Щит Спэрроу - Девни Перри
Я перегнулась через перила и показала Тиллии поднятый вверх большой палец.
— Получилось.
Она выглядела так, словно пыталась скрыть смех. Помахав рукой, она побежала в направлении своего дома, вероятно, чтобы разыскать своего мужа и найти спальню.
Счастливая женщина.
Я оглядела широкую площадку, окружавшую здание, моя рука скользнула по перилам балкона, когда я шла по его краю. Деревянные доски под моими ногами были чистыми и сухими, сосновые иголки сметены. Когда я обогнула сооружение, то обнаружила еще один домик на дереве, спрятанный за этим. Они были всего в десяти футах друг от друга. Достаточно близко, чтобы я могла перебросить сосновую шишку от одной двери к другой.
Может быть, это помещение охранника? Достаточно близко, чтобы совершить прыжок в случае опасности?
У меня не было настроения здороваться с соседями, поэтому я собралась с духом и открыла дверь. Если это был домик на дереве Завьера, я не могла вечно его избегать.
Внутри была одна комната с большой кроватью в центре. Матрас был покрыт плюшевыми одеялами цвета овсянки и пушистыми подушками.
— Да, — выдохнула я, и мои плечи поникли. Если терпеть неловкий секс означает, что я должна сохранить эту кровать, пусть будет так.
На потолке висели мягкие бежевые занавески, вероятно, для того, чтобы закрывать кровать для уединения. Или, может быть, для защиты от насекомых.
С одной стороны комнаты стояли письменный стол и деревянный стул. С другой — резной деревянный шкаф. Мои сундуки стояли рядом с перегородкой от пола до потолка.
Я подошла, чтобы заглянуть за перегородку, и стон, вырвавшийся из моей груди, сотряс домик на дереве.
Туалет с раковиной и медной ванной.
Ванна была наполнена теплой водой, от которой шел пар.
Я потянулась к подолу своей туники, собираясь снять ее с себя, когда снаружи донесся звук шагов.
Мой желудок сжался. Черт.
Я одернула тунику, убедившись, что каждый дюйм моего живота прикрыт. Затем я вышла на середину комнаты, ожидая, что Завьер вот-вот войдет в дверь.
Глупая я и мои ожидания. Когда же я научусь ничего не предполагать?
Конечно, внутрь вошел не мой муж.
Это был Страж.
Его борода была аккуратно подстрижена, а волосы влажные, как будто он только что сам принял ванну. Из-под воротника его туники виднелся треугольник упругой, гладкой кожи над сердцем. Его брюки облегали сильные бедра и заканчивались потертыми ботинками. Его глаза были такого же яркого изумрудно-зеленого цвета.
Он был самым красивым мужчиной, которого я когда-либо видела.
Я опустила взгляд в пол.
— Ты.
— Я.
— Я думала это Завьер.
Он прищелкнул языком.
— Прости, что разочаровал, моя королева. Он… задерживается.
— В Перрисе?
— Такая любопытная. — Он медленными, неторопливыми шагами вошел в комнату и направился к столу.
Тарелка на столе была накрыта салфеткой. Он снял ее, и под ней оказались запеченное мясо с овощами и ломоть плотного темного хлеба.
В животе у меня заурчало, впервые за много дней я почувствовала голод.
— Почему ты здесь?
— Я никогда не встречал женщину, которая задавала бы так много вопросов.
— И получала так мало ответов.
Его низкий смех наполнил комнату.
— Как насчет того, чтобы для разнообразия я задавал вопросы?
— Если я скажу «да», ты уйдешь? — Я хотела залезть в ванну, пока вода не остыла.
Он накрыл мой ужин и прислонился к стене, скрестив руки на груди.
— Где твой дом?
— Какой смысл в этом вопросе, если ты и так знаешь ответ?
— Все равно скажи.
— В. Рос. Ло. — Я произнесла оба слога с явным разочарованием. — Счастлив?
— Вполне. Неужели это было так сложно, Воробушек?
— В этом есть какой-то смысл?
— Конечно. Теперь я знаю, каково это — слышать правду, слетающую с твоего языка.
— Потому что ты думаешь, что я лгала тебе все это время? — Я закатила глаза. — Мы уже выяснили, что ты никогда не будешь мне доверять. Что бы я ни сказала. Мы можем продолжить? Я голодна.
Уголок его рта приподнялся.
— Сколько тебе лет?
— Двадцать три. А тебе?
На вид ему было около двадцати, как и мне. Хотя, возможно, он был таким же, как Востер, и долгожителем. Может быть, ему было сто лет, и он только выглядел как мужчина в расцвете сил.
Он цокнул языком.
— Ну вот, опять она лезет с вопросами. Ты действительно ничего не можешь с собой поделать, не так ли?
— Нет, думаю, нет.
— Твои глаза. У тебя нет крапинок.
У него тоже. Это как-то делало нас похожими? Он беспокоился, что я обладаю такими же способностями, как у него? Сила или скорость? Наши тренировки должны были развеять эти страхи. Может, у меня и другие глаза, но во мне нет ничего особенного.
— Это не вопрос. Что-нибудь еще?
— Ты девственница?
Ему действительно было не все равно? Нет.
Он спрашивал, чтобы увидеть реакцию? Да.
Сработало ли это? К несчастью.
Мои щеки вспыхнули. Я сжала руки в кулаки.
— Следующий вопрос.
— Тебе нравится в Туре?
— Не особенно.
— Тебе нравится лошадь, на которой ты ехала?
— Да.
— Сильно ли у тебя сейчас болит задница?
— Очень, — ответила я сквозь стиснутые зубы.
Он оттолкнулся от стены и подошел ближе, носки его ботинок почти касались моих. Я чувствовала жар, исходящий от его груди. Вдохнуть аромат его кожи и мыла.
— Твой отец послал тебя сюда шпионить?
— Нет.
Это была лучшая ложь, которую я когда-либо произносила. Даже я бы поверила себе.
— Ты ужасная лгунья, Кросс. — Он коснулся завитка у меня на виске, прядь выбилась из моей косы.
Я оттолкнула его руку.
— Как долго я здесь пробуду?
Он повел плечом.
— Я не знаю.
— Когда я отправлюсь с Завьером в Аллесарию?
— Не терпится увидеть наш прекрасный замок, моя королева?
Мои ноздри раздулись.
— Готова быть вдали от тебя.
— Ты предполагаешь, что я живу не в Аллесарии?
— Живешь? — Я не могла представить его в городе. Страж казался человеком, которому было бы комфортнее в дикой местности. Зверь, довольный тем, что бродит на свободе.
Сам по себе он был монстром.
— Ты поедешь в Аллесарию, когда Завьер сможет тебе доверять.
— А если он такой же, как ты, и никогда не будет доверять мне? Что тогда? Я проживу в этом домике на дереве всю оставшуюся жизнь?
Это заставило его улыбнуться. Угрожающая, злая, великолепная улыбка.
— Уходи, — огрызнулась я, отворачиваясь и уставившись в стену.
Его смех не стихал даже после того, как он вышел за дверь.
Я подождала мгновение и последовала за ним, надеясь запереть его снаружи.
Только
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Щит Спэрроу - Девни Перри, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

