Донна Роза (СИ) - Айлин Лин
Стоило влюблённой парочке оказаться в своей опочивальне, как Роза скрылась в ванной и попросила его немного подождать.
- Дар, - дверь в умывальню тихо приоткрылась и он наконец-то увидел Розу. Молодая женщина картинно замерла в проёме так, чтобы молодой мужчина мог всё подробно рассмотреть: и ярко-алое платье с тонкими бретельками и непозволительно глубоким декольте, и длинный разрез выше середины бедра, открывавший красивую, стройную ножку, и шикарные, шелковистой волной ниспадающие ниже талии, чёрные блестящие локоны.
Ожидание точно стоило того: он ещё никогда не видел ничего подобного и едва смог сглотнуть появившийся в горле ком и унять бешеный стук сердца.
- Роза, ты меня с ума сведёшь! - выдохнул Дарио и накинулся на свою супругу, как путник, измученный жаждой и наконец увидевший оазис с холодной прозрачной водой.
Глава 35
- Поеду! - я упрямо выдвинула подбородок, исподлобья глядя на мужа.
- Нет, - также хмуро посмотрел на меня Дарио.
- Мне лично хочется проконтролировать весь процесс продажи наших крашеных тканей! - не унималась я, но где-то в глубине души была согласная с Даром, что моё присутствие в порту Генуи вовсе не обязательно.
- Дорогая, - муж провёл ладонью по лицу, словно бесконечно устал со мной спорить. - Путешествие долгое, ты утомишься, и к тому же, я не хочу снова подвергать тебя опасности. Мне проще постоять за себя одного, чем ещё дополнительно тревожиться о тебе. Понимаешь?
Я вздохнула. И медленно кивнула, соглашаясь с доводами супруга.
- К тому же Густав отправится со мной, - добавил он, и лишь только это примирило меня с действительностью. Я отвернулась к окну, где вдали было видно синее море.
- Хорошо, - вздохнула я, немного успокаиваясь. - Будьте только осторожны.
- Да что с нами станется? - по голосу поняла, что муж улыбнулся, а после его сильные руки обхватили меня за талию и оказалась прижата к крепкому мускулистому телу.
- Пару рулонов ткани я оставлю тебе, продай их в Специи, чтобы у вас были деньги на продукты, - уперев свой подбородок в мою макушку, добавил он. - А как вернусь, отправимся на море. Устроим себе день ничегонеделания.
- Звучит заманчиво, - меня уже чуть отпустило и настроение немного приподнялось.
А через час мы втроём: я, Дарио и Густав отправились к поверенному, где Густав переписал участок земли у подножия гор и часть территории подле реки По на меня. Я была сильно против, но Дар настоял, и мне пришлось уступить. Он закономерно опасался какого-нибудь сумасбродного шага от Его Высочества Адальберта, поэтому заранее подстраховывался.
Закончив с бумажными делами, оба мужчины тут же тронулись в путь. Тюки с крашеными тканями были аккуратно сложены в нашу маленькую телегу, которую, в свою очередь, впрягли бодрого коня. Мы их накрыли ничем не примечательным старым полотном. Телегой правил Густав, а Дар поедет рядом на своём Ветре.
- До дома сможешь сама добраться? - замерев надо мной, чуть беспокойно спросил муж.
- Конечно, тут не так далеко идти, к тому же давно хотела посетить местные магазинчики, прицениться, - успокаивающе погладив его по груди, улыбнулась я.
- Если что, Густав подождёт, а я отвезу тебя домой, - всё ещё не мог успокоиться Дарио.
- Не стоит так обо мне переживать! - покачала головой, отчего-то мне стало смешно.
- Ты слишком красивая, - выдал он, у меня даже дар речи на секунду пропал.
- А ты не думал, что я уже не раз ходила в город?
- Ходила конечно, но с тобой был Никола, - прозвучало в ответ, а я прищурилась. - Да и в центр Специи ты выезжала только раз.
- Доложили, - хмыкнула я, впрочем, ни на миг не обидевшись, - то-то же Никола был столь настойчив на своём непременном присутствии подле меня, - покачала головой я. - Дар, любимый, я давно замужняя донна, моей репутации ничто не угрожает. Все в городке уже знают кто мы. Правда, для них тайна, зачем наша маленькая семья переехала в дальний провинциальный городок, но тем не менее нас обсуждают на каждом углу. В общем, не переживай, приставать ко мне никто не будет. К тому же на дворе день, а я надолго задерживаться не стану - скоро полдень и все лавочки закроются.
- Хорошо, убедила, - вздохнул муж, и, наклонившись ко мне, сладко поцеловал, пронзительно, нежно и многообещающе. - Люблю тебя, Роза.
- И я тебя, Дар, - выдохнула ему в губы.
- Ну вы долго ещё там, голубки? - услышали мы весёлый голос Густава, и муж, подмигнув мне на прощание, подошёл к своему скакуну и одним движением взлетел в седло.
- Всего вам хорошего, синьора Роза! Увидимся, - мужчина приподнял соломенную широкополую шляпу на прощание, после чего подстегнул своего коня, который довольно резво стронулся с места, несмотря на гружёную телегу позади.
Я с тоской глядела вслед Дарио. Словно что-то почувствовав, муж оглянулся и ласково мне улыбнулся, я же помахала ему в ответ и даже послала воздушный поцелуй. Но вот, мужчины свернули за угол, исчезая из поля моего зрения. Вздохнув немного грустно: ведь расставаться, даже на время, мне совсем не хотелось, всё же смогла быстро взять себя в руки. Прикинув примерный маршрут, поспешила к центральной площади, где всегда собирался стихийный рынок, а нижние этажи двухэтажных домов были отданы под лавки.
Солнце припекало всё сильнее, я не шла — летела, нужно успеть быстро всё осмотреть, купить немного свежего мяса, яиц и козьего сыра, благо предусмотрительно взяла с собой корзину. Элен очень любила сыр и попросила о такой малости, а у меня не было причин отказывать.
Никола сегодня снова отправился на промысел в море, в прошлые разы ему так и не удалось добыть каракатиц, но вчера ночью был небольшой шторм и дождь, возможно, сегодня ему улыбнётся удача.
Людей в это время по городу сновало немерено, все стремились успеть завершить свои дела до обеда, поскольку потом у всех была сиеста и народ предавался ничегонеделанию. Ровно до вечера, когда послеполуденная жара спадала и можно было выйти полить огород, обиходить скотину, сходить в море на рыбный промысел.
Мой неспешный променад начался с тканевых лавок. Самое важное, что меня интересовало - это стоимость. Простой некрашеный хлопковый материал стоил три медяка, вполне приемлемая цена
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Донна Роза (СИ) - Айлин Лин, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

