Лжепринцесса для Драконов - София Руд
А учитывая, что драконы товарищи с крыльями, это дело могло начаться незамедлительно.
Из трех предоставленных Дэйрой масок я выбрала черную, лучше всего отражающую то, то происходит внутри меня сейчас, но выходить не спешила. Попросила соседку не ждать, и оставшись одна, решила еще раз оглядеть комнату прощальным взглядом.
Мне казалось, что жизнь в Академии была сущим кошмаром, но теперь, когда я знаю, что больше сюда не вернусь, все видится совсем иначе. Я понимаю, что какой-то частью души прикипела к этому месту. Ведь до этого еще нигде не жила столь насыщенной и интересной жизнью.
Здесь были слезы, здесь была и радость. Первые друзья и первые враги. Первая любовь.
Я не хочу уходить, но другого выхода нет. Если бы лицо Софии не подвело, я бы с удовольствием осталась, ведь Тьюдо сказал, что регент не собиралась меня возвращать или менять на настоящую дочь. Я могла бы принять предложение Эмбера и стать самой счастливой.
Я бы все это могла, если бы не лицо…. И, наверное, совесть.
Смогла бы я когда-нибудь сказать Эмберу правду о том, кто я? Как бы он это воспринял?
Жаль, что я не могу с ним даже попрощаться, ведь тогда случайная гибель встанет под сомнение. Все, что у него останется от меня, это очередное обещание, что я все объясню.
Не время разводить влагу. Вечер в самом разгаре и пора идти, если не хочу опоздать на собственную смерть.
Я схватила маску, ринулась к двери, но она распахнулась до того, как я потянулась к ручке.
— Рипт Диргар? — опешила я, и тут же попятилась. Вот не везет, так не везет.
Стоп. Маска на лице, паниковать не нужно.
— Вижу вам уже лучше, раз собрались на бал? — осведомился он, глядя на меня сверху вниз.
— Голова еще немного кружится, но уже невыносимо сидеть в четырех стенах, — отозвалась я, думая, что байка про недомогание, как раз сыграет на руку, когда слечу с утеса.
— Позвольте полюбопытствовать, что же за недуг у вас был, что даже от помощи наших лекарей отказались, рипт София? — спросил Диргар, и его переменчивые глаза вдруг прищурились.
Эдэрх возьми, что, если он все же заметит иллюзию? Нет! Нет! Нет!
— Рипт София? — позвал он, когда я резко отвернулась. Но, кажется, поздно. В отражении окна я видела, как подозрительные глаза набираются уверенности. — Повернись.
Дракон меня за ногу! Он догадался! Что теперь делать? Куда бежать?!
Резкое грубое движение вынудило меня развернуло меня в пол оси. Светящиеся радужки Диргара застыли в темно-синем оттенке.
Я видела. Я видела каждую эмоцию, отразившуюся на каменном лице, свидетельствовавшую о том, что мой обман раскрыт. Фиаско! КА-ТА-СТРО-ФА!
— Кто. Ты. Такая?! — процедил ректор, срывая с моего лица маску.
Черный ажурный аксессуар упал у моих ног, а я не смела оторвать от него глаза. Хотя, чего теперь бояться?
Я бегала от Рап Эля лишь потому, что опасалась, что он вскроет подмену. И это случилось. За полчаса до побега. Как несправедлива жизнь!
— Мне повторить вопрос? — могильный голос плыл по коже вязким холодным туманом, но дрожи уже не было. Я знаю, что меня ждет. Всегда знала. И тысячу раз в голове прокручивала этот финал.
Так чего трястись, если уже ничего не поделать? Я устала бояться.
— Бэль Лост, — призналась я, поднимая на ректора глаза.
— И по какой такой причине ты прикидываешься принцессой Инзании, Бэль Лост?! — лязгнул он. Злой. Еще бы. Его за нос водила соплячка.
Что ему на это сказать?
— Я Зеркало принцессы Софии, — не найдя ответа лучше, решила сказать правду.
И дураку понятно, что я тут не по собственной инициативе. Не смогла бы девчонка-мошенница просто так занять место принцессы без посторонней помощи. Буду врать, только хуже сделаю.
— Зеркало? — переспросил он.
— Двойник, созданный магией из другого мага, чтобы отправлять вместо настоящей Софии в места с сомнительной безопасностью.
— Так вот какого мнения Када о нашей Академии?
— Не безосновательно, рипт Диргар. В том лабиринте меня могло не стать. Точнее ее. И мы оба знаем, что это был кто-то из драконов, а не Стефан Ло-Сент, — отметила я, и ректор передернулся. Знает, что я права.
— Это не отменяет того, что наследнику Эдэрха подсунули в невесты фальшивку! — прошипел он. На это я уже придумала, что сказать.
— Мои правители не хотели никого обманывать. Они просто планировали убедиться, что настоящей принцессе не грозит опасность. Меня бы непременно заменили настоящей Софией перед помолвкой, — великолепно отыграла я, зная, что правду точно говорить нельзя.
— Полная чушь! И мы оба это знаем. Магию невозможно подделать в отличие от лица! А твоя сила весьма своеобразна! — вспыхнул он, и вот теперь мне нечего было на это ответить. — Соболезную, твой обман раскрылся. Кто еще в этом участвовал? Тьюдо? Эльбо?
— Никто. Сопроводители не в курсе о подмене. Знаю только я и королевская семья. Все, — заверила я, пытаясь увести Марша из-под удара.
Надеюсь, он не вернется, чтобы узнать, почему София не прыгнет этой ночью со скалы…. Эх, а свобода была так близко….
— Как ты обманула испытание крови?!
— Не знаю.
— Не шути со мной!
— Я не шучу. Я, правда, не знаю. Наверное, маги что-то сделали со мной, когда я еще была дома, — пожала я плечами, но Диргар не поверил. Фыркнул.
— Что ж, не хочешь говорить, я сам это выясню, не сомневайся, — пригрозил он, и цапнул меня за запястье свей огромной каменной лапой.
По телу пошла такая волна, что мою душу, едва не вышибло из тела. Я думала, что упаду замертво прямо на месте, но Диргар отпустил.
Я упала на пол, тяжело дыша, подняла на него глаза, ожидая чего угодно, но никак не растерянности, которая высверлилась на мертвенно бледном лице.
— Кто ты?! — спросил он, глядя на меня так, словно увидел перед собой восставшую из мертвых или и того хуже — черную масть!
Глава 29. Кто ты?
— Я же сказала, я Зеркало, — шепнула я.
— Еще раз спрашиваю, кто ты такая?! Из какого рода?! — сверкнули глаза Диргара.
Вот теперь его настроение меня пугало не на шутку. Да он и сам выглядел несколько испуганным. Хотя это слово сложно к нему применить.
Тогда… обескураженным?
— Я не знаю! — попятилась я.
— Я сирота. Я ничего не знаю о своей семье, — лепетала я, отходя все дальше, но
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лжепринцесса для Драконов - София Руд, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


