`

Донна Роза (СИ) - Айлин Лин

1 ... 50 51 52 53 54 ... 78 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
обстановке. Слуги не мешали и не подслушивали, и они втроём могли свободно поговорить о насущных проблемах и их решении.

Еда действительно оказалась непривычной, но очень вкусной: маленькие пирожки из полупрозрачного теста с сочной мясной начинкой, которые Роза назвала мантами, щедро политы сливочным маслом, суп из морепродуктов и сливок, тоже порадовал, а яблочно-ягодный пирог с мёдом просто таял во рту. Серра готов был руки целовать поварихе за такое угощение. И всеми правдами-неправдами разузнать у неё рецепты.

Гостю была выделена гостевая комната на втором этаже, и мужчина, вежливо раскланявшись, отправился к себе, мечтая наконец-то по-человечески выспаться.

Проводив взглядом поднимающегося по лестнице мужчину, Роза повернулась к супругу, лениво попивающему чай и разглядывающего её со всё возрастающим желанием, скрыть которое был не в силах, да и не пытался.

- Пойдём? - негромко позвал жену, в голос закралась предательская хрипотца, вызывая в женщине ответные чувства.

- Нет, не сейчас, - Роза с трудом нашла в себе силы отказаться. - Есть кое-что, что ты должен непременно увидеть.

- А это не может подождать до завтра? - разочарованно протянул Дарио.

- Может, но я не могу больше терпеть, иначе лопну!

От этого выражения Дар чуть не поперхнулся взваром, но вовремя удержался и, спокойно проглотив напиток, улыбнулся:

- Я ни в коем случае не хочу, чтобы с тобой произошло нечто подобное! Пойдём, я уже сам в предвкушении!

Вопреки ожиданиям, Роза прошла не на второй этаж, в их опочивальню, а направилась в сторону кухни, остановившись в центре коридора напротив двери в небольшую подсобку. Он лично уложил туда тюки с купленными им же тканями.

Девушка достала ключ и отомкнула навесной замок, которого раньше тут не было.

Становилось всё интереснее.

В руках Дарио держал горящую свечку и смог подсветить погружённое в полумрак помещение.

- Смотри, - прошептала супруга, отсыпая в сторону и давая ему дорогу, чтобы он мог войти внутрь. Вдоль стен были прибиты новые, ещё пахнущие свежим деревом, полки. На них кто-то аккуратно уложил рулоны хлопковой и льняной ткани. Справа материалы были привычного серого или светло-серого цвета.

Но вот слева...

Мужчина осторожно потрогал красный рулон. Ткань была насыщенного глубокого винного оттенка - он в своей жизни никогда не встречал настолько яркого цвета.

- Я в жизни не видел ничего подобного! - негромко поделился он своими мыслями. А уж когда свет свечи упал на полку выше, так и вовсе его глаза чуть из орбит не вылезли. - Это же зелёный! Да какой! Как изумруд, насыщенный, просто изумительный оттенок...

- Роза? - через пару минут томительного молчания, Дарио оглянулся на скромно сцепившую в замок пальцы, девушку. - Я знал, что ты собираешься красить вещи. Многие люди это делают, точнее, пытаются, вот только все цвета смываются и блекнут после третьей стирки!

- Эти не смоются, - уверенно выдвинув маленький острый подбородок вперёд, возразила Роза, - верь мне. И ещё, я уже раз десять стирала своё красное платье и оно всё такое же прекрасное.

- Верю, моя маленькая волшебница, - примиряюще поднял ладонь Дар.

- Пойдём, это ещё не всё, - Роза, потянув за руку мужа, вывела его в коридор, быстро закрыла дверь на замок и направилась через кухню на задний двор дома.

Дарио ошеломлённо качая головой, шагал за женой, не задавая никаких вопросов.

В итоге Роза привела его в самый конец сада, уже стало совсем темно и если бы не горящая в руках свеча, Дарио не разглядел бы ничего перед собой.

Жена снова достала ключ и открыла точно такой же навесной замок, что висел на дверях кладовой.

- Проходи, тут порог, не споткнись, - предупредила она, отчего-то понизив голос до заговорщического шёпота. - Дверь за собой плотно закрой, - внушительно добавила девушка и мышкой метнулась внутрь строения и чем-то там негромко загремела, отодвигая какие-то горшки и корзинки. После чего откинула крышку, прикрывавшую схрон в полу.

- Что ты делаешь? - проникнувшись настроением супруги, понизил голос Дарио.

- Сейчас-сейчас, - глухо донеслось до него. В свете свечи он видел, как Роза нагнулась к земле, пошерудила рукой в темной ямке и вынула на дрожащий свет свечи маленький туесок из коры какого-то дерева.

- Вот, - трепетно положив шкатулку на небольшой стол у стены, Роза приглашающе повела рукой, - давай сюда свечу, сам взгляни, - и тут же забрала у него свечку, чтобы освободить ему руки.

Дар внимательно посмотрел на взволнованное лицо жены и, думая, что Роза преувеличивает важность того, что лежит в туеске, спокойно снял плетёную тонкую крышечку.

И так и замер, с замершей в воздухе рукой.

- Это то, что я думаю? - голос его неожиданно осип, горло вмиг пересохло. Отложив в сторону крышку, молодой человек двумя пальцами взял мелкую пыль и высыпал в ладонь. Роза поднесла свечу ближе, чтобы Дарио смог всё хорошенько рассмотреть.

Тёмно-синий цвет, практически чёрный из-за неровного освещения, не оставлял никаких сомнений в том, что у него в руках одна из самых дорогих красок, секрет которой именитые мастера далёкой Эрсии хранили пуще золота в своих сокровищницах.

- Это индиго, - подтвердила догадки супруга Роза, загадочно блестя тёмными омутами глаз.

- Милая, когда ты сказала, что сможешь сделать дорогую краску, я, честно говоря, с сомнением отнёсся к твоим словам. За это прошу прощения. Надеюсь, ты не будешь долго на меня обижаться! - и криво виновато улыбнулся. - Любимая, я ищу золото в горах, а оно вот, - и кивнул не на тару с краской, а на замершую рядом, улыбающуюся прекрасную молодую женщину. - Зачем нам прииски, если есть ты... А если серьёзно, - Дар ссыпал порошок назад в тару, плотно прикрыл крышку и вернул драгоценный порошок Розе. - Храни всё в строжайшей тайне. Слуги знают?

- Нет, о синем красителе они ничего не ведают. Только о пищевых, - ответила жена и вернула коробочку в тайничок. - Может, о чём-то догадываются, но не суются с вопросами.

- Это хорошо, - задумчиво потёр подбородок Дарио. - Продавать нужно совсем по чуть-чуть и под видом заезжих купцов. А ещё не в Специи, а в Генуе.

- Со всеми твоими мыслями полностью согласна, - закивала девушка, выходя за мужем в сад и закрывая дверь на замок. - А пока, давай я тебе ещё кое-что покажу.

Тёмные брови Дара тут же подскочили высоко вверх.

- Оо,

1 ... 50 51 52 53 54 ... 78 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Донна Роза (СИ) - Айлин Лин, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)