Аромагия. Книга 2 - Анна Орлова

Читать книгу Аромагия. Книга 2 - Анна Орлова, Анна Орлова . Жанр: Любовно-фантастические романы.
Аромагия. Книга 2 - Анна Орлова
Название: Аромагия. Книга 2
Дата добавления: 25 август 2024
Количество просмотров: 154
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Аромагия. Книга 2 читать книгу онлайн

Аромагия. Книга 2 - читать онлайн , автор Анна Орлова

В Хельхейме, краю вечных снегов, назревает буря. Равновесие между хель, драконами и людьми уже непрочно, как весенний лед. Казалось бы, чем тут может помочь хрупкая женщина, пусть даже аромаг? Никакие настойки не утолят людской жадности, никакие масла не умягчат злых сердец. Но иногда одна крошечная песчинка может застопорить жернова. Остановить эпидемию хель? Раскрыть заговор? Найти убийцу? Не в одиночку, конечно – всегда рядом юный ординарец Петтер и ледяной дракон Исмир, – но все же!.. Страшно, милосердные боги, как же Мирре страшно! Только вот делать нечего. Второй шанс на счастье придется вырвать у судьбы с боем.

1 ... 52 53 54 55 56 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
бегать так быстро и отчаянно. Сердце, казалось, колотилось в горле, я то и дело спотыкалась, но мчалась дальше, наплевав на опасность переломать ноги. Бежать в комбинезоне было легко, а шуба слетела с меня еще до падения и, кажется, зацепилась за хвост «Бруни». Снег налипал на ресницы и студил щеки, однако холода я не чувствовала.

Одна мысль о том, что могло случиться с Петтером… Нет, лучше не думать!

Вонь горючего вывела меня к морю.

Самолет мертвой птицей валялся на берегу, бессильно раскинув переломанные крылья. В нескольких шагах от него кулем лежало что-то темное. И ни звука, ни движения.

Задохнувшись, я до боли прикусила губу. Боги, милосердные мои боги, этого не может быть!..

Я побрела к «Бруни», все сильнее и сильнее замедляя шаги. Казалось, пока я не увижу воочию, надежда все еще остается…

Слезы застилали глаза, потому я не сразу рассмотрела то, что издали приняла за тело. Раскинув рукава, на снегу валялась моя шуба. И я рассмеялась – до истерики, до слез – так, что не сразу услышала голос.

– Мирра! – встревоженно окликнул меня откуда-то сзади Петтер.

Я повернулась так резко, что едва удержалась на ногах.

– Петтер?!

На вид юноша был вполне здоров. Разве что тени под глазами сделались еще гуще, словно нарисованные чернилами.

И, рванувшись к нему, я с силой стукнула его кулаком в грудь.

Петтер, явно не ожидавший такого напора, чуть покачнулся, потом перехватил мои руки.

– Мирра, успокойтесь, – попросил он устало. – Мы уже недалеко от хель, дойдем.

От неожиданности я замерла, пытаясь сообразить, о чем он говорил.

– Петтер, – недоверчиво проговорила я, всматриваясь в мутные от утомления глаза. – Вы что же, решили, что я рассердилась на вас за то, что мы не добрались до цели?!

Он удивился – расширились зрачки, повеяло кисло-сладким ароматом недоумения.

– А что же?..

Он не закончил, потому что я засмеялась.

– Глупый мальчишка, – сказала я нежно. – Я так за вас испугалась!

Даже на «мальчишку» он не рассердился. Только до боли прижал меня к себе и вздохнул так глубоко, словно до сих пор боялся дышать. Густой и тягучий аромат амбры с легкой мускусной пушистостью словно поднимал над землей…

Когда эмоции улеглись, мы устроились у бока «Бруни» – хоть какое-то укрытие. Петтер выломал из крыла самолета несколько листов фанеры, сверху набросил мою многострадальную юбку и накрыл нас своей шинелью и моей шубой. Получилось вполне уютное гнездышко. Правда, долго так не продержаться – ветер и снег понемногу выпьют тепло и оставят нас замерзать на льду.

Зато очень пригодилась сумка с припасами, которую я так и не бросила. Кофе пришлось пить прямо из фляги, зато выпечки было вдоволь, хоть и мгновенно остывающей на холоде.

