`

Евгения Савицкая - В плену Времени

1 ... 51 52 53 54 55 ... 95 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Непременно, — улыбнулась я, чувствуя, как в душе рождается неожиданная симпатия к младшей сестре Дэниэля.

Княжна Баринская уже подошла к жеребцу и поставила свою ножку в стремя. Гнедой красавец молодцевато захрапел, заинтересованно поглядывая своим шоколадным глазом на новоявленную наездницу. Я невольно залюбовалась, как конь рыл копытом землю, показывая свой горячий нрав. Меж тем, Эмилия по-женски уселась в седло скакуна и, управляя им умелой рукой, унеслась прочь галопом. Граф Нирский галантно поклонился нам и отошел к кучке скучающих кавалеров. Я же продолжала усиленно соображать о том, что еще заметили проницательные глазки мнимой сестрицы. Из ступора меня вывел голос графа Маслова. Молодой джентльмен стоял прямо перед нами, держа по уздцы свою лошадь. Его белоснежный скакун был прекрасен: золотистая, развивающаяся на ветру, грива; более темного оттенка хвост, нервно бьющий по лоснящимся бокам; мускулистые стройные ноги; длинная изящная шея; розоватые ноздри и мятежные янтарные глаза. От холки до песочно-желтоватых копыт в этом существе чувствовался неукротимый нрав, и я была буквально зачарована жеребцом, будто пришедшим из страниц волшебной сказки или фэнтези.

— Я обещал вам прогулку верхом, — галантно сказал граф и отвесил меня вежливый поклон. — Но сначала вам надобно познакомится с Гаем.

— Его зовут Гай? — заинтересованно отозвалась я, вставая с бревна и подходя поближе.

— Да, — сдержанно кивнул в знак согласия Маслов.

На мгновение мне показалось, что в его прозрачных голубых глазах мелькнула искорка задора и хитрости. Но я сразу же отмела какие-либо догадки, посчитав, что граф Маслов слишком уж джентльмен, чтобы выкинуть какой-нибудь фокус. За моей спиной послышался сдержанный шепот и смех Лидии. Оторвавшись от созерцания красивого жеребца, я обернулась и увидела, как князь Баринский сажает Зимину на своего смоляного скакуна. Лидия заливисто смеется и томно подмигивает Дэниэлю. Казалось, что в этот момент для этих двоих ничего не существует кроме них самих. Баринский зачарованно и восхищенно взирает снизу вверх на Лидию, сидящую в седле боком. Ее горделивая осанка подчеркивала развернутые плечи и высокую грудь. Зимина царственно приняла из рук Баринского хлыст и, гордо задрав подбородок, пришпорила лошадь. Перед моими глазами мелькнул вихрь медных густых кудрей и масса изумрудного шелка. Увидев выражение неподдельного восхищения на лице Дэниэля, мне даже не верилось в то, что этот бессердечный человек не далее как полчаса назад увлеченно обнимал и пытался поцеловать меня. Кровь прилила к щекам при воспоминаниях о жарких объятиях за скалой. Усилием воли я быстро отвернулась от изящного Дэниэля, облаченного в белоснежный костюм, словно опасаясь потревожить дремавшего хищника.

Мое внимание вновь привлек граф:

— Графиня Миллер, чтобы я помог вам сесть в седло Гая, вы должны поближе познакомиться с лошадью.

Я вопросительно посмотрела на Маслова, но так и не озвучила свой вопрос. Он правильно истолковал мой красноречивый взгляд и, улыбнувшись, ответил:

— Приласкайте, дабы лошадь вас приняла. Иначе в седло вы не сядете.

— Может не стоит, — озвучила Сесиль самую здравую мысль моего внутреннего голоса, который упорно нашептывал мне свои советы.

Я небрежно отмахнулась от робкого совета сестрицы и моя решимость, во что бы то ни стало сесть в седло возросла во стократ.

— Графиня сами соизволили покататься верхом, — отозвался Маслов и ослепительно улыбнулся девушке.

Сесиль густо покраснела и опустила глаза вниз. Я с изумлением поняла, что моей мнимой сестре нравится этот прилизанный блондинчик. Видимо, она считала его безупречным и достойным восхищения молодым человеком. Только сейчас я заметила, каким восторгом загорелись ее оленьи глазки, когда он подошел к нам, и с тоской осознала, что бессовестно увожу потенциального кавалера этой доброй девушки. Прикусив губу, мне пришлось сделать вид, что не заметила сияющего личика Сесиль.

— Граф прав, сама согласилась, — беспечно отозвалась я и, вооружившись терпением, снова посмотрела на Гая.

Мне никогда бы не удалось удержаться от желания погладить гладкую шелковистую шею лошади. Когда я окончательно пришла в себя, то уже ласково гладила мускулистый круп животного, стараясь не спугнуть его. Жеребец нервно переступал с ноги на ногу и смешно глядел на меня из-под длинной соломенной челки своими темно-янтарными глазами. Сперва я чувствовала некий внутренний дискомфорт, когда мои пальцы неторопливо погрузились в роскошную длинную гриву. В душе цепко держался страх перед животным и все никак не желал отпускать меня. Лошадь буквально чувствовала мое настроение и нервно танцевала на месте, и от этого мне стало не по себе. Как городскому человеку, оторванному от мира животных, мне было очень тяжело и непривычно наладить контакт с белоснежным красавцем. Другое дело, когда мы с Машей ездили в конную школу. Инструктор сам успокоил лошадь и заставил покорно принять своего наездника. Но сейчас было все намного сложнее. И в первую очередь — из-за моего упрямства. Желание затмить Лидию заглушило мой рассудок.

— Гай… Милый…, - ласково прошептала я, когда наши взгляды с конем в очередной раз пересеклись.

В этот момент я не отвела глаза как прежде, а смело взглянула в янтарь зрачков жеребца и мне удалось взглядом дать понять ему, что я хозяйка положения и фокусов норовистого скакуна терпеть не намерена. Внезапно в моей душе что-то перевернулось, и чувство безотчетного страха ушло, оставив симпатию к этому великолепному животному. Моя уверенность и бесстрашие передалось Гаю. Он перестал прядать ушами, тонко храпеть, и остановился передо мною как вкопанный. Я порывисто обняла жеребца за шею и зарылась лицом в его густую гриву.

Граф Маслов восхищенно прошептал:

— Графиня, просто великолепно… Я восхищен… Еще никто не смог установить контакт с Гаем за столь короткое время.

Я оторвалась от конской гривы и повернулась к Маслову. Польщено улыбнувшись, я хотела что-то прибавить, как неожиданно мне в глаза бросился горящий интересом и восхищением взгляд князя Дэниэля. Он стоял позади Маслова и с любопытством смотрел на меня. В глубине его карих глаз мелькали искорки внутреннего пламени, грозящего спалить любого в своем огне, кто осмелится подойти ко мне вплотную. И если я по не осторожности окажусь к нему слишком близко, то этот жар охватит всю меня и спалит дотла. Мне пришлось усилием воли отвести глаза от смуглого лица князя и перевести взгляд на блондинчика.

1 ... 51 52 53 54 55 ... 95 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Евгения Савицкая - В плену Времени, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)