="p1">– Так что рудники – по праву мои, – заметил Ровланд.

– Однако, вы, получается, обманули свою супругу и втайне переписали их на себя? – удивился Десфорт, хотя все прекрасно знал.

Я понимала, что за казалось бы приветливой вежливостью скрывается какая-то игра.

– Я никого не обманывал, – произнес Ровланд. – Хильдергард сама подписала документы. Она присутствовала у королевского нотариуса. И оставила свою подпись. О чем было засвидетельствовано в протоколе. Сделка прошла в присутствии всех сторон. У меня есть свидетели. В том числе королевский нотариус.

Он посмотрел на меня, а потом вздохнул.

– Господин Вельзер, – заметил Ровланд странным голосом, словно раздумывая, как сказать дальше. Он даже тянул слова. – Я бы хотел поговорить с вами наедине.

– Зачем? – удивленно спросил Десфорт, а Ровланд снова бросил взгляд на меня.

– Ладно, придется сказать при ней, – ответил Ровланд, словно ему немного неловко. – Только учтите, когда у нее случится истерика, то успокаивать ее будете вы… Я давно замечал за моей супругой некоторые странности. То она помнит, что говорит. То через пять минут не помнит. Честно сказать, я не придавал этому особого значения. Но когда она перестала помнить свои выезды, вот здесь я забил тревогу. Понимаете, моя супруга она… Доктора полагают, что она нездорова… И не только по части магии… Но и по части душевной. И это – лишь малая часть ее легкого … назовем это, помешательства. Она может говорить небылицы, иногда у нее проскакивают непонятные слова… То ей кажется, что вещи в комнате двигаются. Или она забывает, куда и что она положила… Она часто бывает не в себе. К сожалению, я ничего с этим не могу поделать…

Десфорт слушал очень внимательно.

– И поэтому, – заметил дракон, осторожно пожимая мою руку. – Вы решили закрыть ее в купе? Не так ли?

– Понимаю ваше негодование, – заметил Ровланд. – Но вы же сами видели, когда она вбежала в салон с криками “Духи зимы у меня в купе!”. Я, разумеется, потребовал объяснений у начальника поезда. Но тот предоставил мне отчеты, что окна были закрыты, а моей жене просто … показалось.

– Тогда как вы объясните поддельный договор о ребенке. Договор, который на поверку, при свидетелях, разумеется, – заметил Десфорт. – Оказался … не тем, чем кажется. Он был просто свитком с заклинанием, которое замаскировано под договор.

– Я не знал про договор, – произнес Ровланд, слегка нахмурившись.– Я не заключал никаких договоров ни о каком ребенке.

– Его принесла Ровена, – заметила я, видя, как красавица удивленно поднимает брови, мол, я? Ровланд с сомнением посмотрел на Ровену.

– Ну и где же он тогда? – спросила Ровена, глядя на меня.

– Он самоуничтожился, – вместо меня ответил Десфорт.

– Так значит его нет? – удивилась Ровена. – Тогда в чем претензия? У тому же, я не приносила никаких договоров. Ровланд, мне кажется, ей опять стало хуже…

– Ну это уже наглость! – резко произнесла я, чувствуя, как внутри все бурлит. – Я прекрасно понимаю, что Ровена выдавала себя за меня и прикидывалась твоей женой при оформлении сделок! Это – махинация! Вы просто мошенники. Так же, думаю, весь поезд подтвердит, что ты проводил время у своей любовницы.

Послышался смешок. Это усмехнулась Ровена. Но тут же спрятала улыбку.

– Ты ей разве не сказал? – прошептала Ровена.

Ровланд вздохнул.

– Думаешь, уже пора? – спросил он, погладив Ровену по руке.

– Дорогая Хильди. Ровена – моя законная жена, – произнес Ровланд. А я перевела взгляд на Ровену, а у нее в ушах сверкнули те самые сережки, которые я нашла в чемодане у Ровланда. – Правда, я об этом еще не объявлял. Развод между тобой, Хильди, и мной, уже состоялся. Так что доказывать суду ты можешь все, что угодно…

– Когда ты успел? – дернулась я.

– Примерно за неделю, как мы отправились в путешествие, – вздохнул Ровланд. – При причине невозможности подарить мне наследника. Следовательно, в таких случаях, по закону я имею право развестись с тобой в одностороннем порядке. Без твоего согласия. Не ставя тебя в известность. Факт твоего магического нездоровья подтвердили лекари, к которым я тебя возил. Каждый из них дал официальный документ – заключение о невозможности тобой иметь детей. Этих заключений хватило, чтобы убедить суд развести нас.

– А про то, что супруга не присутствовала при разводе, ты, наверное, сказал что-то вроде… Ах, бедняжка и так страдает по этому поводу! Я не смогу причинить ей новую боль таким прилюдным позором!”, – усмехнулся Десфорт. Он смотрел на Ровланда безотрывно.

– Скажем так. В чем-то вы правы, – заметил Ровланд. – Жены часто не присутствуют при таких разводах. По вполне понятным причинам. Одно дело, когда это – семейная тайна, и совсем другое, когда суд и присяжные мусолят ее позор часами, пытаясь прийти к общему знаменателю. Многие женщины этого не выдерживают. Например, как леди Оверлинг, которая после этого свела счеты с жизнью.

“Мы будем бороться, Хильди!”, – вспомнила я объятия Ровланда. – “Не этот доктор, так следующий! Кто-то обязательно сможет помочь тебе! Я узнал, что есть отличный доктор, который может тебя осмотреть! Он как раз специализируется на магических заболеваниях! Быть может, мы сможем восстановить часть твоей магии!”.

– Так вот, значит, почему ты говорил: “О, Хильди! Не будем терять надежду!”, таская меня по лекарям! – зашлась я. – Тебе просто нужны были официальные справки от докторов, что я не способна родить! И ты ради этого таскал меня по светилам медицины и магии! Не для того, чтобы они мне помогли! А для того, чтобы доказали, что ни одна сила в мире не способна мне помочь!

– Потише, Хильди,– заметил Ровланд.

– Ты же сам сказал, что я тебе никто! Значит, ты не имеешь права мне указывать! – сглотнула я.

– Я не сказал, что ты мне никто. Ты все еще носишь мою фамилию. И будешь носить ее. Ты пожертвовала многим ради меня, я не стал лишать тебя своего имени. Считай это моей благодарностью тебе. И ты до сих пор именуешься леди Эстерланд. Ты официально являешься частью моей семьи, пользуешься всеми благами, какими бы пользовалась моя дальняя родственница или сестра. Я выделил тебе содержание. Ни в чем тебе не отказывал. И ни в чем не

1 ... 53 54 55 56 57 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Новогодний Экспресс. Постарайся простить - Кария Гросс, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)