Леди и Орк - Финли Фенн
Будь всё проклято.
— И ты их еще не убил? — пронзительно возмутилась Джул. — Разве не это вы, орки, делаете, когда люди приходят к вашей горе?
Она видела, как отстраненность затвердевает, всё сильнее застилая эти глаза.
— Нет, — сухо отрезал он. — Если бы я убивал каждого человека, ступившего на нашу гору, я бы никогда не прекращал сражаться. Сейчас я желаю уделить внимание другому.
Другому. Он имел в виду её, поняла Джул — он провел день с ней, а не отбивался от людей на своей горе, — и она почувствовала, как её гнев сдувается, оседая во что-то плоское и холодное.
— И ты не посчитал нужным ничего мне рассказать?
Гримарр смотрел на неё, сквозь неё.
— Нет, — сказал он наконец. — Я не думал, что ты пожелаешь это знать.
— Ну, я желаю! — выпалила Джул, снова слишком громко, но ей было плевать, кто услышит или что они подумают. — Если ты ждешь, что я отдам тебе сорок дней своей жизни, то я жду от тебя честности. Как, черт возьми, я должна доверять тебе свое здоровье, свое время, само свое существование, если ты скрываешь от меня важнейшую информацию? Если ты думаешь, что мне было бы плевать на то, что мой собственный муж послал еще больше людей, чтобы спасти меня?!
Что-то вспыхнуло в глазах Гримарра, но тут же исчезло, оставив после себя лишь эту мертвую плоскость.
— Если ты воистину этого желаешь, — отрывисто произнес он, — тогда идем. Скоро я встречаюсь со своими разведчиками и боевыми капитанами. Ты будешь знать всё, что знаю я.
С этими словами он резко развернулся и снова зашагал по коридору, оставив Джул плестись за ним через бесчисленные повороты и изгибы, прежде чем они достигли еще одной незнакомой комнаты. На этот раз большой и открытой, с квадратным низким столом посередине и небольшим потрескивающим очагом в дальнем конце.
— Не все мои братья понимают вашу человеческую речь, — сказал Гримарр, направляясь к столу и опускаясь на пол рядом с ним. — Если пожелаешь понять их слова, спросишь у меня потом. Здесь ты не будешь задавать вопросов, чтобы не позорить меня перед моими братьями. Садись.
Всё это раздражало — особенно последняя фраза, сопровождаемая резким жестом в сторону пола рядом с ним, словно Джул была собакой, — но после секундного раздумья она всё же подошла и села. С неохотой отметив, что возможность посидеть была желанным облегчением, даже если пришлось сидеть рядом с лживым и невыносимым орком, который свирепо сверлил взглядом дверь, словно она нанесла ему личное оскорбление.
Первыми прибыли Бальдр и Драфли, за ними последовали еще несколько орков, которых Джул теперь узнавала благодаря бесконечным дневным знакомствам. Двое из них были боевыми капитанами Гримарра из клана Баутул — Оларр и Сильфаст, а также еще один орк Ка-эш по имени Абьорн, который, как теперь отметила Джул, несмотря на шрамы и оспины, всё равно выглядел более эльфоподобным, чем остальные.
Еще несколько орков были совершенно новыми, и Гримарр быстро представил их, и в его голосе всё еще звучала та жесткая нотка. Йоарр, его главный разведчик из Скай, — высокий, длинноногий орк со сверкающими черными глазами; Эйярл, главный разведчик из Гриск, — седоволосый и светлоглазый; и Вальтер, сравнительно небольшой с виду орк Гриск, несший, как ни странно, несколько свернутых пергаментных свитков.
— Добро пожаловать, братья, — сказал Гримарр, когда все расселись вокруг низкого стола. — Моя пара присоединилась к нам сегодня, чтобы услышать вести о лорде Норре. А теперь покажите мне, какие земли вы пересекли за эти дни.
Вальтер уже разворачивал свои свитки, которые оказались картами земель вокруг горы, простирающимися на многие лиги во все стороны. Они охватывали не менее семи провинций и все поместья внутри них, включая поместье Норр в Ярвуде и старые земли отца Джул в Сальвене. Было до некомфортного странно видеть там надписи на всеобщем языке — «Норр» и «Отто», — в то время как орки за столом жестикулировали и указывали именно на эти места, а их голоса звучали на совершенно непонятном Черном Языке.
Обсуждение, казалось, перешло от территорий, которые разведчики орков уже покрыли — территория, казавшаяся удивительно обширной, — к тому, куда они отправятся дальше. А затем, возможно, к тому, где они нанесут следующий удар: названия различных городов и купеческих караванов были всё слишком ясны даже на Черном Языке. И тут Джул внезапно постигло обескураживающее осознание того, что Гримарр решил проигнорировать людей, которые в данный момент карабкались по его горе, сделав выбор в пользу того, чтобы сеять хаос в нескольких отдаленных городах и не менее чем в четырех купеческих караванах.
Это было полным безумием, или нет? Ведь это создаст впечатление, что силы орков гораздо больше, чем на самом деле, а орочья угроза — вездесуща. И, с содроганием отметила Джул, один из этих городов находился прямо на самой дальней границе земель Астина в Саккине; это гарантировало, что ему придется разделить свои ресурсы, чтобы разобраться с орками там, иначе его публично растерзают за то, что он проигнорировал беду своего города ради жены.
— Лорд Норр уже вернулся домой, чтобы возглавить своих людей? — спросил Гримарр, наконец перейдя на всеобщий язык и бросив короткий взгляд на Джул. — Или он продолжает вспахивать шлюх в Вольфене, пока его дом погружается в хаос?
Что? Джул вздрогнула и моргнула, глядя на него, а затем почувствовала, как её лицо внезапно заливает горячий румянец. Гримарр лгал, он ведь лгал? — но губы Йоарра растянулись в зубастой, не слишком приятной улыбке.
— Он уехать прошлым вечером, — сказал он, подбирая слова осторожно, но самодовольно. — Три раскрашенные женщины в повозке позади. Вонять его свежим запахом.
Глаза Джул опустились к столу, а в животе тяжело и тошнотворно скрутился тугой, расплющивающий ком. Ох. Ну конечно, Астин был в Вольфене, наслаждаясь всеми удовольствиями, которые могла предложить северо-восточная столица королевства. Его регулярное занятие, тут и сомневаться не приходилось — но о нем обычно говорили вороватым шепотом и с сочувственными взглядами, а не с самодовольными, издевательскими ухмылками.
— Вчера утром лорд Норр получил известие о поражении своего первого отряда, — вмешался Эйярл, разведчик Гриск. — После этого в Цитадели Вольфена состоялся совет людей. Лорд Отто и лорд Калтен тоже выехали следом.
Было ужасно думать о том, как орки раздобыли столь подробную информацию — неужели они проникли внутрь массивной столичной Цитадели? — но за их словами Джул легко могла восстановить цепочку событий. Астин узнал о похищении жены, но остался в городе, ожидая, что Талфордский


