`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Злодейка на полставки или драконий переполох - Анита Жарова

Злодейка на полставки или драконий переполох - Анита Жарова

1 ... 51 52 53 54 55 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
для баронессы.

В распахнутые двери обеденной вносят еще несколько коробок. А затем еще. Курьеры устраиваются в ряд, а барон Блеквуд проливает кофе на белоснежную скатерть.

Раскрасневшаяся Невия вбегает в помещение, размахивая руками:

— Да что же за розариум тут устроили?

Розариум?

Скольжу осторожным взглядом по Фло. Девушка потерянно вжимается в кресло и почему-то в этот момент она становится совсем маленькой и…блеклой.

Барон смотрит на меня сурово, словно у него резко появилась аллергия на цветы. Вот этого я не припомню из книги, но вдруг так и есть.

Да что происходит?

Вскакиваю из-за стола и уже с порога легкие наполняют ароматы многочисленных цветов. Замираю на месте с опущенной челюстью.

Гостиная и вправду превратилась в розариум. Цветы всюду. Ими заставлено все пространство. Комод, стол в центре между диванчиков, сами диванчики, пол и половина лестницы, ведущей на второй этаж.

Серьезно?

Когда вся эта красота начнет осыпаться, слуги мне скажут отдельное “спасибо”.

— О боги! — восклицает Фло в дверях. — Как в сказке. Извини, сестрица, что я последовала за тобой. Хотела убедиться, не потребуется ли моя помощь…Невероятно.

Ее реакция бесценна. Вертит головой, освещая все вокруг ярким блеском в глазах, то ли от слез, или все же от восхищения.

Помимо расставленных по всем поверхностям букетов, в гостинной человек десять курьеров и у всех руки заняты цветами.

— Миледи, — один из парней службы доставки шагает в мою сторону и на круглой коробке в его руках замечаю новую открытку.

Так….

И что же ты на этот раз мне подготовил, Александр?

“Хорошая погода, идеально для прогулки. Я настаиваю.”

Что-что?

Неужели на свидание приглашает.

Задумываюсь и меня охватывает сладкая дрожь. От нее хочется приятно потянуться и тряхнуть плечами.

Я совсем забываю про Фло, которая с детским восторгом кружится в цветнике.

Вообще про все забываю. Даже общаться перестаю. Что поделать….

Видимо обилие цветов с их пьянящим запахом действуют на меня как на большинство девочек.

За широкими дверьми особняка я сразу сталкиваюсь с его улыбкой.

Одет с иголочки, подтянут, статен. Одним словом — идеален, как всегда.

Ну а я — как обычно, немного спросонья, но надеюсь, что тоже неплохо выгляжу.

В руках Александра два коня, подготовленные для прогулки, а в руках поводья. Конюх посвистывая расположился в сторонке.

— У вас два выбора, Уинтер. Первое поехать со мной. Второе, если вы все еще обижаетесь — прокатиться рядом, — с наигранной грозностью в голосе произносит он.

— Хмм…, — задумываясь потираю подбородок. — Даже не знаю. Ну очень сложный выбор.

Я останавливаюсь от него примерно в метре, по чувство такое, словно этого расстояния нет.

Мне даже кажется, что я ощущаю его дыхание на коже и где-то внизу живота приятно порхают бабочки, заставляя меня дышать чаще и сбивчивее.

— Надеюсь на великодушие и прощение.

— И? — тяну я, не замечая, как кокетливо прикрываю ресницы, стреляя в него глазами.

Боже, я с ним кокетничаю!

— Хочу, что бы вы выбрали меня, а не одинокое седло на соседнем жеребце.

Вообще звучит неоднозначно, но мне весело.

— Неужели на этот раз у меня есть выбор?

— На этот раз, да, — он заглядывает в мои глаза и мне становится душно.

— И как далеко мы поедем? Вдруг появится повод снова на вас обидеться?

— Не исключаю такого поворота, — громко смеется мужчина.

Внезапно смех обрывается и Александр нахмурившись, оборачивается.

Новое лицо верхом на коне появляется на горизонте.

— Баронесса, доброе утро, — на подъезде Димитрий Ройс спрыгивает с седла. — Я как раз к вам.

— Доброе…эмм…зачем? — опешив, косо поглядываю на Александра.

Дракон, приподняв бровь с похолодевшим выражением лица, изучает каждое движение Ройса, как сосредоточенный хищник, который вот-вот собирается напасть и перегрызть глотку другому зверю.

На вежливое приветствие Александр реагирует вроде спокойно и сухо, но воздух вокруг него холодеет.

— Ну как же? Вы мне предлагали обсудить сотрудничество.

— С моим отцом, а не со мной.

— Так уж вышло, что пока доверие у меня вызываете именно вы. Хотел бы попросить вас поприсутствовать. Как видите, я тоже лично приехал.

Ройс обращает внимание на коней и радостно скалится:

— Вы собрались на прогулку? Буду рад к вам присоединиться. Надеюсь, не помешаю?

Глава 31

В повисшей неловкой паузе я вдруг понимаю, что романтичная атмосфера развеивается.

А жаль…было так красиво.

Может просто не судьба?

Любовь, романтика и поцелуи — сюжетом для меня не прописаны, вот и появляются разные факторы, препятствующие благоустройству моей личной жизни.

И я действительно начинаю прокручивать эту мысль в голове, пока вокруг сгущаются краски. От которых я успешно отстранилась.

— Вы не вовремя, Ройс.

Раздраженной голос Александра быстро выбивает меня из моих мысленных рассуждений.

— Думаете? — Димитрий вопросительно смотрит на меня. — Мои планы много времени не займут. Так уж вышло, что обсуждение сделки планировалось заранее. Правда, баронесса?

Мне останется только кивнуть и виновато покоситься в сторону Александра.

Неожиданно Ройс смотрит выше моей головы. По инерции оборачиваюсь.

Растерянная Фло прижимается щекой и ладонью к дверному косяку.

— Похоже не только я хочу к вам присоединиться, — беззаботно улыбается Димитрий. — Неужели это та самая травница с редким целительным даром, что спасла нашего императора?

Ройс окончательно вгоняет в краску бедную Фло. Заметив мой вопросительный взгляд, он тут же поясняет:

— Светские сплетни. Мы же не оставим спасительницу скучать в поместье?

Александр, скрипнув зубами, коротко кивает. Я выдыхаю. Кучер быстро подсуетившись, подводит еще одну лошадь для Фло.

— Ой, я совершенно не умею ездить в седле, — краснея признается Фло.

— Ничего страшного, мы все равно не одеты для верховой езды, — успокаиваю её, вспоминая этикет.

— И костюма для верховой езды у меня нет.

— С этим как раз нет проблем, можно взять что-то из моего гардероба, — спонтанно предлагаю, — Вопрос, стоит ли соглашаться на такую авантюру без опыта. Это может быть опасно.

— Я люблю лошадей, — мило хлопает ресницами девушка.

— Речь не о любви, Фло. Лошадь может скинуть и в целом, можно сильно пострадать.

Она постепенно опускает глаза, но тут же вздергивает носик:

— Вы переживаете за меня из-за недавнего случая?

— А?

— Ну вы же упали с лошади, хотя с детства практикуете верховую езду. Со мной Летти поделилась.

1 ... 51 52 53 54 55 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Злодейка на полставки или драконий переполох - Анита Жарова, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)