Щит Спэрроу - Девни Перри
— Ха, — усмехнулась я про себя. Ведь я так часто была в курсе событий? Я была бы последней, кто узнал бы о его судьбе.
— Что? — спросила Джоселин.
— Ничего. — Я стряхнула это с себя. — Просто напомнила себе о своей полной незначительности.
Она искоса взглянула на меня.
— Шучу, — пробормотала я. Не совсем.
Холстон протянул руку, чтобы коснуться руки Тиллии, когда мы проезжали мимо, и рейнджеры позволили нам выйти вперед, когда мы выехали на поляну. Идеальный овал в лесу, окруженный простым деревянным забором. Что-то вроде загона или паддока. На одном конце было деревянное строение, похожее на конюшню. И тут раздался еще один свист.
Я осмотрела загон, пытаясь найти источник, но вокруг никого не было.
— Там. — Тиллия указала вверх, все выше и выше.
На сторожевую башню, встроенную в дерево.
— Добро пожаловать в Трео. — Она остановилась посреди поляны и спешилась.
Я сделала то же самое, практически спрыгнув с Фреи и жестко приземлившись на пятки. Мои ноги ныли от боли, спина была в ужасном состоянии. Я поморщилась, разминая затекшие руки.
— Теперь у вас будет возможность отдохнуть, Одесса. — Тиллия взяла поводья Фреи и передала их мальчику, появившемуся из-за деревьев.
Остальные последовали за ним, и на лицах у каждого была улыбка, когда они бежали навстречу нашей группе. Все они были одеты в те же туники и штаны, которые я носила уже несколько дней, хотя они выглядели значительно менее помятыми.
— Пойдем, — сказала Тиллия.
— Что насчет Бриэль и Джоселин? — Они немного отстали и только что вышли на поляну.
— О них позаботятся. Не волнуйся. Они будут недалеко. Или тебе может понадобится их помощь?
— Нет.
Не было ничего, чего бы я не могла сделать сама. И вместе с этим на меня нахлынуло еще одно чувство вины.
Я не нуждалась ни в ком из них с тех пор, как мы покинули Куэнтис. Им не нужно было быть здесь, со мной. Чем скорее я смогу отправить их обеих домой с информацией для отца, тем лучше.
Тиллия направилась через поляну к опушке леса. Мы укрылись от солнца в тени ветвей.
В месте, непохожем ни на что, что я когда-либо видела. Это было похоже на переход в другой мир.
Когда ранее я снова спросила ее, является ли Трео городом, она ответила:
— И да, и нет.
Теперь я поняла.
Трео не был городом с улицами, дорогами, магазинами или площадями. Это был город, построенный в лесу.
Над нами возвышались дома, прикрепленные к массивным вечнозеленым растениям. Некоторые из них были соединены веревочными мостами. Другие не были соединены и были прикреплены к земле лестницами.
Четыре маленькие девочки бежали по дощатому настилу наверху, перегибаясь через перила, хихикали и смотрели на нас сверху. Две из них были близняшками, у каждой оливковая кожа и шелковистые черные волосы.
Тиллия поднесла два пальца к губам и свистнула им в ответ. Звук был резким и громким, точно такой же звук я слышала до того, как мы прибыли в Трео.
Все девочки прижали пальцы ко рту, пытаясь свистнуть в ответ. В основном это были фырканье и плевки, что только усилило их смех.
— У нас есть наблюдатели по периметру, — объяснила она. — Мы свистим, чтобы никто не получил пулю в сердце.
Я кивнула.
— Я не умею свистеть.
— В этом нет необходимости.
Потому что я не останусь? Или потому что я не выйду за периметр?
Все эти вопросы предназначались Завьеру, если мой муж когда-нибудь перестанет меня избегать.
А пока я научусь свистеть, на всякий случай.
— А почему домики на деревьях? — спросила я Тиллию.
— Так безопаснее. Мы сейчас на территории таркинов. Время от времени стаи бэарвульфов подбираются поближе. Гриззуры обычно предпочитают побережье и равнины, хотя они непредсказуемы. Известно, что они бродят этим путем. Большинству деревень в Туре пришлось разработать способы защиты от монстров. Это, — она махнула рукой на строения над нами, — наше.
— Вы здесь живете?
— Не постоянно, но значительную часть года мы проводим на деревьях. — Она повернулась и пошла назад, указывая на дом над головой. — Вот где мы с Холстоном останавливаемся.
Снизу я не могла отличить один домик на дереве от другого. Все они были просто… одинаковыми.
— Тот, что с соломенной крышей и веревочной лестницей, — сказала она.
Это была шутка?
— У них у всех есть веревочные лестницы.
— Но наша самая новая. — Она рассмеялась и развернулась, продолжая нашу прогулку.
Как далеко мы ушли? Я оглянулась, надеясь увидеть поляну за деревьями, но она исчезла.
— Большинство из нас проводит здесь целые дни, — сказала она. — Готовят. Занимаются верховой ездой. Учатся. Мы питаемся в столовой. Я проведу для тебя экскурсию по ней завтра, после того как ты немного поспишь.
— Как обеспечивается безопасность лошадей? Сможет ли моя лошадь… — Я замолчала, не закончив вопроса.
Фрея не была моей лошадью. Не совсем. Я назвала ее так от скуки, а не из чувства собственности. Но после этих тяжелых дней, проведенных вместе, я не хотела, чтобы она умерла.
— Каждый вечер лошадей отводят в конюшню. Твоя лошадь здесь в безопасности.
— Спасибо.
— Не за что. — Она опустила подбородок и остановилась у веревочной лестницы.
Я посмотрела вверх, чтобы найти еще один домик на дереве. Возможно, из-за того, что я стояла прямо под ним, этот домик не казался таким высоким, как другие. И он казался в два раза больше.
В нем также не было ни дорожек, ни мостиков. Это был отдельный домик. Уединенный. Частный.
Был ли это домик на дереве Завьера? Присоединится ли он ко мне в конце концов…?
Я сглотнула.
В конце концов, нам придется пережить ночь неловкого секса. Я просто очень, очень надеялась, что это произойдет не сегодня.
— После тебя. — Тиллия жестом пригласила меня подняться. — Твои сундуки ждут. Повозки выехали вперед, чтобы все было готово к твоему приезду. Они также оставили тебе еду. Пожалуйста, поешь.
— Спасибо.
— Тебе нужна помощь? — спросила Тиллия.
Залезть на лестницу? Ну, я никогда раньше не лазала по лестницам, деревянным, металлическим или веревочным.
— Нет.
Думаю, если я разобьюсь насмерть, то, по крайней мере, смогу избежать неловкого секса.
Сделав глубокий вдох, я начала подниматься по ступенькам, двигаясь быстро, как морская черепаха по песку. К тому времени, когда я наконец добралась до площадки, пот стекал у меня по спине и бисеринками выступил на висках. Вероятно, существовал более изящный способ забраться на балкон домика на дере ве, но я плюхнулась на живот, как дохлая рыба,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Щит Спэрроу - Девни Перри, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