По правде говоря, мы оба проголодались, так что не слишком привередничали. Надо думать, Петтер не отказался бы и от чего-то посущественнее (ох уж этот мужской аппетит!), но выбирать не приходилось.

– И что мы будем делать? – поинтересовалась я, доверчиво устроившись в кольце рук Петтера.

Думать ни о чем не хотелось. Ситуация, прямо скажем, незавидная. Ночь, холод…

– Можно попробовать выйти к ближайшему поселку хель. Он должен быть где-то неподалеку, – предложил Петтер.

– Метель усиливается, – возразила я. Даже шевелиться было лень. – Мы можем пройти от него в двух шагах и не заметить.

Тем более что построенные изо льда дома хель вообще мало выделялись в здешнем пейзаже.

– Давайте дождемся рассвета. – Петтер погладил меня по волосам. – Уже скоро.

– Давайте, – согласилась я, наслаждаясь исходящим от него теплом. Украдкой провела пальцами по его груди, вдохнула ставший таким родным аромат ветивера…

Петтер беспокойно шевельнулся, на мгновение сильнее сжал руки. Потом глубоко вздохнул и заставил себя чуть ослабить объятие.

Так мы и сидели, когда отдаленный волчий вой заставил меня дернуться и вглядеться в темноту. Петтер напрягся, прислушиваясь.

– Здесь не может быть волков! – воскликнула я.

В землях хель действительно практически не водилось крупной живности, кроме медведей и полярных лис.

– Может, – тихо возразил юноша, и голос его звучал столь странно, что я подняла голову. Лицо Петтера казалось белее снега. – Это снежные волки!

Я сглотнула, разом вспомнив все страшные сказки. Звери, сотканные из снега, – северные чудовища, неуязвимые для человеческого оружия.

Кажется, вой приближался.

– Мы просто замерзнем, – тихо произнесла я. Укрыться от волков негде, бежать некуда. Легенды уверяют, что снежные волки теряют силу с рассветом, вот только вряд ли мы продержимся так долго.

– Нет! – мотнул головой Петтер. Пахло от него странно: бархатный ладан, сухая шершавость ветивера – уверенность и решимость. – Я не позволю вам замерзнуть! Вставайте, Мирра, ну же!

Я повиновалась, хоть и не понимала, что он намеревался делать. Единственное, что могла предпринять я сама, – в надежде отпугнуть волков накапать вокруг эфирных масел. Впрочем, вряд ли это помогло бы против созданий не из плоти и крови.

Петтер взглянул на едва светлеющее над морем небо и решительно оттащил наши пожитки в сторону.

– Держитесь неподалеку! – велел он, бросив на меня короткий взгляд.

Я молча кивнула.

Петтер подошел к «Бруни», похлопал его по боку, старательно смахнул снег. Вынул из кабины бутыль, плеснул вонючей жидкости на изломанное крыло самолета. Потом достал коробок и, чиркнув спичкой, поднес ее к ткани.

Я прикусила губу, поняв, что он сделал.

Отяжелевший от влаги материал занимался неохотно, но понемногу огонек разгорался, и вот уже на «Бруни» горел небольшой костерок, постепенно отвоевывая себе все больше пищи.

Петтер шагнул в сторону и отвернулся, кажется смаргивая слезы.

Живой огонь был нашей единственной надеждой, но ради нее Петтеру пришлось собственными руками уничтожить свое творение, своего верного друга, свою мечту.

– Не нужно, – попросила я, крепко обнимая юношу. А у самой глаза на мокром месте. – Я знаю, вы еще будете летать. Он… он погиб не напрасно!

Звучало пафосно. Но в тот момент это действительно казалось уместным.

От «Бруни» тянуло живительным теплом.

А губы у Петтера были соленые…

Вопреки ожиданиям, «Бруни» горел долго. Возможно, из-за сыплющегося с небес снега, который сдерживал пламя. Или он действительно все понимал, как бы глупо это ни звучало применительно к нелепой конструкции из палок и ткани. Но «Бруни» все растягивал и растягивал свою агонию, даря нам бесценные минуты.

А мы сидели у костра, как замерзшие воробушки, и с надеждой вглядывались в светлеющее небо. Признаюсь, мне вовсе не улыбалось романтически умереть в объятиях Петтера. Умирать – страшно. О сыне я старалась даже не думать…

Ветер еще не раз доносил до нас тоскливый вой, который

1 ... 52 53 54 55 56 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)