`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Баллада о призраках и надежде - К. М. Моронова

Баллада о призраках и надежде - К. М. Моронова

1 ... 52 53 54 55 56 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
ей, что я чувствую. Но Офелия так осторожна. Я не хочу, чтобы мне снова сделали больно, даже если это мой последний шанс на любовь.

Поток света озаряет небо и привлекает мое внимание. Офелия, заметив его, тоже издает легкий вздох.

— Падающая звезда, — говорим мы одновременно.

Улыбка возвращается на мои губы, и Офелия неистово машет мне рукой в направлении одеяла.

— Скорее! — кричит она. Я бегу рысью по мокрому песку и опускаюсь на колени возле нее.

— К чему такая спешка? — спрашиваю я с улыбкой.

Она подходит ко мне поближе, устраивается у меня под мышкой и смотрит на падающую звезду.

— Я не хочу упустить этот момент. Это бывает раз в жизни. — Ее сердце бьется так быстро, что я чувствую его там, где мои пальцы касаются ее ребер.

— Что ты хочешь? — Мой голос мягкий, и хотя мне хочется смотреть на падающую звезду, я нахожу ее благоговение перед этим гораздо более привлекательным.

Ее глаза загораются, встречаясь с моими. Мы сидим так мгновение, забыв о звездах и желаниях, о которых только что говорили.

Офелия проводит пальцем по моей нижней губе.

— Другая жизнь, но на этот раз ты будешь там.

Моя улыбка расширяется.

— Да? И что мы будем делать в этой новой жизни? — Офелия наклоняется вперед и кладет руки на колени. Склонив голову, она смотрит на меня.

— Мы бы смеялись…так же, как сейчас. Ты бы приносил мне кофе, а я пела и танцевала для тебя. Ты бы был художником, рисовал мои портреты и другие мрачные вещи. Был популярен, но не знаменит. Понимаешь, это никогда не было тем, чего ты желал. — Ее слова звучат мягко и ласково — как комплимент. Видение жизни, о которой она говорит, складывается в моей голове. Прекрасная жизнь. И тихое. Мы оба состаримся, но наши души останутся неизменными.

— Кем бы ты была в этой жизни, моя роза? — спрашиваю я, желая еще больше разжечь ее воображение.

— Я бы танцевала только в самых известных театрах среди мудрейшей публики. Только для них и только для тебя. — Глаза Офелии мерцают светом падающей звезды. — Под скрипки и виолончели самых печальных песен.

Только для меня.

— Я тоже этого хочу. — Мой голос низкий. Меланхолический.

Но другая часть меня довольна, переполнена чувством, что нам суждено было встретиться именно так.

— Можно я тебе кое-что скажу?

Я подмигиваю ей и улыбаюсь, чтобы ободрить.

Она сглатывает.

— Твой свет заразителен. Яркий. Я могла бы найти тебя в глубинах подземного мира. Сквозь туман и тьму. Сквозь все это.

Кровь в моих жилах теплеет, когда я улыбаюсь.

— Такое яркое, да? — Она вздрагивает от уязвимости. Я делаю неглубокий вдох, наклоняюсь поближе и прижимаюсь лбом к ее лбу, а потом шепчу: — Я ждал бы тебя, даже если бы это значило ходить по холодным стенам замка собора, пока не потеряю свою собственную идентичность. Пока все, что я узнаю. — это ты.

Я прижимаюсь губами к ее губам. Целую ее так, будто она единственный человек во всем мире. Единственная душа, которая ходит по той же земле, что и я. Сломана душа. Блуждающий дух. Грустная, потерянная вещь. Теперь найдена.

Офелия позволяет голове расслабиться, целуя меня так же горячо, как и я ее. Как будто каждое прикосновение наших языков и губ может стать последним. Она вздыхает с желанием, проводя рукой по моей груди.

Мы падаем вместе. Одеяло и песок поглощают нас целиком, когда наши миры сталкиваются.

— Офелия, — произношу я ее имя так, будто шепчу молитву богини.

Она обнимает меня, длинные волосы очерчивают ее легкие черты лица. Ее глаза закрыты темными ресницами, рот открывается, чтобы сказать что-то в ответ, прежде чем она замирает. Офелия поднимает глаза, чтобы посмотреть на что-нибудь по направлению ко входу на пляж. Выражение ее лица исполнено ужаса, и я вижу, как все ее тело напрягается от страха.

Ужас вкрадывается внутрь меня, взволновая кровь. Я возвращаюсь, чтобы посмотреть туда же, куда и она, и вижу, как тьма движется по краю парковки к нам.

Нет. Как им удалось найти нас?

— Офелия, беги к океану! — Я поспешно тянусь к ее запястью, но она смотрит на меня со страдальческим хмурым взглядом. Тогда я понимаю, что она планирует сделать какую-нибудь глупость. — Офелия!

Она смотрит на меня ласковым взглядом. Так смотрят только тогда, когда запоминают черты твоего лица или то, как ты смотришь на них с обожанием в последний раз.

— Я люблю тебя, дорогой.

Ее слова скорбны — это невыразимое прощание.

Потом она бросается через пляж так быстро, что я не успеваю даже подумать, как за ней гонится темное облако шуршащего тумана. Что-то похожее на руку, окутанную тенью, выныривает и ударяет меня. Ударяет так сильно, что мир рассыпается вокруг меня, как лепестки и дождь. Медленно, ужасно — мои глаза закрываются и все останавливается.

Моя роза. Пожалуйста, пожалуйста, не уходи.

Только не без меня.

Глава 31

Лэнстон

— Лэнстон, дорогой. Время в школу. — Моя мама позвала из гостиной нашего маленького, скудного дома. Это был первый день моего предпоследнего года в старшей школе.

Я прихватил свою тайную заначку художественных кистей, угольных карандашей и тетрадей для рисования, которые тайком купил летом. Рисковать было опасно, зная, как отец презирал мое влечение к художественным вещам. Но он уже должен спать. Ночная смена всегда истощает его задолго до рассвета.

Мама осторожно постучала в мою дверь и заглянула.

— Ты уже готов? — ласково спросила она. Я кивнул. С облегчением, что наконец-то могу вернуться в школу после долгого лета, проведенного дома. Школа была единственным местом, где я мог убежать от этой жизни, исполненной постоянного страха и неуверенности.

Моя улыбка была недолгой, поскольку мой отец зловеще маячил позади мамы. Ее улыбка была слабой и притворной. Я бы почувствовал себя преданным, но это был не первый раз, когда она улыбалась, пока он загонял меня в угол.

— Доброе утро, сэр, — сказал я, опустив глаза, чтобы не попасть под его холодный взгляд.

— Лэнстон, какое последнее занятие в твоем расписании? — Он поднял составленный лист бумаги со списком моих занятий. Мое сердце упало. Я знал, что он говорил об уроке рисования. Наверное, расписание было отправлено по почте. — Ну? — допытывался он.

Я пытался придумать что-нибудь, что могло бы снять с меня вину, даже если это факультатив, на который я целенаправленно записался.

— Каждый должен посещать уроки рисования. — Я солгал.

Его хмурый вид усилился, но на этом все и кончилось.

Моя мама приклеила

1 ... 52 53 54 55 56 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Баллада о призраках и надежде - К. М. Моронова, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)