Лори Хэндленд - Ущербная луна
Я сделала огромный глоток, и в нос попал кончик бумажного зонтика. Чихнув, я его отодвинула.
— Лучше притормози, — посоветовала Кассандра. — А то опьянеешь.
— Ладно.
Я не ошиблась насчет двенадцати видов алкоголя. Сейчас каждый из них стремительно вливался в мой кровоток, одновременно расслабляя и заводя. Щеки горели.
— Я люблю мужа.
— Не правильнее ли сказать — любила?
— Я не знаю, как перестать. Для меня он по-прежнему жив. — Я коснулась груди. — Здесь.
— Может, поэтому ты и видела его во сне. Он все еще живет в твоем сердце. Тебе нужно его отпустить.
— Нет.
Мысль о том, чтобы отпустить Саймона, сдаться и жить дальше, угнетала. Может, поэтому я и выступила с идеей, что мои чувства к Адаму — порождение вуду. Они не могли быть истинными, ведь в противном случае я больше не любила Саймона. А если моя любовь к нему умерла, то и он тоже.
Знаю, знаю, он и так мертв. Вот только когда любовь поддавалась логике?
Я сделала еще один глоток для храбрости и выпалила вопрос, который задавала себе с тех пор, как увидела Саймона в окне:
— Ты могла бы его воскресить?
И уставилась на свои сплетенные на коленях пальцы. Кассандра быстро и резко втянула воздух и задержала дыхание. Испугавшись, что она потеряет сознание, если не начнет дышать, что я запаникую, если она не заговорит или, наоборот, если заговорит, я посмотрела на нее и вновь потупилась. В глазах подруги читались сочувствие и жалость, отчего мне захотелось заползти под стол и там и остаться.
— Я не настолько могущественна, — мягко сказала она. — Пока что.
Что-то в ее голосе заставило меня напрячься. Надежда вступила в борьбу с отчаянием.
— Но в скором времени сможешь?
— Пожалуй, когда-нибудь. Но даже если бы и могла, не воскресила бы Саймона.
— Почему?
— Как давно он умер?
— Четыре года назад.
Кассандра потянулась через стол и взяла меня за руку.
— Он не будет прежним, Диана.
— Мне все равно.
— Станет не все равно. Мертв значит мертв. Назад пути нет.
— Есть. Ты сама говорила. Зомби. Они существуют.
— Но они не живые. И не такие же люди, какими были прежде. Они даже не люди. Ты хочешь вырвать Саймона с того света, вдохнуть жизнь в его разлагающееся тело, чтобы он смотрел на тебя пустым безжизненным взглядом? Гадал, зачем он здесь? Спрашивал, кто ты?
— Он меня узнал бы.
— Возможно.
— Я по нему скучаю.
— Знаю.
Кассандра сжала мою руку, и я снова встретилась с ней взглядом.
— Саймон не должен был умереть. Я могла бы его спасти.
Несколько секунд она пристально меня разглядывала.
— Так вот где собака зарыта? Тебя мучит совесть?
Теперь, начав говорить, я, казалось, не могла остановиться.
— Я не поверила ему, когда он сказал, что обнаружил оборотня. Снова. Мне до смерти надоело гоняться за химерами. Мы ездили то туда, то сюда. Он что-то замечал, но всякий раз я приезжала и ничего не находила. Все считали его сумасшедшим. — Я глубоко вдохнула и раскрыла свою постыдную тайну: — Я начала думать так же. В ту роковую ночь я вышла из себя, накричала на него, мы разругались, и Саймон улетел один. Вскоре мне сообщили, что он погиб.
— Я прослушала, как бы он спасся, поедь ты туда вместе с ним.
Я резко вскинула брови:
— Я бы его спасла.
Как именно, не знаю, но я бы попыталась. И если бы потерпела неудачу, тоже погибла бы. Иногда — черт, да почти все время до приезда сюда — я жалела, что так не случилось.
— Его больше нет, — сказала Кассандра, — и тебе пора двигаться дальше. Хватит отказываться от возможности начать новую жизнь, цепляясь за старую.
— Я должна отыскать лу-гару. Доказать, что Саймон не был сумасшедшим. Восстановить его репутацию.
— Хорошо. Может, после этого ты сможешь двигаться дальше.
Я обдумывала ее слова, которые перекликались с моими недавними мыслями. Может, и смогу. Если не считать…
— Как я узнаю, что испытываю истинные чувства?
Кассандра вздохнула.
— Ты правда веришь, что Рюэлль тебя приворожил? Я думала, между вами только секс.
— Не только, — пробормотала я, хотя в чем-то она была права.
— Возможно, есть способ узнать правду.
— Какой?
— Ритуал.
— Вуду?
Вскинув бровь, Кассандра не потрудилась ответить.
— Что мне делать?
— Приходи в храм. Мы спросим лоа[8], не приворожили ли тебя.
— Это сработает?
— До сих пор о чем бы я не спрашивала, мне отвечали.
Я нахмурилась. Она начинала меня пугать.
— Если духи ответят, что тебя не приворожили, ты прекратишь бороться со своими чувствами и скажешь ему, что он тебе небезразличен?
Сомневаюсь. Адам сказал, что не сможет меня полюбить и что я не должна его об этом просить.
— Диана? — надавила Кассандра.
— Давай сначала пошаманим, а там видно будет.
— Пообещай, что дашь ему шанс.
— А тебе не все ли равно?
Она уперла руки в бедра.
— Я не собираюсь растрачиваться на вполне приличный ритуал ради того, кто слишком упрям, чтобы извлечь из него выгоду.
— Ладно. Уговорила. Давай перейдем к делу.
— Вдохни. Притормози. Храм — мирное место. Ты должна наслаждаться пребыванием там.
Вместо того чтобы пойти к задней двери, Кассандра вернулась в магазин, взяла деревянную чашу и принялась наполнять ее ингредиентами с полок, а потом направилась к клетке со змеей.
— Постой, — сказала я. Из-за алкоголя мой голос звучал слегка невнятно. — Никаких змей.
— Он нужен для ритуала.
— Я ненавижу змей.
— Считай его Дамбалой[9].
— Знаю, что пожалею, но все же спрошу: кто такой Дамбала?
— Великий Змей. Отец всех лоа.
Я припомнила ее недавнее объяснение.
— Бог.
— Скорее дух. В вудуне имелся верховный бог, известный как Великий Господин. Покончив с делами, он вернулся в загробный мир, а в помощь людям оставил лоа.
Меня растили католичкой, однако я не ходила в церковь с тех пор, как покинула родительский дом. Тем не менее, весь этот разговор о богах меня нервировал.
— Ты ведь в это не веришь?
Кассандра огорченно вздохнула.
— Ты просишь меня провести ритуал поиска истины, а после интересуешься, верю ли я. — Я едва не указала ей, что ни о чем таком не просила, но она была в ударе, и я дала ей волю. — Если не верю, то какого черта я здесь делаю? Да и ты, если уж на то пошло?
— Ладно. Ты веришь.
— Надо же во что-то верить, — пробормотала Кассандра и сунула чашу мне в руки.
Я подобного не ожидала, поэтому едва ее не уронила и не сразу поймала.
— Эй!
Она пристально на меня взглянула.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лори Хэндленд - Ущербная луна, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

